Übersetzung für "Aufzuschließen" in Englisch
Runde
gelang
es
Lauda,
auf
den
Führenden
Piquet
aufzuschließen.
This
saw
Lauda
move
to
second
behind
Piquet
who
was
having
tyre
troubles.
Wikipedia v1.0
Für
die
anderen
Mitgliedstaaten
besteht
die
Herausforderung
darin,
zu
dieser
Gruppe
aufzuschließen.
The
challenge
for
the
other
Member
States
is
to
catch
up
with
the
leading
group.
TildeMODEL v2018
Moloch
braucht
den
Schlüssel,
um
das
Tor
zum
Fegefeuer
aufzuschließen.
Moloch
needs
the
key
to
unlock
the
door
to
purgatory.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist...
können
Sie
mir
helfen,
es
aufzuschließen?
The
question
is:
Can
you
help
me
unlock
it?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
nicht
leicht
haben,
zum
Spitzenfeld
aufzuschließen.
He
will
be
hard-pressed
to
catch
up
with
the
leaders.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
versucht,
es
aufzuschließen:
bumm!
Try
and
unlock
it,
kablooey.
OpenSubtitles v2018
Um
mit
dem
Schlüssel
die
Tür
zu
dem
Hass
und
Schmerz
aufzuschließen.
Yeah,
and
then
to
use
that
key
to
unlock
all
the
anger,
hatred
and
pain
that
was
bottled
up
in
that
boy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
auch
eine
ganz
bestimmte
Art
die
Tür
aufzuschließen.
You
have
a
certain
way
of
opening
up
the
door.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
bekannt,
gram-negative
Bakterien
durch
Expression
klonierter
Lysegene
aufzuschließen.
It
is
also
known
to
disrupt
Gram-negative
bacteria
by
expression
of
cloned
lysis
genes.
EuroPat v2
Es
sei
denn,
Sie
haben
noch
eine
Knarre,
um
sie
aufzuschließen.
Unless
you
have
an
extra
gun
I
can
use
to
unlock
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
einfach
nicht
aufzuschließen.
I
just
can't
hook
shit
up.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
aber
sind
die
meisten
europäischen
Staaten
dabei,
zu
den
Innovationsführern
aufzuschließen.
Meanwhile,
the
large
majority
of
European
countries
are
catching
up
the
leaders.
EUbookshop v2
Ich
eilte
also
rasch
zur
Schultüre,
um
zu
den
Kindern
aufzuschließen.
So,
I
ran
quickly
to
the
school
door
to
catch
up
with
the
kids.
ParaCrawl v7.1
Eileen
Gray
schaffte
es
allerdings
nie
zu
den
ganz
großen
aufzuschließen.
However,
Eileen
Gray
never
managed
to
catch
up
with
the
big
stars
of
the
design
scene.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
den
Schlüssel
um
das
Tor
des
Regenbogens
aufzuschließen?
Where
can
I
find
the
key
to
the
gate
unlock
the
rainbow?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
definitiv
der
Versuch,
aufzuschließen.
This
is
definitely
a
case
of
catching
up.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Kommunikation
und
Pricing
angepasst
werden,
um
zum
Marktführer
aufzuschließen?
How
could
communication
and
pricing
be
adjusted
in
order
to
close
the
gap
to
the
market
leader?
ParaCrawl v7.1
Eine
unerwünschte
Bewegung
oder
ein
Schwingen
des
Drahtes
ist
nicht
aufzuschließen.
Unwanted
movement
or
vibration
of
the
wire
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Zur
Gewinnung
der
Antikörper
ist
es
dabei
nötig,
die
Zellen
aufzuschließen.
To
obtain
the
antibodies
in
this
case
it
is
necessary
to
disrupt
the
cells.
EuroPat v2
Die
meisten
anderen
Allianzen
haben
dagegen
keine
Chance,
jemals
aufzuschließen.
Most
of
the
other
alliances
have
no
chance
to
ever
catch
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
beeilte
sich,
zu
ihm
aufzuschließen.
She
hurried
to
close
up
to
him.
ParaCrawl v7.1
Er
sprang,
um
die
Toiletten
aufzuschließen
(sehr
vernünftig!)
He
rushed
to
unlock
the
restrooms
(very
sensible!)
ParaCrawl v7.1
Die
Lean
connectivity
unit
ermöglicht
ebenfalls,
das
Motorrad
mit
dem
Handy
aufzuschließen.
The
lean
connectivity
unit
also
allows
users
to
unlock
the
vehicle
via
their
mobile
phones.
ParaCrawl v7.1