Übersetzung für "Aufzuhängen" in Englisch
Das
Sekretariat
bei
der
Vorbereitung,
das
Banner
aufzuhängen
vor
der
Universität.
The
secretariat
preparing
to
hang
a
banner
in
front
of
the
university.
GlobalVoices v2018q4
Bitte
hilf
Tom,
die
Wäsche
aufzuhängen!
Please
help
Tom
hang
up
the
laundry.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
helft
Tom,
die
Wäsche
aufzuhängen!
Please
help
Tom
hang
up
the
laundry.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
helfen
Sie
Tom,
die
Wäsche
aufzuhängen!
Please
help
Tom
hang
up
the
laundry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gerade
dabei
ein
Bildnis
meiner
Großmutter
aufzuhängen.
I
am
hanging
up
a
picture
of
my
grandmother.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kopfform-Prüfkörper
ist
an
einer
Vorrichtung
für
Fallversuche
gemäß
Abbildung
7
aufzuhängen.
The
headform
impactor
shall
be
suspended
from
a
drop
rig
as
shown
in
Figure
7.
DGT v2019
Der
Kopfform-Prüfkörper
ist
so
aufzuhängen,
dass
er
während
des
Falls
nicht
rotiert.
The
suspension
of
the
headform
impactor
shall
be
such
that
it
does
not
rotate
during
the
fall.
DGT v2019
Genug
Beweise,
um
sie
sechs
Mal
aufzuhängen.
There's
enough
evidence
to
hang
her
six
times
over.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
hindert
euch,
einen
einzelnen
Indianer
aufzuhängen?
ONE
man
keeps
you
from
hanging
a
single
Indian
boy?
OpenSubtitles v2018
Es
gäbe
sonst
keinen
Grund,
sie
aufzuhängen.
There
certainly
can
be
no
other
reason
for
hanging
them.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
rufe
ich
an
und
bitte
Sie,
nicht
aufzuhängen.
Well,
when
you
call,
please
do
not
hang
up
on
me.
OpenSubtitles v2018
Statt
mich
aufzuhängen,
brachte
man
mich
in
ein
englisches
Kriegsgefangenenlager.
Instead
of
hanging
me,
they
put
me
in
a
British
prison
camp.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ein
kleines
Judenmädchen
die
schlechte
Wahl
getroffen
hat,
sich
aufzuhängen.
Just
because
a
little
Jewess...
had
the
bad
taste
to
hang
herself.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlafe
lieber
in
den
Laken,
als
sie
aufzuhängen.
I'd
rather
sleep
in
sheets
than
hang
them
up.
Look
at
my
hands!
OpenSubtitles v2018
Ich
bezirze
sie,
mich
zu
nähren
und
den
gelegentlichen
Weihnachtsschmuck
aufzuhängen.
I
compel
her
to
feed
me
and
to
hang
the
occasional
Christmas
ornament.
OpenSubtitles v2018
Daher
macht
es
Spaß,
sie
aufzuhängen.
That's
half
the
fun
of
hanging
'em
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
mich
aufzuhängen,
mit
zehn!
I
tried
to
hang
myself
when
I
was
10
years
old.
OpenSubtitles v2018
Beide
Flaggen
aufzuhängen
ist
wie
wenn
eine
Frau
zwei
Tattoos
hat.
Having
both
flags
on
the
same
truck
is
like
a
woman
having
two
tattoos.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Franck
gebeten,
das
Bild
aufzuhängen.
I
asked
Franck
to
hang
the
picture,
I
didn't
knew
if
you
had
time.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Körper
aufzuhängen
und
das
Fleisch
abziehen
zu
können.
To
hang
up
the
body
while
you
strip
it
of
the
flesh
and
all
that.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
mir
nie
in
den
Sinn,
weißt
du,
Vorhänge
aufzuhängen.
It
never
occurred
to
me,
you
know,
to
get
window
treatments.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Chance,
diese
Piñata
doch
noch
aufzuhängen.
Sounds
like
we
may
be
able
to
string
up
this
piñata
after
all.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
wohl
eilig,
dich
damit
aufzuhängen?
You
in
a
hurry
to
hang
yourself
with
it?
OpenSubtitles v2018
Machte
es
leicht,
ihn
zu
fangen
und
aufzuhängen.
Made
him
easy
to
catch
and
string
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
sie,
mich
aufzuhängen.
You
know
I've
asked
them
to
hang
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
zwei
Stunden,
um
sie
zum
Trocknen
aufzuhängen.
You
have
two
hours
to
get
them
on
the
driers.
OpenSubtitles v2018