Übersetzung für "Aufzuhängen" in Englisch

Das Sekretariat bei der Vorbereitung, das Banner aufzuhängen vor der Universität.
The secretariat preparing to hang a banner in front of the university.
GlobalVoices v2018q4

Bitte hilf Tom, die Wäsche aufzuhängen!
Please help Tom hang up the laundry.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte helft Tom, die Wäsche aufzuhängen!
Please help Tom hang up the laundry.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte helfen Sie Tom, die Wäsche aufzuhängen!
Please help Tom hang up the laundry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerade dabei ein Bildnis meiner Großmutter aufzuhängen.
I am hanging up a picture of my grandmother.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kopfform-Prüfkörper ist an einer Vorrichtung für Fallversuche gemäß Abbildung 7 aufzuhängen.
The headform impactor shall be suspended from a drop rig as shown in Figure 7.
DGT v2019

Der Kopfform-Prüfkörper ist so aufzuhängen, dass er während des Falls nicht rotiert.
The suspension of the headform impactor shall be such that it does not rotate during the fall.
DGT v2019

Genug Beweise, um sie sechs Mal aufzuhängen.
There's enough evidence to hang her six times over.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann hindert euch, einen einzelnen Indianer aufzuhängen?
ONE man keeps you from hanging a single Indian boy?
OpenSubtitles v2018

Es gäbe sonst keinen Grund, sie aufzuhängen.
There certainly can be no other reason for hanging them.
OpenSubtitles v2018

Deshalb rufe ich an und bitte Sie, nicht aufzuhängen.
Well, when you call, please do not hang up on me.
OpenSubtitles v2018

Statt mich aufzuhängen, brachte man mich in ein englisches Kriegsgefangenenlager.
Instead of hanging me, they put me in a British prison camp.
OpenSubtitles v2018

Nur weil ein kleines Judenmädchen die schlechte Wahl getroffen hat, sich aufzuhängen.
Just because a little Jewess... had the bad taste to hang herself.
OpenSubtitles v2018

Ich schlafe lieber in den Laken, als sie aufzuhängen.
I'd rather sleep in sheets than hang them up. Look at my hands!
OpenSubtitles v2018

Ich bezirze sie, mich zu nähren und den gelegentlichen Weihnachtsschmuck aufzuhängen.
I compel her to feed me and to hang the occasional Christmas ornament.
OpenSubtitles v2018

Daher macht es Spaß, sie aufzuhängen.
That's half the fun of hanging 'em up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, mich aufzuhängen, mit zehn!
I tried to hang myself when I was 10 years old.
OpenSubtitles v2018

Beide Flaggen aufzuhängen ist wie wenn eine Frau zwei Tattoos hat.
Having both flags on the same truck is like a woman having two tattoos.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Franck gebeten, das Bild aufzuhängen.
I asked Franck to hang the picture, I didn't knew if you had time.
OpenSubtitles v2018

Um den Körper aufzuhängen und das Fleisch abziehen zu können.
To hang up the body while you strip it of the flesh and all that.
OpenSubtitles v2018

Es kam mir nie in den Sinn, weißt du, Vorhänge aufzuhängen.
It never occurred to me, you know, to get window treatments.
OpenSubtitles v2018

Das ist unsere Chance, diese Piñata doch noch aufzuhängen.
Sounds like we may be able to string up this piñata after all.
OpenSubtitles v2018

Du hast es wohl eilig, dich damit aufzuhängen?
You in a hurry to hang yourself with it?
OpenSubtitles v2018

Machte es leicht, ihn zu fangen und aufzuhängen.
Made him easy to catch and string up.
OpenSubtitles v2018

Ich bat sie, mich aufzuhängen.
You know I've asked them to hang me.
OpenSubtitles v2018

Du hast zwei Stunden, um sie zum Trocknen aufzuhängen.
You have two hours to get them on the driers.
OpenSubtitles v2018