Übersetzung für "Aufweitung" in Englisch

P H =Druck, der zur Aufweitung der Patronenhülse notwendig ist,
PH =pressure required for the expansion of the cartridge case;
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung soll die Aufweitung der Längsschlitze verhindert werden.
This arrangement aims at preventing widening of the elongated slots.
EuroPat v2

Die Führungsnuten einschließlich der Aufweitung können durch Prägung oder Ätzung hergestellt werden.
The guide channels including the widened portion can be produced by stamping or by etching.
EuroPat v2

Sie bewirken nur durch Raumausfüllung eine Aufweitung des Netzwerkes.
They effect an opening up of the network only by filling up space.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist das Innenteil 12 in die Aufweitung 11 eingeklebt oder eingeschweißt.
The internal portion 12 is advantageously glued or welded into the widened part 11.
EuroPat v2

Die Aufweitung der Raumladungszone ist in der Fig. gestrichelt dargestellt.
The widening of the space charge zone is illustrated in broken lines in FIG. 3.
EuroPat v2

Normalerweise und besonders bevorzugt wird allerdings eine Aufweitung der Ausgleichsnut erfolgen.
Most common and particularly preferred is a widening of the compensating groove.
EuroPat v2

Die hierdurch konstruktiv begünstigte elastische Aufweitung wird insbesondere bei kleinen Durchmessern genutzt.
The elastic widening performed by this slitted construction is used especially with respect to minor diameters.
EuroPat v2

Denkbar ist auch eine Aufweitung des Lichtstrahls oder eine Fokussierung desselben.
Expansion of the light beam or focusing of the latter is also conceivable.
EuroPat v2

Diese Aufweitung befinden sich dann vorteilhaft außerhalb des Sensormeßbereichs.
This widening is then advantageously located outside the measuring range of the sensor.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird die interne Aufweitung des Nummerierungsraumes vollkommen transparent.
In this manner, the internal expansion of the number space becomes fully transparent.
EuroPat v2

Die Feder 58 schützt die Glieder 52, 56 vor zu großer Aufweitung.
Spring 58 protects members 52, 56 from excessive widening.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Grad der Aufweitung des Lichtstrahls verändert werden.
This allows the extent to which the light beam is widened to be varied.
EuroPat v2

Der Zylinderspiegel 19 des Strahlteleskopes 14 dient ausschließlich zur Strahlumlenkung und -aufweitung.
The cylindrical mirror 19 of the beam telescope 14 serves only to redirect and expand the beam.
EuroPat v2

Eine Aufweitung des Abstrahlungswinkels erfolgt dabei nicht.
The irradiation angle is not widened here.
EuroPat v2

Diese Aufweitung 54 ist in der Figur gestrichelt angedeutet.
This enlargement 54 is shown in broken lines in the figure of the drawing.
EuroPat v2

Dadurch ist eine Aufweitung dieses Bereichs zur Aufnahme grösser tolerierter Werkzeugschäfte möglich.
As a result, widening of this region for accepting tool shanks having larger tolerances is possible.
EuroPat v2

Alternativ könnte die Eindrückung 37 auch innerhalb der Aufweitung liegen.
Alternatively, the indentation 37 might also be disposed inside the opened-out portion.
EuroPat v2

Die trichterartige Aufweitung der Mündungsöffnung kann dabei trotzdem durch eine Kegelfläche gebildet sein.
The funnel-shaped widening of the mouth aperture can in spite of this be formed by a cone-shaped surface.
EuroPat v2

In der Aufweitung 15 befindet sich mindestens ein Steg 16 (Fig.
Within the enlargement 15 there is at least one web 16 (FIGS.
EuroPat v2

Die Aufweitung der Spreizhülse wird durch mehrere, Spreizsegmente bildende Längsschlitze ermöglicht.
Expansion of the expansible sleeve is normally facilitated by several longitudinal slits.
EuroPat v2

Zudem führt die große Aufweitung des Detektionsstrahls zu einer ähnlichen Unempfindlichkeit.
Furthermore, the large expansion of the probe beam results in a similar insensitivity.
EuroPat v2

Gleichzeitig erfolgt eine weitere Aufweitung der Spreizhülse zum Ausgleich der Bohrlocherweiterung.
At the same time, the expansible sleeve expands further to compensate for widening of the drilled hole.
EuroPat v2

Die Aufweitung wird bei dieser Ausbildung von den Lappen gebildet.
In this construction, the widening is formed by the tabs.
EuroPat v2

Die Aufweitung der Spreizhülse wird üblicherweise durch mehrere Längsschlitze ermöglicht.
Expansion of the expansible sleeve is normally facilitated by several longitudinal slits.
EuroPat v2