Übersetzung für "Aufweitung" in Englisch
P
H
=Druck,
der
zur
Aufweitung
der
Patronenhülse
notwendig
ist,
PH
=pressure
required
for
the
expansion
of
the
cartridge
case;
EuroPat v2
Mit
dieser
Anordnung
soll
die
Aufweitung
der
Längsschlitze
verhindert
werden.
This
arrangement
aims
at
preventing
widening
of
the
elongated
slots.
EuroPat v2
Die
Führungsnuten
einschließlich
der
Aufweitung
können
durch
Prägung
oder
Ätzung
hergestellt
werden.
The
guide
channels
including
the
widened
portion
can
be
produced
by
stamping
or
by
etching.
EuroPat v2
Sie
bewirken
nur
durch
Raumausfüllung
eine
Aufweitung
des
Netzwerkes.
They
effect
an
opening
up
of
the
network
only
by
filling
up
space.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
das
Innenteil
12
in
die
Aufweitung
11
eingeklebt
oder
eingeschweißt.
The
internal
portion
12
is
advantageously
glued
or
welded
into
the
widened
part
11.
EuroPat v2
Die
Aufweitung
der
Raumladungszone
ist
in
der
Fig.
gestrichelt
dargestellt.
The
widening
of
the
space
charge
zone
is
illustrated
in
broken
lines
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Normalerweise
und
besonders
bevorzugt
wird
allerdings
eine
Aufweitung
der
Ausgleichsnut
erfolgen.
Most
common
and
particularly
preferred
is
a
widening
of
the
compensating
groove.
EuroPat v2
Die
hierdurch
konstruktiv
begünstigte
elastische
Aufweitung
wird
insbesondere
bei
kleinen
Durchmessern
genutzt.
The
elastic
widening
performed
by
this
slitted
construction
is
used
especially
with
respect
to
minor
diameters.
EuroPat v2
Denkbar
ist
auch
eine
Aufweitung
des
Lichtstrahls
oder
eine
Fokussierung
desselben.
Expansion
of
the
light
beam
or
focusing
of
the
latter
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Diese
Aufweitung
befinden
sich
dann
vorteilhaft
außerhalb
des
Sensormeßbereichs.
This
widening
is
then
advantageously
located
outside
the
measuring
range
of
the
sensor.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
die
interne
Aufweitung
des
Nummerierungsraumes
vollkommen
transparent.
In
this
manner,
the
internal
expansion
of
the
number
space
becomes
fully
transparent.
EuroPat v2
Die
Feder
58
schützt
die
Glieder
52,
56
vor
zu
großer
Aufweitung.
Spring
58
protects
members
52,
56
from
excessive
widening.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Grad
der
Aufweitung
des
Lichtstrahls
verändert
werden.
This
allows
the
extent
to
which
the
light
beam
is
widened
to
be
varied.
EuroPat v2
Der
Zylinderspiegel
19
des
Strahlteleskopes
14
dient
ausschließlich
zur
Strahlumlenkung
und
-aufweitung.
The
cylindrical
mirror
19
of
the
beam
telescope
14
serves
only
to
redirect
and
expand
the
beam.
EuroPat v2
Eine
Aufweitung
des
Abstrahlungswinkels
erfolgt
dabei
nicht.
The
irradiation
angle
is
not
widened
here.
EuroPat v2
Diese
Aufweitung
54
ist
in
der
Figur
gestrichelt
angedeutet.
This
enlargement
54
is
shown
in
broken
lines
in
the
figure
of
the
drawing.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Aufweitung
dieses
Bereichs
zur
Aufnahme
grösser
tolerierter
Werkzeugschäfte
möglich.
As
a
result,
widening
of
this
region
for
accepting
tool
shanks
having
larger
tolerances
is
possible.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
die
Eindrückung
37
auch
innerhalb
der
Aufweitung
liegen.
Alternatively,
the
indentation
37
might
also
be
disposed
inside
the
opened-out
portion.
EuroPat v2
Die
trichterartige
Aufweitung
der
Mündungsöffnung
kann
dabei
trotzdem
durch
eine
Kegelfläche
gebildet
sein.
The
funnel-shaped
widening
of
the
mouth
aperture
can
in
spite
of
this
be
formed
by
a
cone-shaped
surface.
EuroPat v2
In
der
Aufweitung
15
befindet
sich
mindestens
ein
Steg
16
(Fig.
Within
the
enlargement
15
there
is
at
least
one
web
16
(FIGS.
EuroPat v2
Die
Aufweitung
der
Spreizhülse
wird
durch
mehrere,
Spreizsegmente
bildende
Längsschlitze
ermöglicht.
Expansion
of
the
expansible
sleeve
is
normally
facilitated
by
several
longitudinal
slits.
EuroPat v2
Zudem
führt
die
große
Aufweitung
des
Detektionsstrahls
zu
einer
ähnlichen
Unempfindlichkeit.
Furthermore,
the
large
expansion
of
the
probe
beam
results
in
a
similar
insensitivity.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erfolgt
eine
weitere
Aufweitung
der
Spreizhülse
zum
Ausgleich
der
Bohrlocherweiterung.
At
the
same
time,
the
expansible
sleeve
expands
further
to
compensate
for
widening
of
the
drilled
hole.
EuroPat v2
Die
Aufweitung
wird
bei
dieser
Ausbildung
von
den
Lappen
gebildet.
In
this
construction,
the
widening
is
formed
by
the
tabs.
EuroPat v2
Die
Aufweitung
der
Spreizhülse
wird
üblicherweise
durch
mehrere
Längsschlitze
ermöglicht.
Expansion
of
the
expansible
sleeve
is
normally
facilitated
by
several
longitudinal
slits.
EuroPat v2