Übersetzung für "Auftun" in Englisch
Sie
muß
ihr
internes
Personalmanagement
verbessern
und
schnellere
Wege
für
die
Mittelverwendung
auftun.
It
will
have
to
improve
its
internal
personnel
management
procedure
and
open
up
faster
routes
for
the
deployment
of
funds.
Europarl v8
Diese
KI-Kluft
könnte
sich
in
drei
Bereichen
auftun.
These
divides
could
emerge
in
three
areas.
News-Commentary v14
Bemerken
Sie,
was
sich
Ihnen
für
Möglichkeiten
auftun?
Do
you
notice
what's
bubbling
up
for
you
and
trying
to
emerge?
TED2013 v1.1
Für
viele
andere
werden
sich
neue
Möglichkeiten
auftun.
For
many
others,
there
will
be
new
opportunities.
TildeMODEL v2018
Was
für
eine
Welt
du
uns
dann
auftun
würdest.
What
a
world
of
secrets
you
must
have
inside
you.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
sich
ein
paar
tolle
Möglichkeiten
für
Sie
auftun.
And
there's
great
opportunities
to
be
had,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sagten,
eines
Tages
könnte
sich
der
Himmel
auftun.
As
you've
said,
the
skies
might
open
up
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Piper,
hilf
mir
beim
Auftun.
All
right,
Piper,
help
me
serve
it
up.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
sich
neue
große
Möglichkeiten
auftun.
There's
going
to
be
new
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
würde
sich
ein
Abgrund
auftun.
It's
like
something
just
drop...
Drops
out
under
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Rachen
der
Hölle
wird
sich
auftun!
Thejaws
of
hell
will
open
up,
and
the
burning
breath
OpenSubtitles v2018