Übersetzung für "Auftun" in Englisch

Sie muß ihr internes Personalmanagement verbessern und schnellere Wege für die Mittelverwendung auftun.
It will have to improve its internal personnel management procedure and open up faster routes for the deployment of funds.
Europarl v8

Diese KI-Kluft könnte sich in drei Bereichen auftun.
These divides could emerge in three areas.
News-Commentary v14

Bemerken Sie, was sich Ihnen für Möglichkeiten auftun?
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
TED2013 v1.1

Für viele andere werden sich neue Möglichkeiten auftun.
For many others, there will be new opportunities.
TildeMODEL v2018

Was für eine Welt du uns dann auftun würdest.
What a world of secrets you must have inside you.
OpenSubtitles v2018

Es werden sich ein paar tolle Möglichkeiten für Sie auftun.
And there's great opportunities to be had, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sagten, eines Tages könnte sich der Himmel auftun.
As you've said, the skies might open up one day.
OpenSubtitles v2018

Ok, Piper, hilf mir beim Auftun.
All right, Piper, help me serve it up.
OpenSubtitles v2018

Es werden sich neue große Möglichkeiten auftun.
There's going to be new opportunities.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als würde sich ein Abgrund auftun.
It's like something just drop... Drops out under me.
OpenSubtitles v2018

Der Rachen der Hölle wird sich auftun!
Thejaws of hell will open up, and the burning breath
OpenSubtitles v2018