Übersetzung für "Auftragskiller" in Englisch
Zwei
Auftragskiller
kosten
mehr,
als
ein
Auto
oder
eine
Wohnung.
Two
hitmen
cost
more
than
a
car,
an
apartment.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
wir
einem
Auftragskiller
eine
Waffe
geben?
Why
would
we
give
a
loaded
weapon
to
an
infamous
hitman?
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
er
sich
überlegen
sollen,
bevor
er
Auftragskiller
wurde.
Yeah,
well,
he
should
have
thought
of
that
before
he
became
a
contract
killer.
OpenSubtitles v2018
Tja,
er
arbeitete
für
die
Mafia
oder
einen
Auftragskiller.
Well,
he
worked
for
the
mob
or
a
hit
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
Jeremy,
Roman
zu
töten,
bevor
sein
Auftragskiller
uns
tötet.
We
help
Jeremy
kill
Roman,
before
his
assassin
kills
us.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Hälfte
rennt
rum
und
macht
verrücktes
Zeug,
wie
Auftragskiller
spielen.
The
other
half,
they're
running
around
doing
crazy
shit
like
international
assassins.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Billy
O'Rourke,
ein
vermutlicher
Auftragskiller
aus
Boston.
Meet
Billy
o'Rourke,
a
suspected
hit
man
from
southie.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
meistgesuchte
Auftragskiller
der
Welt.
He's
the
most
wanted
hitman
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Und
du
'n
Auftragskiller,
der
Kreditkarten
akzeptiert.
And
you're
a
serial
killer
who
takes
credit
cards.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Alpha-Rudel
überlebt,
einen
dunklen
Druiden,
professionelle
Auftragskiller.
We
survived
an
Alpha
pack,
a
Dark
Druid,
professional
assassins.
OpenSubtitles v2018
Da
liegt
wieder
ein
Auftragskiller
in
deinem
Wohnzimmer.
There
is
a
hit
man
lying
in
the
middle
of
your
living
room
again.
OpenSubtitles v2018
Denn
einen
traurigen
Auftragskiller
mag
keiner.
Because
nobody
likes
a
sad
hit
man.
OpenSubtitles v2018
Hill
engagiert
sie
für
die
Auftragskiller,
die
sie
dann
stellten.
They'll
do
anything
and
everything
for
cash.
Obviously,
Hill
hired
them
for
assassins.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
macht
mich
verrückt,
dass
ein
Auftragskiller
in
Woodmere
unterwegs
ist.
It's
freaking
my
head
out
that
a
hired
killer
comes
here
to
Woodmere.
OpenSubtitles v2018
El
Sapo
war
der
Auftragskiller,
der
Briggs
töten
sollte.
El
Sapo
was
the
hit
man
sent
to
kill
Briggs.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sofort
den
ersten
Auftragskiller
losschicken.
I'll
send
in
the
first
assassin.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
Larry
einen
Auftragskiller
angeheuert
hat.
Well,
I'm
pretty
sure
Larry
hired
a
hit
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
ihn
zu
töten,
brauchst
du
einen
Auftragskiller.
But
if
you
want
to
kill
him,
you
have
to
hire
a
hit-man.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Auftragskiller
war
ein
illegaler
Einwanderer.
One
of
the
men
you
hired
was
an
illegal
immigrant.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
ein
Auftragskiller.
He's
not
muirfield,
he's
a
hit
man.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
ist
der
beste
Auftragskiller,
den
ich
je
kennengelernt
habe.
This
man
is
the
best
assassin
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Ein
professioneller
Auftragskiller
oder
jemand
der
einen
persönlichen
Groll
gegen
die
Waynes
hegt.
A
professional
contract
killer
or
somebody
with
a
personal
grudge
against
the
Waynes?
OpenSubtitles v2018
Der
Undertaker
rekrutiert
Todkranke
und
verwandelt
sie
in
Auftragskiller?
The
Undertaker
recruits
the
terminally
ill
as
assassins?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
der
Auftragskiller
in
Gewahrsam.
We've
one
of
the
assassins
in
custody.
We're
taking
him
in
for
questioning
now.
OpenSubtitles v2018