Übersetzung für "Auftragskiller" in Englisch

Zwei Auftragskiller kosten mehr, als ein Auto oder eine Wohnung.
Two hitmen cost more than a car, an apartment.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten wir einem Auftragskiller eine Waffe geben?
Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman?
OpenSubtitles v2018

Das hätte er sich überlegen sollen, bevor er Auftragskiller wurde.
Yeah, well, he should have thought of that before he became a contract killer.
OpenSubtitles v2018

Tja, er arbeitete für die Mafia oder einen Auftragskiller.
Well, he worked for the mob or a hit man.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen Jeremy, Roman zu töten, bevor sein Auftragskiller uns tötet.
We help Jeremy kill Roman, before his assassin kills us.
OpenSubtitles v2018

Die andere Hälfte rennt rum und macht verrücktes Zeug, wie Auftragskiller spielen.
The other half, they're running around doing crazy shit like international assassins.
OpenSubtitles v2018

Das ist Billy O'Rourke, ein vermutlicher Auftragskiller aus Boston.
Meet Billy o'Rourke, a suspected hit man from southie.
OpenSubtitles v2018

Er ist der meistgesuchte Auftragskiller der Welt.
He's the most wanted hitman in the world.
OpenSubtitles v2018

Und du 'n Auftragskiller, der Kreditkarten akzeptiert.
And you're a serial killer who takes credit cards.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Alpha-Rudel überlebt, einen dunklen Druiden, professionelle Auftragskiller.
We survived an Alpha pack, a Dark Druid, professional assassins.
OpenSubtitles v2018

Da liegt wieder ein Auftragskiller in deinem Wohnzimmer.
There is a hit man lying in the middle of your living room again.
OpenSubtitles v2018

Denn einen traurigen Auftragskiller mag keiner.
Because nobody likes a sad hit man.
OpenSubtitles v2018

Hill engagiert sie für die Auftragskiller, die sie dann stellten.
They'll do anything and everything for cash. Obviously, Hill hired them for assassins.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke macht mich verrückt, dass ein Auftragskiller in Woodmere unterwegs ist.
It's freaking my head out that a hired killer comes here to Woodmere.
OpenSubtitles v2018

El Sapo war der Auftragskiller, der Briggs töten sollte.
El Sapo was the hit man sent to kill Briggs.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sofort den ersten Auftragskiller losschicken.
I'll send in the first assassin.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass Larry einen Auftragskiller angeheuert hat.
Well, I'm pretty sure Larry hired a hit man.
OpenSubtitles v2018

Aber um ihn zu töten, brauchst du einen Auftragskiller.
But if you want to kill him, you have to hire a hit-man.
OpenSubtitles v2018

Einer der Auftragskiller war ein illegaler Einwanderer.
One of the men you hired was an illegal immigrant.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ein Auftragskiller.
He's not muirfield, he's a hit man.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann ist der beste Auftragskiller, den ich je kennengelernt habe.
This man is the best assassin I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Ein professioneller Auftragskiller oder jemand der einen persönlichen Groll gegen die Waynes hegt.
A professional contract killer or somebody with a personal grudge against the Waynes?
OpenSubtitles v2018

Der Undertaker rekrutiert Todkranke und verwandelt sie in Auftragskiller?
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins?
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen der Auftragskiller in Gewahrsam.
We've one of the assassins in custody. We're taking him in for questioning now.
OpenSubtitles v2018