Übersetzung für "Auftaktkonferenz" in Englisch

Magnifis eingeführt Robin an der Auftaktkonferenz März.
Magnifis introduced Robin at the Launch conference in March.
ParaCrawl v7.1

Informationen zur geplanten Auftaktkonferenz finden Sie in Kürze hier.
Information on the planned kick-off conference will be available here shortly.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße Sie alle herzlich zur Auftaktkonferenz des 'Review 2014'!
I’d like to welcome you all to this the opening conference of Review 2014!
ParaCrawl v7.1

Bei der Auftaktkonferenz wurden Fragen zur Zukunftsfähigkeit des Finanzsystems sowie neue Strukturen für nachhaltiges Wirtschaften diskutiert.
At the launch conference, topics of discussions included the future viability of the financial system, and new structures for sustainable economic activity.
ParaCrawl v7.1

Die Auftaktkonferenz findet am 23. Mai 2017 in der Alten Börse in Frankfurt statt.
The launch conference will be held on 23 May 2017 at the Alte Börse in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auftaktkonferenz wurde dieser Ansatz bereits verwirklicht, denn nicht nur das Publikum, sondern auch die meisten Redner/innen sind gleichzeitig Vertreter/innen von Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen und der Sozialpartner.
This approach was indeed adopted for the launch conference, where not only the audience, but also most of the speakers were representatives of education and training stakeholders and social partners.
TildeMODEL v2018

Die Auftaktkonferenz zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs, die im Januar in Ljubljana stattfand, brachte mehr als 500 Interessenvertreter mit EU-Kommissionsmit-glied Ján Figel’, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, dem slowenischen Präsidenten Danilo Türk und dem slowenischen Premierminister Janez Janša zusammen.
The inaugural conference of the European Year of Intercultural Dialogue, in January in Ljubljana, brought more than 500 stakeholders together with European Commissioner Jan Figel’, European Parliament President Hans-Gert Pöttering, Slovenian President Danilo Türk and Slovenian Prime Minister Janez Janša.
EUbookshop v2

Im Februar fand die Auftaktkonferenz für eine vierte thematische Arbeitsgruppe des ENRD statt, die eingerichtet wurde, um die Möglichkeiten für die Verbesserung von Umsetzungsmechanismen der ländlichen Entwicklungspolitik zu untersuchen.
February saw the kick-off meeting for a fourth EN RD Thematic Working Group that is set to examine the scope for improving rural development policy delivery mechanisms.
EUbookshop v2

Wir werfen einen Blick auf das Grünbuch selbst, berichten über die zweitägige Auftaktkonferenz in Paris, interviewen fünf Experten, die sich auf verschiedenen Ebenen direkt mit der Regionalpolitik befassen, um mehr über ihre Hoffnungen und Befürchtungen zu erfahren, und stellen das neue Instrument der EU, den Europäischen Verbund der Territorialen Zusammenarbeit (EVTZ), vor, das dazu dienen soll, die regionale grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu erleichtern.
We take a look at the Green Paper itself, report from the two-day kick-off conference held in Paris, interview five people directly involved in Regional Policy at various levels to find out what their hopes and fears are and introduce the EU’s new tool to make regional cooperation across borders easier – the European Grouping of Territorial Co-operation, EGTC.
EUbookshop v2

Zu der Auftaktkonferenz des Projekts vom 19. bis zum 21. September im CITEC-Gebäude kommen alle Vertreterinnen und Vertreter zusammen, um Anwendungsfälle zu diskutieren und das weitere Vorgehen festzulegen.
During the kick-off conference at the CITEC Building from 19–21 September, all representatives will come together to discuss use cases and to determine next steps.
ParaCrawl v7.1

Am 23. und 24. Januar 2019 wurde unser Projekt mit einer Auftaktkonferenz an der Donau-Universität offiziell eröffnet!
On 23 and 24 January 2019, our project was officially opened with a kick-off conference at the Danube University!
CCAligned v1

Mit der Auftaktkonferenz des Europäischen Forschungsrates und der konstituierenden Sitzung seines Wissenschaftlichen Rates beginnt ein neues Kapitel der europäischen Forschungsförderung.
A new chapter of European research funding is being opened with the launch event of the European Research Council and the constituent meeting of its Scientific Council.
ParaCrawl v7.1

Mit der deutschen Auftaktkonferenz zum 7. FRP, die am 15. und 16. Januar 2007 in Bonn stattfindet, geht es um den wichtigen Appell an die deutschen Antragstellenden sich weiterhin mit großem Erfolg (6. FRP ca. 20 %) an Europäischen Projekten zu beteiligen.
The German event to launch the RFP 7, which will take place in Bonn on 15 and 16 January 2007, will include an important appeal to German applicants to continue to participate in European projects (approximately 20% in RFP 6).
ParaCrawl v7.1

So will El Salvador eine zentralamerikanische Partnerschaft ins Leben rufen und lädt zu einer regionalen Auftaktkonferenz ein.
El Salvador wants to launch a Central American partnership and will host a regional kick-off conference.
ParaCrawl v7.1

Der G20-Gipfel in Pittsburgh hat sich zur Abschaffung von Energiesubventionen bekannt – die Auswirkungen von Subventionen und Möglichkeiten für deren Reduktion sind Thema der Auftaktkonferenz von CPI.
The participants of the G20 conference in Pitts-burgh acknowledged that energy subsidies need to be abolished. The effects of subsidies as well as options for their reduction is the subject of the CPI center’s inaugural conference.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auftaktkonferenz vom 20.bis 22. Juni 2010 in Berlin kamen rund 100 Forscherinnen und Forscher der Kooperationsprojekte erstmals zusammen und stellten exemplarisch ihre wissenschaftlichen Arbeiten vor.
At the inaugural conference from 20 to 22 June 2010 in Berlin, some 100 researchers from the cooperative projects came together for the first time and presented their scientific work by way of examples.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 2007 fand eine Auftaktkonferenz zum Thema "Materialeffizienz und Ressourcenschonung" im Rahmen der Innovationskonferenzreihe zur "Ökologischen Industriepolitik" statt.
A preliminary conference on the subject of Material Efficiency and Resource Conservation took place in the autumn of 2007, as part of a series of conferences on environmentally benign industrial policy.
ParaCrawl v7.1

So etablierten sich im Nachgang der Auftaktkonferenz drei Task Forces zu den Themen "Nachhaltige Produkte und Dienstleistungen", "Impact Investing" und "ESG Daten".
Three task forces on the respective topics "Sustainable Products and Services", "Impact Investing" and "ESG Data" were set up following the initial conference.
ParaCrawl v7.1

Die Ideen aus dem Schulalltag und Konzepte für die Schulpraxis, die von Mai 2017 bis Juni 2018 in einer Auftaktkonferenz, in 21 Schulprojekten und einem Ideenwettbewerb verhandelt wurden, liefen im Juni 2018 zusammen in einem großen Abschlussprogramm: dem Testlauf für die Schule der Zukunft .
The ideas from everyday school life and concepts for educational praxis which had been addressed from May 2017 to bis June 2018 in a Kick-Off Conference, in 21 school projects, and an ideas competition, were brought together in June 2018 in a concluding program: Test Run for the School of the Future .
ParaCrawl v7.1

Mit der Auftaktkonferenz am 14. Januar 2009 wurde der Startschuss für eine mehrjährige Veranstaltungsreihe vom Bundesumweltministerium (BMU) und dem Bundesamt für Naturschutz (BfN) zur Zukunft im ländlichen Raum gegeben.
The conference on 14 January 2009, sponsored by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU) and the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN), was the kick-off for a 2-year series of events on the future of rural areas.
ParaCrawl v7.1

Die Auftaktkonferenz am 3. und 4. Dezember 2015 konzentriert sich auf das Thema Negotiating the Future: Visions of Global Order .
The inaugural conference on 3 and 4 December 2015 centres on the theme of Negotiating the Future: Visions of Global Order .
ParaCrawl v7.1

Am 19. Juni 2004 fand in Berlin die deutsche Auftaktkonferenz für ein internationales Tribunal über den Angriffskrieg gegen den Irak statt.
We hold our first hearing in Germany for an international tribunal on the war of aggression against Iraq on June 19 this year in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Auftaktkonferenz mit etwa 70 Vertretern von interessierten Unternehmen und anderen Akteuren der Kreislaufwirtschaft stellte sich der neue Verein am 19. März 2012 im Presse- und Informationsamt der Bundesregierung in Berlin vor.
On 19 March 2012, a launching conference was held at the German government's Press and Information Office in Berlin, attended by about 70 representatives of interested enterprises and other closed cycle management players.
ParaCrawl v7.1

Das Ecologic Institut organisierte die EPI-Water Auftaktkonferenz, welche am 26. und 27. Januar 2012 in Berlin alle Partner dieses FP7-Projekts zusammenbrachte.
Ecologic Institute organized the first EPI-Water conference on 26 and 27 January 2012 in Berlin. The conference provided all the partners of the FP7 EPI-Water project an opportunity to gather.
ParaCrawl v7.1

Das neue Netzwerk traf sich zu einer Auftaktkonferenz vom 16. bis 18. November 2011 in Addis Abeba, Äthiopien.
The new network met for its inaugural conference in Addis Ababa, Ethiopia, from 16 to 18 November 2011.
ParaCrawl v7.1

Auftaktkonferenz "Cities and Climate Change" brachte in Berlin Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus 20 Ländern zusammen.
"Cities and Climate Change Conference" brought together academics from 20 countries to launch the network in Berlin.
ParaCrawl v7.1