Übersetzung für "Auftaktkonferenz" in Englisch
Magnifis
eingeführt
Robin
an
der
Auftaktkonferenz
März.
Magnifis
introduced
Robin
at
the
Launch
conference
in
March.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
geplanten
Auftaktkonferenz
finden
Sie
in
Kürze
hier.
Information
on
the
planned
kick-off
conference
will
be
available
here
shortly.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
Sie
alle
herzlich
zur
Auftaktkonferenz
des
'Review
2014'!
I’d
like
to
welcome
you
all
to
this
the
opening
conference
of
Review
2014!
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auftaktkonferenz
wurden
Fragen
zur
Zukunftsfähigkeit
des
Finanzsystems
sowie
neue
Strukturen
für
nachhaltiges
Wirtschaften
diskutiert.
At
the
launch
conference,
topics
of
discussions
included
the
future
viability
of
the
financial
system,
and
new
structures
for
sustainable
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftaktkonferenz
findet
am
23.
Mai
2017
in
der
Alten
Börse
in
Frankfurt
statt.
The
launch
conference
will
be
held
on
23
May
2017
at
the
Alte
Börse
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auftaktkonferenz
wurde
dieser
Ansatz
bereits
verwirklicht,
denn
nicht
nur
das
Publikum,
sondern
auch
die
meisten
Redner/innen
sind
gleichzeitig
Vertreter/innen
von
Bildungs-
und
Berufsbildungseinrichtungen
und
der
Sozialpartner.
This
approach
was
indeed
adopted
for
the
launch
conference,
where
not
only
the
audience,
but
also
most
of
the
speakers
were
representatives
of
education
and
training
stakeholders
and
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Auftaktkonferenz
zum
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs,
die
im
Januar
in
Ljubljana
stattfand,
brachte
mehr
als
500
Interessenvertreter
mit
EU-Kommissionsmit-glied
Ján
Figel’,
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments,
Hans-Gert
Pöttering,
dem
slowenischen
Präsidenten
Danilo
Türk
und
dem
slowenischen
Premierminister
Janez
Janša
zusammen.
The
inaugural
conference
of
the
European
Year
of
Intercultural
Dialogue,
in
January
in
Ljubljana,
brought
more
than
500
stakeholders
together
with
European
Commissioner
Jan
Figel’,
European
Parliament
President
Hans-Gert
Pöttering,
Slovenian
President
Danilo
Türk
and
Slovenian
Prime
Minister
Janez
Janša.
EUbookshop v2
Im
Februar
fand
die
Auftaktkonferenz
für
eine
vierte
thematische
Arbeitsgruppe
des
ENRD
statt,
die
eingerichtet
wurde,
um
die
Möglichkeiten
für
die
Verbesserung
von
Umsetzungsmechanismen
der
ländlichen
Entwicklungspolitik
zu
untersuchen.
February
saw
the
kick-off
meeting
for
a
fourth
EN
RD
Thematic
Working
Group
that
is
set
to
examine
the
scope
for
improving
rural
development
policy
delivery
mechanisms.
EUbookshop v2
Wir
werfen
einen
Blick
auf
das
Grünbuch
selbst,
berichten
über
die
zweitägige
Auftaktkonferenz
in
Paris,
interviewen
fünf
Experten,
die
sich
auf
verschiedenen
Ebenen
direkt
mit
der
Regionalpolitik
befassen,
um
mehr
über
ihre
Hoffnungen
und
Befürchtungen
zu
erfahren,
und
stellen
das
neue
Instrument
der
EU,
den
Europäischen
Verbund
der
Territorialen
Zusammenarbeit
(EVTZ),
vor,
das
dazu
dienen
soll,
die
regionale
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zu
erleichtern.
We
take
a
look
at
the
Green
Paper
itself,
report
from
the
two-day
kick-off
conference
held
in
Paris,
interview
five
people
directly
involved
in
Regional
Policy
at
various
levels
to
find
out
what
their
hopes
and
fears
are
and
introduce
the
EU’s
new
tool
to
make
regional
cooperation
across
borders
easier
–
the
European
Grouping
of
Territorial
Co-operation,
EGTC.
EUbookshop v2
Zu
der
Auftaktkonferenz
des
Projekts
vom
19.
bis
zum
21.
September
im
CITEC-Gebäude
kommen
alle
Vertreterinnen
und
Vertreter
zusammen,
um
Anwendungsfälle
zu
diskutieren
und
das
weitere
Vorgehen
festzulegen.
During
the
kick-off
conference
at
the
CITEC
Building
from
19–21
September,
all
representatives
will
come
together
to
discuss
use
cases
and
to
determine
next
steps.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
und
24.
Januar
2019
wurde
unser
Projekt
mit
einer
Auftaktkonferenz
an
der
Donau-Universität
offiziell
eröffnet!
On
23
and
24
January
2019,
our
project
was
officially
opened
with
a
kick-off
conference
at
the
Danube
University!
CCAligned v1
Mit
der
Auftaktkonferenz
des
Europäischen
Forschungsrates
und
der
konstituierenden
Sitzung
seines
Wissenschaftlichen
Rates
beginnt
ein
neues
Kapitel
der
europäischen
Forschungsförderung.
A
new
chapter
of
European
research
funding
is
being
opened
with
the
launch
event
of
the
European
Research
Council
and
the
constituent
meeting
of
its
Scientific
Council.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
deutschen
Auftaktkonferenz
zum
7.
FRP,
die
am
15.
und
16.
Januar
2007
in
Bonn
stattfindet,
geht
es
um
den
wichtigen
Appell
an
die
deutschen
Antragstellenden
sich
weiterhin
mit
großem
Erfolg
(6.
FRP
ca.
20
%)
an
Europäischen
Projekten
zu
beteiligen.
The
German
event
to
launch
the
RFP
7,
which
will
take
place
in
Bonn
on
15
and
16
January
2007,
will
include
an
important
appeal
to
German
applicants
to
continue
to
participate
in
European
projects
(approximately
20%
in
RFP
6).
ParaCrawl v7.1
So
will
El
Salvador
eine
zentralamerikanische
Partnerschaft
ins
Leben
rufen
und
lädt
zu
einer
regionalen
Auftaktkonferenz
ein.
El
Salvador
wants
to
launch
a
Central
American
partnership
and
will
host
a
regional
kick-off
conference.
ParaCrawl v7.1
Der
G20-Gipfel
in
Pittsburgh
hat
sich
zur
Abschaffung
von
Energiesubventionen
bekannt
–
die
Auswirkungen
von
Subventionen
und
Möglichkeiten
für
deren
Reduktion
sind
Thema
der
Auftaktkonferenz
von
CPI.
The
participants
of
the
G20
conference
in
Pitts-burgh
acknowledged
that
energy
subsidies
need
to
be
abolished.
The
effects
of
subsidies
as
well
as
options
for
their
reduction
is
the
subject
of
the
CPI
center’s
inaugural
conference.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auftaktkonferenz
vom
20.bis
22.
Juni
2010
in
Berlin
kamen
rund
100
Forscherinnen
und
Forscher
der
Kooperationsprojekte
erstmals
zusammen
und
stellten
exemplarisch
ihre
wissenschaftlichen
Arbeiten
vor.
At
the
inaugural
conference
from
20
to
22
June
2010
in
Berlin,
some
100
researchers
from
the
cooperative
projects
came
together
for
the
first
time
and
presented
their
scientific
work
by
way
of
examples.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2007
fand
eine
Auftaktkonferenz
zum
Thema
"Materialeffizienz
und
Ressourcenschonung"
im
Rahmen
der
Innovationskonferenzreihe
zur
"Ökologischen
Industriepolitik"
statt.
A
preliminary
conference
on
the
subject
of
Material
Efficiency
and
Resource
Conservation
took
place
in
the
autumn
of
2007,
as
part
of
a
series
of
conferences
on
environmentally
benign
industrial
policy.
ParaCrawl v7.1
So
etablierten
sich
im
Nachgang
der
Auftaktkonferenz
drei
Task
Forces
zu
den
Themen
"Nachhaltige
Produkte
und
Dienstleistungen",
"Impact
Investing"
und
"ESG
Daten".
Three
task
forces
on
the
respective
topics
"Sustainable
Products
and
Services",
"Impact
Investing"
and
"ESG
Data"
were
set
up
following
the
initial
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
Ideen
aus
dem
Schulalltag
und
Konzepte
für
die
Schulpraxis,
die
von
Mai
2017
bis
Juni
2018
in
einer
Auftaktkonferenz,
in
21
Schulprojekten
und
einem
Ideenwettbewerb
verhandelt
wurden,
liefen
im
Juni
2018
zusammen
in
einem
großen
Abschlussprogramm:
dem
Testlauf
für
die
Schule
der
Zukunft
.
The
ideas
from
everyday
school
life
and
concepts
for
educational
praxis
which
had
been
addressed
from
May
2017
to
bis
June
2018
in
a
Kick-Off
Conference,
in
21
school
projects,
and
an
ideas
competition,
were
brought
together
in
June
2018
in
a
concluding
program:
Test
Run
for
the
School
of
the
Future
.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftaktkonferenz
am
14.
Januar
2009
wurde
der
Startschuss
für
eine
mehrjährige
Veranstaltungsreihe
vom
Bundesumweltministerium
(BMU)
und
dem
Bundesamt
für
Naturschutz
(BfN)
zur
Zukunft
im
ländlichen
Raum
gegeben.
The
conference
on
14
January
2009,
sponsored
by
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
(BMU)
and
the
German
Federal
Agency
for
Nature
Conservation
(BfN),
was
the
kick-off
for
a
2-year
series
of
events
on
the
future
of
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftaktkonferenz
am
3.
und
4.
Dezember
2015
konzentriert
sich
auf
das
Thema
Negotiating
the
Future:
Visions
of
Global
Order
.
The
inaugural
conference
on
3
and
4
December
2015
centres
on
the
theme
of
Negotiating
the
Future:
Visions
of
Global
Order
.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Juni
2004
fand
in
Berlin
die
deutsche
Auftaktkonferenz
für
ein
internationales
Tribunal
über
den
Angriffskrieg
gegen
den
Irak
statt.
We
hold
our
first
hearing
in
Germany
for
an
international
tribunal
on
the
war
of
aggression
against
Iraq
on
June
19
this
year
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Auftaktkonferenz
mit
etwa
70
Vertretern
von
interessierten
Unternehmen
und
anderen
Akteuren
der
Kreislaufwirtschaft
stellte
sich
der
neue
Verein
am
19.
März
2012
im
Presse-
und
Informationsamt
der
Bundesregierung
in
Berlin
vor.
On
19
March
2012,
a
launching
conference
was
held
at
the
German
government's
Press
and
Information
Office
in
Berlin,
attended
by
about
70
representatives
of
interested
enterprises
and
other
closed
cycle
management
players.
ParaCrawl v7.1
Das
Ecologic
Institut
organisierte
die
EPI-Water
Auftaktkonferenz,
welche
am
26.
und
27.
Januar
2012
in
Berlin
alle
Partner
dieses
FP7-Projekts
zusammenbrachte.
Ecologic
Institute
organized
the
first
EPI-Water
conference
on
26
and
27
January
2012
in
Berlin.
The
conference
provided
all
the
partners
of
the
FP7
EPI-Water
project
an
opportunity
to
gather.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Netzwerk
traf
sich
zu
einer
Auftaktkonferenz
vom
16.
bis
18.
November
2011
in
Addis
Abeba,
Äthiopien.
The
new
network
met
for
its
inaugural
conference
in
Addis
Ababa,
Ethiopia,
from
16
to
18
November
2011.
ParaCrawl v7.1
Auftaktkonferenz
"Cities
and
Climate
Change"
brachte
in
Berlin
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
20
Ländern
zusammen.
"Cities
and
Climate
Change
Conference"
brought
together
academics
from
20
countries
to
launch
the
network
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1