Übersetzung für "Aufstülpen" in Englisch
Durch
Aufstülpen
der
Anordnung
gemäss
Figur
16
auf
einen
zu
reinigenden
Zahn,
stellen
sich
selbsttätig
die
beiden
Reinigungsorganträger
206
gegen
die
Kraft
der
Federn
210
so
ein,
dass
ein
Kräftegleichgewicht
der
beidseitig
am
Zahn
entstehenden
Reaktionskräfte
entsteht,
wozu
die
erwähnte
y-Beweglichkeit
des
Trä
gerrahmens
109
gewährleistet
sein
muss.
By
placing
the
arrangement
as
per
FIG.
16
over
a
tooth
to
be
cleaned,
the
two
cleaning
element
carriers
206
automatically
adjust
against
the
force
from
the
spring
210
such
that
the
reaction
forces
created
on
both
sides
of
the
tooth
are
in
equilibrium,
which
presupposes
that
the
mentioned
y-movability
of
the
carrier
frame
109
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Nadelspitze
wird
durch
die
Auskleidung
6
abgedichtet,
indem
die
Nadel
in
dieses
Teil
beim
Aufstülpen
der
Nadelkappe
auf
den
Spritzenkopf
2
eingestochen
wird.
The
needle
tip
12
is
sealed
by
the
lining
6
in
that
the
needle
is
stuck
into
this
part
when
pushing
the
needle
cap
5
onto
the
syringe
head
2
.
EuroPat v2
Dies
ist
allerdings
nur
möglich,
wenn
keine
Schalungsteile
zum
Aussparen
von
Öffnungen
an
der
Innenschalungseinheit
angebracht
sind,
welche
andernfalls
das
Aufstülpen
des
Armierungskorbes
auf
die
Innenschalungseinheit
behindern
würden.
This,
however,
is
only
then
possible
when
no
opening-formed
elements
are
attached
to
the
inner
falsework
which,
otherwise,
would
interfere
with
placing
of
the
reinforcing
means
holder.
EuroPat v2
Wenn
nun
die
Flasche
noch
sauber
und
trocken
ist,
gibt
es
beim
Aufstülpen
keine
Probleme
mit
Adhäsion
der
Folie
an
feuchten
Stellen
oder
dgl.,
vielmehr
läßt
sich
das
Hülsenetikett
sehr
einfach
und
störungsunanfällig
aufbringen.
If
the
bottle
is
clean
and
dry,
there
are
no
problems
with
adhesion
of
the
foil
in
moist
spots
or
similar
during
the
pulling
process,
rather,
the
sleeve
label
can
be
attached
very
easily
and
troublefree.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Verbindungsschicht,
wie
sie
beispielsweise
in
der
DE-PS
33
05
365
beschrieben
ist,
werden
das
Rohr-
bzw.
Einsatzstück
mit
einer
solchen
Verbindungsschicht
gemäß
üblichen
Techniken
versehen,
was
z.
B.
durch
einfaches
Aufziehen
oder
Aufstülpen
des
elastischen
Materials
der
Verbindungsschicht
in
Schlauchform
auf
das
Rohrstück
oder
Einsatzstück
erfolgen
kann,
und
in
den
geöffneten
Behälter
eingeführt.
When
using
a
bonding
layer
as
described
for
example
in
DE-PS
3,305,365
the
tube
or
insert
piece
is
provided
with
such
a
bonding
layer
in
accordance
with
the
usual
techniques,
as
can
be
done
for
example
by
simply
drawing
on
or
pushing
over
the
elastic
material
of
the
bonding
layer
in
hose
form
onto
the
tube
piece
or
insert
piece
and
introducing
it
into
the
opened
container.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
im
geschlossenen
Zustand,
d.h.
nach
Aufstülpen
des
Deckels
2
auf
das
Unterteil
3
und
Einrasten
des
Wulstes
9
in
die
Nut
10
eine
Verbindung
mehrere
gleichartiger
Kleinbehälter
vorzunehmen.
However,
it
is
also
possible
in
the
closed
state,
i.e.
after
placing
the
lid
2
onto
the
lower
part
3
and
engaging
the
bead
9
in
the
groove
10,
to
connect
several
similar
small
containers
together.
EuroPat v2
Hierzu
ist
vorgesehen,
daß
der
plattenartige
Aufsatz
auf
seiner
dem
Türblatt
zugewandten
Seite
eine
sich
über
die
Länge
der
Muldung
erstreckende
und
der
Form
eines
Schlüsselschildes
angepaßte
Ausnehmung
zum
Aufstülpen
des
plattenartigen
Aufsatzes
auf
ein
an
dem
Türblatt
montiertes
Schlüsselschild
aufweist,
so
daß
in
vorteilhafter
Weise
ohne
eine
Demontage
des
Schlüsselschildes
der
plattenartige
Aufsatz
auf
das
Schlüsselschild
aufgestülpt
werden
kann,
wobei
die
Handhabe
in
das
im
Schlüsselschild
befindliche
Betätigungselement
eingreift.
For
this
purpose
it
is
suggested
according
to
the
present
invention
that
the
plate-shaped
member
at
the
back
side
facing
the
door
is
provided
with
a
recess
extending
over
the
length
of
the
depression.
The
recess
is
to
be
shaped
according
to
the
contour
of
the
cover
plate
for
mounting
the
plate-shaped
member
onto
the
cover
plate
already
fastened
to
the
door
so
that
in
an
advantageous
manner
without
demounting
the
cover
plate
the
plate-shaped
member
can
be
placed
onto
the
cover
plate
whereby
the
handle
engages
the
actuating
member
provided
with
the
already
present
cover
plate.
EuroPat v2
Dadurch
tritt
die
Luft
seitlich
aus
den
Rohrschlangen
11
aus,
so
daß
durch
entsprechendes
Aufstülpen
der
Schuhe
erzielt
werden
kann,
daß
der
aus
den
Austrittsöffnungen
16
austretende
Luftstrahl
direkt
bis
zu
den
Schuhspitzen
reicht,
wodurch
ein
ständiger
Austausch
der
in
den
Schuhen
befindlichen
Luft
erfolgt,
so
daß
ein
Stau
von
feuchter,
warmer
Luft
innerhalb
des
Schuhes
vermieden
wird.
Thereby,
the
air
escapes
laterally
from
the
pipe
coils
11
so
that
through
appropriate
slipping
on
of
the
shoes
it
is
obtained
that
the
air
jet
exiting
through
the
discharge
ports
16
reaches
directly
into
the
tips
of
the
shoes
whereby
a
continuous
exchange
of
the
air
in
the
shoes
is
achieved
and
a
congestion
of
humid,
warm
air
within
the
shoes
is
prevented.
EuroPat v2
Dies
verdanke
ich
vor
allem
einigen
spirituellen
Physikern
und
meinen
Eltern,
die
mich
stets
positiv
inspirierten,
mir
allerdings
nie
etwas
"aufstülpen"
wollten.
This
I
owe
especially
to
some
spirtual
physicians
and
my
parents
who
always
inspired
me
positively
but
never
wanted
to
"impose"
soemthing
on
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufstülpen
kann
dadurch
erfolgen,
dass
ein
Ring
21
in
Richtung
eines
Pfeils
22
(in
Figur
3
von
unten
nach
oben)
auf
das
Gehäuse
10
zubewegt
wird.
The
fitting
may
be
carried
out
by
moving
a
ring
21
in
the
direction
of
an
arrow
22
(from
the
bottom
upward
in
FIG.
3)
onto
the
housing
10
.
EuroPat v2
Ferner
wird
vorgeschlagen,
dass
das
Mitnehmerelement
mit
einem
Innenmehrkant
zum
Aufstülpen
auf
die
Mutter
versehen
ist.
Furthermore,
it
is
proposed
that
the
driver
element
be
provided
with
an
inner
polygon
for
slipping
onto
the
nut.
EuroPat v2
Ebenfalls
möglich
ist,
dass
mit
der
sich
verjüngenden
randoffenen
oberen
Tasche
eine
Art
Einführzentrierung
bereitgestellt
wird,
welche
das
Aufstülpen
der
Fahrzeugsitz-Schutzfolie
auf
den
Fahrzeugsitz
oder
die
Kopfstütze
vereinfacht.
It
is
also
possible
that
with
the
tapered
upper
pocket
with
the
open
edge
a
kind
of
centering
device
for
insertion
is
provided
which
simplifies
the
pulling
of
the
vehicle
seat
protection
film
onto
the
vehicle
seat
or
the
headrest.
EuroPat v2
Hingegen
stellt
die
randoffene
Ausbildung
der
oberen
Tasche
geringere
Anforderungen
an
das
Aufstülpen
derselben
auf
die
Kopfstütze
und/oder
den
oberen
Endbereich
der
Rückenlehne.
The
formation
of
the
upper
pocket
with
an
open
edge,
on
the
contrary,
poses
lower
requirements
on
the
pulling
of
the
upper
pocket
onto
the
headrest
and/or
the
upper
end
portion
of
the
backrest.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
jedoch
auch
möglich,
daß
die
zum
Aufstülpen
der
Abdeckung
zu
öffnenden,
manschettenartigen
Fortsätze
durch
miteinander
in
Eingriff
bringbare
Befestigungseinrichtungen
an
gegenüberliegenden
Verschlußrändern
der
unteren
Wand
wieder
geschlossen
werden
können.
In
addition
to
this,
it
is
also
possible,
however,
that
the
cuff-like
protrusions
to
be
opened
in
fitting
the
cover
can
be
re-closed
by
fasteners
engagable
with
each
other
at
opposing
closure
rims
of
the
lower
wall,
i.e.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
steht
von
der
Kappe
zumindest
ein
Vorsprung
vor,
der
ergreifbar
ist
und
ein
Aufstülpen
der
Kappe
auf
den
Rand
der
Zugangsöffnung
erleichtert.
In
a
further
refinement
of
the
invention,
at
least
one
protrusion
protrudes
from
said
cap,
said
protrusion
can
be
gripped
and
facilitates
a
mounting
of
said
cap
on
a
rim
of
said
access
port.
EuroPat v2
Dies
verdanke
ich
vor
allem
einigen
spirituellen
Physikern
und
meinen
Eltern,
die
mich
stets
positiv
inspirierten,
mir
allerdings
nie
etwas
„aufstülpen“
wollten.
This
I
owe
especially
to
some
spirtual
physicians
and
my
parents
who
always
inspired
me
positively
but
never
wanted
to
“impose”
soemthing
on
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Wirtschaftsbereich
ist
sehr
wichtig,
jedoch
ist
der
Sektor
der
kulturellen
Aktivitäten
nur
sehr
schwach
vertreten,
der
jedoch
mit
zu
den
wichtigsten
Bestandteilen
gehört,
wenn
man
die
Fragen
einer
größeren
Integration
der
Mittelmeeranrainerstaaten
nicht
aufstülpen,
sondern
durch
eine
authentischen
Reifungsprozeß
lösen
will.
Und
wenn
man
durch
kulturelle
Initiativen
ein
stärkeres
Identitätsgefühl
aller
Länder
schaffen
will,
dann
gibt
es
-
so
paradox
es
auch
klingen
mag
-
nur
zwei
Wege,
einmal
den
herkömmlichen
Einsatz
von
audiovisuellen
Mitteln
angesichts
der
Bedeutung
des
Fernsehens,
aber
auch
das
Bewußtsein,
daß
vielleicht
sehr
wichtig
ist,
daß
Programme
übertragen
werden,
denn
dies
bedeutet
eine
authentische
Politik.
But
there
are
still
very
serious
weaknesses
as
regards
the
entire
question
of
cultural
activities,
which
is
also
an
essential
aspect
if
we
want
to
resolve,
not
by
imposing
solutions
but
through
genuine
development,
matters
relating
to
the
closer
integration
of
the
Mediterranean
countries
and
if
we
want
to
create
a
stronger
sense
of
identity
among
all
the
countries
by
means
of
cultural
initiatives
of
which,
however
paradoxical,
there
are
only
two:
the
usual
customary
attention
to
the
audiovisual
media,
given
the
importance
of
television,
but
also,
which
is
perhaps
very
important,
the
awareness
of
the
programmes
to
be
transmitted
given
that
this
signifies
genuine
policy-making.
Europarl v8