Übersetzung für "Aufspannfläche" in Englisch
Die
Feder
9
kann
jetzt
den
Kolben
2
gegen
die
Aufspannfläche
24
schießen.
The
spring
9
can
now
shoot
the
piston
2
against
the
mounting
surface
24.
EuroPat v2
Die
Aufspannfläche
stützt
das
Werkstück
2
und
die
klebende
Fläche
hält
es
fest.
The
clamping
surface
supports
workpiece
2
and
the
adhesive
surface
secures
it.
EuroPat v2
Andererseits
ist
der
Boden
9
mit
der
bereits
erwähnten
Aufspannfläche
8
versehen.
At
the
other
side,
the
base
9
is
has
the
already
mentioned
mounting
surface
8
.
EuroPat v2
Die
beiden
Stößel
bilden
im
Kopplungszustand
vorzugsweise
eine
gemeinsame
vergrößerte
Aufspannfläche.
In
the
coupling
state,
the
two
rams
preferably
form
a
common
enlarged
clamping
surface.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lässt
sich
eine
Belegung
einer
Aufspannfläche
an
einer
Werkzeugmaschine
optimieren.
Furthermore,
the
configuration
of
a
clamping
surface
on
a
machine
tool
can
also
be
optimized.
EuroPat v2
Eine
Aufspannfläche
wird
also
durch
die
beiden
sich
gegenüberliegenden
Schenkel
des
Rahmens
definiert.
A
mounting
surface
is
therefore
defined
by
the
two
opposing
legs
of
the
frame.
EuroPat v2
Sie
befindet
sich
also
in
der
bzw.
parallel
zur
Aufspannfläche.
It
is
therefore
located
in
or
parallel
to
the
mounting
surface.
EuroPat v2
Natürlich
gewachsener
Granit
für
Unterbau,
Aufspannfläche
und
Führungen
bilden
die
stabile
Basis.
Naturally
grown
granite
for
the
substructure,
clamping
surface
and
guides
forms
the
solid
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabellenspitze
ist
sehr
häufig
benutzte
Aufspannfläche
auf
einem
Werktisch.
The
top
of
the
table
is
most
frequently
used
working
surface
on
a
workbench.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
die
Aufspannfläche
Werkzeuge
bis
zu
1.000
mm
x
1.600
mm
aufnehmen.
In
addition,
the
clamping
surface
can
take
up
tools
up
to
1,000
mm
x
1,600
mm.
ParaCrawl v7.1
Zudem
steht
bei
gleicher
Aufspannfläche
die
doppelte
Anzahl
an
Kavitäten
zur
Verfügung.
In
addition,
twice
the
number
of
cavities
are
available
with
the
same
mould
mounting
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Schließkraftaufbau
erfolgt
pneumatisch
über
die
gesamte
Aufspannfläche.
The
clamping
force
is
generated
pneumatically
over
the
entire
mold
fixing
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Feder
9
kann
jetzt
den
Kolben
2
gegen
die
Aufspannfläche
oder
Montagefläche
24
schießen.
The
spring
9
can
now
shoot
the
piston
2
against
the
clamping
or
mounting
surface
24.
EuroPat v2
Deren
Außenring
trägt
einen
rotationssymmetrischen
Klemmbacken
12,
der
eine
horizontale,
ringförmige
Aufspannfläche
13
aufweist.
Carried
outside
of
the
ball
bearings
11
is
a
rotationally
symmetrical
clamping
jaw
12,
which
has
a
horizontal
annular
clamping
surface
13.
EuroPat v2
Die
Klebefolie
3
liegt
in
einem
Druckraum
15
unterhalb
der
die
Öffnungen
14
aufweisenden
Aufspannfläche.
Adhesive
film
3
is
located
in
a
pressure
chamber
15
below
the
clamping
face
having
the
openings
14.
EuroPat v2
Die
Paßbohrungen
sind
normalerweise
Durchgangsbohrungen,
so
daß
beide
Seiten
als
Aufspannfläche
verwendet
werden
können.
The
fitting
holes
are
normally
through-bores,
so
that
both
sides
can
be
used
as
a
work
clamping
area.
EuroPat v2
Die
größten
Benefits
sind
der
ungehinderte
Zugang
zur
Schließeinheit
und
die
effizientere
Nutzung
der
Aufspannfläche.
One
of
the
major
advantages
is
the
unlimited
access
to
the
clamping
unit
and
a
more
efficient
use
of
the
clamping
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufspannfläche,
die
wir
auf
unserem
Schreibtisch
stehen,
wird
von
einem
umweltfreundlichen
MDF
gemacht,
The
working
surface
that
we
stand
on
our
desk
is
made
of
an
environmentally
friendly
MDF,
CCAligned v1
Grosse
Aufspannfläche
verkürzt
die
Umrichtzeiten.
Large
clamping
surface
cuts
down
set-up
times.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Werkzeugen
stehen
systembedingt
wesentlich
mehr
Kavitäten
bei
gleicher
Aufspannfläche
zur
Verfügung.
Compared
to
conventional
moulds,
the
system
enables
many
more
cavities
to
be
implemented
on
the
same
mould
mounting
surface.
ParaCrawl v7.1
Spule
mit
hoher
Dichte
zählt
enhence
die
Aufspannfläche
des
Sitzes
und
erlaubt
Ihrem
Körper
Colseinstallation.
High
density
coil
counts
enhence
the
working
surface
of
the
seat,allowing
colse-fitting
to
your
body.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sorgen
die
patentierten
Force
Divider,
die
die
Schließkraft
gleichmäßig
über
die
gesamte
Aufspannfläche
verteilen.
The
patented
force
dividers
make
sure
that
the
clamping
force
is
evenly
distributed
over
the
entire
mould
fixing
platen.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
eine
hohe
Plattenparallelität
sicher
und
verteilt
die
Schließkraft
gleichmäßig
über
die
Aufspannfläche.
It
guarantees
high
platen
parallelism
and
distributes
the
clamping
force
evenly
across
the
entire
platen
face.
ParaCrawl v7.1
Würfelwerkzeuge
bieten
entscheidende
Vorteile:
Bei
gleicher
Aufspannfläche
ist
die
doppelte
Anzahl
an
Kavitäten
verfügbar.
Cube
moulds
offer
decisive
advantages:
twice
the
number
of
cavities
are
available
with
the
same
mould
mounting
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
erfolgt
neuerungsgemäß
dadurch,
daß
die
Führungsmittel
parallel
zur
Aufspannfläche
des
Grundhalters
auf
dem
Werkzeugschlitten
und
rechtwinkelig
zur
Hauptvorschubrichtung
angeordnet
sind,
daß
die
Klemmeinrichtung,
einen
Exzenterbolzen
aufweist,
der
eine
Bohrung
in
einem
Spannstück
durchragt,
und
daß
der
Exzenterbolzen
im
Wechseleinsatz
sowohl
drehbar
als
auch
in
Hauptvorschubrichtung
axial
verschiebbar
gelagert
ist
und
aus
einer
Wirkungsstellung
in
eine
wirkungslose
Stellung
verschiebbar
ist,
in
welcher
er
das
im
Grundhalter
in
einer
T-Nut
mittels
eines
Nutensteins
verschiebliche
Spannstück
freigibt,
so
daß
der
Wechselhalter
senkrecht
zur
Führungsebene
abnehmbar
ist.
The
invention
achieves
this
purpose
in
that
the
guides
are
located
parallel
to
the
chucking
area
of
the
basic
holder
on
the
tool
carriage
and
at
a
right
angle
to
the
main
feed
direction,
in
that
the
clamping
device
has
eccentric
bolt
which
protrudes
through
a
boring
in
a
face
plate,
and
in
that
the
eccentric
bolt
is
alternately
used
turnably
as
well
as
axially
movable
in
the
main
feed
direction
and
can
be
moved
from
an
operating
position
to
a
non-operating
position,
in
which
latter
position
it
releases
the
face
plate,
which
is
movable
in
the
basic
holder
within
a
T-groove
by
means
of
a
groove
stone,
so
that
the
change
holder
is
removable
vertical
to
the
guide
plane.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Schlitten
mit
einer
Aufspannfläche
und
Aufspannmitteln
zum
Aufbau
eines
Ansatzteils
ausgebildet
ist.
For
this
reason
it
is
proposed
that
the
carriage
shall
be
constructed
with
a
clamping
surface
and
clamping
means
for
adding-on
an
extension
piece.
EuroPat v2
Bei
den
Ausführungsbeispielen
gemäß
Figur
3
und
4
verlaufen
die
Vertiefungen
und
Kanäle
der
beiden
Ebenen
quer
zur
Längsrichtung
25
mit
Abstand
zueinander
bzw.
übereinander,
außerdem
ist
vorgesehen,
daß
einer
jeweiligen
Befestigungsvertiefung
6
an
der
ihrer
längsseitigen
Öffnung
zur
Aufspannfläche
24
entgegengesetzten
Seite
jeweils
ein
Versorgungskanal
2
im
Körper-Innern
gegenüberliegt.
In
the
working
examples
shown
in
FIGS.
3
through
6
the
recesses
and
conductors
are
arranged
transversely
in
relation
to
the
longitudinal
direction
25,
either
interleaved
with
a
transverse
spacing
between
each
other,
or
overlying
each
other.
There
is
the
further
feature
that
one
respective
supply
conductor
2
in
the
interior
of
the
member
is
arranged
opposite
to
a
respective
attachment
recess
6
on
the
side
of
the
recess
opposite
to
the
longitudinal
side
thereof
which
opens
to
the
outer
surface
24.
EuroPat v2
Die
Mündungsstellen
können
sich
aber
auch
in
zusätzlich
zu
den
Befestigungsvertiefungen
6
vorgesehenen
Körpervertiefungen
befinden
oder
an
eine
Aufspannfläche
24
bzw.
30
münden
(Figur
2).
The
points
of
opening
may
however
also
be
located
in
recesses
40
provided
in
the
member
in
addition
to
the
attachment
recesses
6
(FIG.
7)
or
on
an
outer
or
holding
surface
24
and
30
(FIG.
2).
EuroPat v2