Übersetzung für "Aufspannfläche" in Englisch

Die Feder 9 kann jetzt den Kolben 2 gegen die Aufspannfläche 24 schießen.
The spring 9 can now shoot the piston 2 against the mounting surface 24.
EuroPat v2

Die Aufspannfläche stützt das Werkstück 2 und die klebende Fläche hält es fest.
The clamping surface supports workpiece 2 and the adhesive surface secures it.
EuroPat v2

Andererseits ist der Boden 9 mit der bereits erwähnten Aufspannfläche 8 versehen.
At the other side, the base 9 is has the already mentioned mounting surface 8 .
EuroPat v2

Die beiden Stößel bilden im Kopplungszustand vorzugsweise eine gemeinsame vergrößerte Aufspannfläche.
In the coupling state, the two rams preferably form a common enlarged clamping surface.
EuroPat v2

Darüber hinaus lässt sich eine Belegung einer Aufspannfläche an einer Werkzeugmaschine optimieren.
Furthermore, the configuration of a clamping surface on a machine tool can also be optimized.
EuroPat v2

Eine Aufspannfläche wird also durch die beiden sich gegenüberliegenden Schenkel des Rahmens definiert.
A mounting surface is therefore defined by the two opposing legs of the frame.
EuroPat v2

Sie befindet sich also in der bzw. parallel zur Aufspannfläche.
It is therefore located in or parallel to the mounting surface.
EuroPat v2

Natürlich gewachsener Granit für Unterbau, Aufspannfläche und Führungen bilden die stabile Basis.
Naturally grown granite for the substructure, clamping surface and guides forms the solid basis.
ParaCrawl v7.1

Die Tabellenspitze ist sehr häufig benutzte Aufspannfläche auf einem Werktisch.
The top of the table is most frequently used working surface on a workbench.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann die Aufspannfläche Werkzeuge bis zu 1.000 mm x 1.600 mm aufnehmen.
In addition, the clamping surface can take up tools up to 1,000 mm x 1,600 mm.
ParaCrawl v7.1

Zudem steht bei gleicher Aufspannfläche die doppelte Anzahl an Kavitäten zur Verfügung.
In addition, twice the number of cavities are available with the same mould mounting surface.
ParaCrawl v7.1

Der Schließkraftaufbau erfolgt pneumatisch über die gesamte Aufspannfläche.
The clamping force is generated pneumatically over the entire mold fixing area.
ParaCrawl v7.1

Die Feder 9 kann jetzt den Kolben 2 gegen die Aufspannfläche oder Montagefläche 24 schießen.
The spring 9 can now shoot the piston 2 against the clamping or mounting surface 24.
EuroPat v2

Deren Außenring trägt einen rotationssymmetrischen Klemmbacken 12, der eine horizontale, ringförmige Aufspannfläche 13 aufweist.
Carried outside of the ball bearings 11 is a rotationally symmetrical clamping jaw 12, which has a horizontal annular clamping surface 13.
EuroPat v2

Die Klebefolie 3 liegt in einem Druckraum 15 unterhalb der die Öffnungen 14 aufweisenden Aufspannfläche.
Adhesive film 3 is located in a pressure chamber 15 below the clamping face having the openings 14.
EuroPat v2

Die Paßbohrungen sind normalerweise Durchgangsbohrungen, so daß beide Seiten als Aufspannfläche verwendet werden können.
The fitting holes are normally through-bores, so that both sides can be used as a work clamping area.
EuroPat v2

Die größten Benefits sind der ungehinderte Zugang zur Schließeinheit und die effizientere Nutzung der Aufspannfläche.
One of the major advantages is the unlimited access to the clamping unit and a more efficient use of the clamping surface.
ParaCrawl v7.1

Die Aufspannfläche, die wir auf unserem Schreibtisch stehen, wird von einem umweltfreundlichen MDF gemacht,
The working surface that we stand on our desk is made of an environmentally friendly MDF,
CCAligned v1

Grosse Aufspannfläche verkürzt die Umrichtzeiten.
Large clamping surface cuts down set-up times.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu herkömmlichen Werkzeugen stehen systembedingt wesentlich mehr Kavitäten bei gleicher Aufspannfläche zur Verfügung.
Compared to conventional moulds, the system enables many more cavities to be implemented on the same mould mounting surface.
ParaCrawl v7.1

Spule mit hoher Dichte zählt enhence die Aufspannfläche des Sitzes und erlaubt Ihrem Körper Colseinstallation.
High density coil counts enhence the working surface of the seat,allowing colse-fitting to your body.
ParaCrawl v7.1

Dafür sorgen die patentierten Force Divider, die die Schließkraft gleichmäßig über die gesamte Aufspannfläche verteilen.
The patented force dividers make sure that the clamping force is evenly distributed over the entire mould fixing platen.
ParaCrawl v7.1

Er stellt eine hohe Plattenparallelität sicher und verteilt die Schließkraft gleichmäßig über die Aufspannfläche.
It guarantees high platen parallelism and distributes the clamping force evenly across the entire platen face.
ParaCrawl v7.1

Würfelwerkzeuge bieten entscheidende Vorteile: Bei gleicher Aufspannfläche ist die doppelte Anzahl an Kavitäten verfügbar.
Cube moulds offer decisive advantages: twice the number of cavities are available with the same mould mounting surface.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt neuerungsgemäß dadurch, daß die Führungsmittel parallel zur Aufspannfläche des Grundhalters auf dem Werkzeugschlitten und rechtwinkelig zur Hauptvorschubrichtung angeordnet sind, daß die Klemmeinrichtung, einen Exzenterbolzen aufweist, der eine Bohrung in einem Spannstück durchragt, und daß der Exzenterbolzen im Wechseleinsatz sowohl drehbar als auch in Hauptvorschubrichtung axial verschiebbar gelagert ist und aus einer Wirkungsstellung in eine wirkungslose Stellung verschiebbar ist, in welcher er das im Grundhalter in einer T-Nut mittels eines Nutensteins verschiebliche Spannstück freigibt, so daß der Wechselhalter senkrecht zur Führungsebene abnehmbar ist.
The invention achieves this purpose in that the guides are located parallel to the chucking area of the basic holder on the tool carriage and at a right angle to the main feed direction, in that the clamping device has eccentric bolt which protrudes through a boring in a face plate, and in that the eccentric bolt is alternately used turnably as well as axially movable in the main feed direction and can be moved from an operating position to a non-operating position, in which latter position it releases the face plate, which is movable in the basic holder within a T-groove by means of a groove stone, so that the change holder is removable vertical to the guide plane.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde wird vorgeschlagen, dass der Schlitten mit einer Aufspannfläche und Aufspannmitteln zum Aufbau eines Ansatzteils ausgebildet ist.
For this reason it is proposed that the carriage shall be constructed with a clamping surface and clamping means for adding-on an extension piece.
EuroPat v2

Bei den Ausführungsbeispielen gemäß Figur 3 und 4 verlaufen die Vertiefungen und Kanäle der beiden Ebenen quer zur Längsrichtung 25 mit Abstand zueinander bzw. übereinander, außerdem ist vorgesehen, daß einer jeweiligen Befestigungsvertiefung 6 an der ihrer längsseitigen Öffnung zur Aufspannfläche 24 entgegengesetzten Seite jeweils ein Versorgungskanal 2 im Körper-Innern gegenüberliegt.
In the working examples shown in FIGS. 3 through 6 the recesses and conductors are arranged transversely in relation to the longitudinal direction 25, either interleaved with a transverse spacing between each other, or overlying each other. There is the further feature that one respective supply conductor 2 in the interior of the member is arranged opposite to a respective attachment recess 6 on the side of the recess opposite to the longitudinal side thereof which opens to the outer surface 24.
EuroPat v2

Die Mündungsstellen können sich aber auch in zusätzlich zu den Befestigungsvertiefungen 6 vorgesehenen Körpervertiefungen befinden oder an eine Aufspannfläche 24 bzw. 30 münden (Figur 2).
The points of opening may however also be located in recesses 40 provided in the member in addition to the attachment recesses 6 (FIG. 7) or on an outer or holding surface 24 and 30 (FIG. 2).
EuroPat v2