Übersetzung für "Aufsichtsratsvergütung" in Englisch
Die
von
der
Belegschaftsvertretung
nominierten
Aufsichtsratsmitglieder
erhalten
keine
Aufsichtsratsvergütung.
The
members
of
the
Supervisory
Board
nominated
by
the
Works
Council
do
not
receive
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Teil
wird
die
für
das
Geschäftsjahr
2017
gezahlte
Aufsichtsratsvergütung
dargestellt.
The
second
part
shows
the
remuneration
for
the
Supervisory
Board
paid
for
the
2017
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Begrenzt
ist
die
Aufsichtsratsvergütung
mit
dem
Vierfachen
der
genannten
Beträge.
Compensation
is
limited
to
a
multiple
of
four
times
the
stated
amounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufsichtsratsvergütung
wird
von
der
Hauptversammlung
festgelegt.
The
compensation
for
the
Supervisory
Board
is
set
by
the
Annual
Shareholders’
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
die
Aufsichtsratsvergütung
aufgeteilt
nach
Fixum
und
erfolgsbezogenen
Komponenten
aus.
We
disclose
Supervisory
Board
remunerations
divided
according
to
a
fixed
fee
plus
success-related
components.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
verstand
sich
die
Aufsichtsratsvergütung
zuzüglich
Mehrwertsteuer,
sofern
eine
solche
anfiel.
Here,
too,
the
Supervisory
Board
remuneration
is
given
plus
VAT,
if
such
tax
is
due.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufsichtsratsvergütung
richtet
sich
auch
nach
den
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
der
einzelnen
Mitglieder.
The
compensation
for
the
Supervisory
Board
is
also
based
on
the
duties
and
responsibilities
of
its
individual
members.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wurde
die
Anpassung
der
Aufsichtsratsvergütung
mit
einer
99,96-prozentigen
Mehrheit
des
anwesenden
stimmberechtigten
Grundkapitals
bestätigt.
Additionally,
the
adjustment
of
the
remuneration
of
the
Supervisory
Board
was
passed
with
a
99.96%
majority
of
the
voting
registered
capital
present.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Aufsichtsratsvergütung
zahlten
im
vergangenen
Jahr
mit
durchschnittlich
316.000
Euro
BMW
und
Fresenius
Medical
Care
.
The
highest
supervisory
board
remuneration
over
the
past
year,
with
an
average
of
EUR
316,000,
was
paid
by
BMW
and
Fresenius
Medical
Care
.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
geringerer
Betrag
der
Aufsichtsratsvergütung
abgeführt
oder
angerechnet,
bezieht
sich
die
Selbstverpflichtung
auf
20
%
des
nicht
abgeführten
beziehungsweise
verrechneten
Teils.
In
the
event
that
a
lower
amount
of
the
Supervisory
Board
remuneration
is
transferred
or
credited,
the
voluntary
commitment
applies
to
20
%
of
the
amount
not
transferred
or
credited.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wirkung
vom
24.
Juni
2014
wurde
die
Solarparc
AG
in
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
umgewandelt,
sodass
der
Anspruch
auf
eine
Aufsichtsratsvergütung
seit
diesem
Tag
nicht
mehr
besteht.
Effective
June
24,
2014,
Solarparc
AG
was
transformed
into
a
limited
liability
company
(GmbH)
and
as
a
result
was
no
longer
entitled
to
Supervisory
Board
remuneration
starting
on
that
date.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Aufsichtsratsvergütung
hinaus
erhalten
die
Arbeitnehmervertreter,
die
Arbeitnehmer
in
der
KION
Group
sind,
Entgeltleistungen,
die
nicht
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Tätigkeit
für
den
Aufsichtsrat
stehen.
In
addition
to
their
remuneration
as
members
of
the
Supervisory
Board,
the
employee
representatives
also
receive
remuneration
as
employees
of
the
KION
Group
that
is
unrelated
to
their
work
on
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vergütungsbericht
erläutert
die
Grundzüge,
die
auf
die
Festlegung
der
Vergütung
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
MTU
Aero
Engines
AG
Anwendung
finden,
sowie
Höhe
und
Struktur
der
Vorstands-
und
Aufsichtsratsvergütung.
The
management
compensation
report
explains
the
principles
applied
when
establishing
the
compensation
to
be
awarded
to
members
of
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
of
MTU
Aero
Engines
AG,
and
states
the
amount
and
composition
of
that
compensation.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wurde
ein
vom
Aufsichtsrat
und
der
KION
Group
unabhängiger
Vergütungsberater
damit
beauftragt,
die
Angemessenheit
und
Marktkonformität
der
Aufsichtsratsvergütung
der
KION
GROUPAG
zu
untersuchen.
To
this
end,
an
experienced
consultancy
was
commissioned
to
examine
the
appropriateness
and
market
conformity
of
Supervisory
Board
remuneration
at
KION
GROUPAG.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sich
ändernder
wirtschaftlicher
Rahmenbedingungen
und
weiterentwickelnder
sogenannter
Best
Practices,
insbesondere
bei
der
Aufsichtsratsvergütung,
erschien
es
dem
Aufsichtsrat
nicht
geboten,
zum
jetzigen
Zeitpunkt
die
Veränderungen
von
Struktur
und
Umfang
aufzugreifen.
Despite
changes
to
economic
conditions
and
the
evolution
of
best
practice,
particularly
regarding
supervisory
board
remuneration,
the
Supervisory
Board
did
not
consider
it
appropriate
to
make
changes
to
the
structure
and
level
of
remuneration
at
the
current
time.
However,
adjustments
will
be
required
in
the
near
future,
including
to
the
structure
of
the
Executive
Board’s
long-term
variable
remuneration
and
the
acquisition
of
treasury
shares
by
Executive
Board
members.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Aufsichtsratsvergütung
beträgt
für
den
Vorsitzenden
und
seine
Stellvertreter
40.000
EUR,
für
alle
anderen
Mitglieder
20.000
EUR.
The
chairman
and
vice-chairman
of
the
Supervisory
Board
receive
annual
remuneration
of
EUR
40,000,
while
the
other
members
receive
EUR
20,000.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
außerdem
die
Bestimmungen
über
die
Aufsichtsratsvergütung
–
einschließlich
des
diesbezüglichen
Mitspracherechts
der
Aktionäre,
mehr
Transparenz
und
einer
stärkeren
Verknüpfung
mit
der
Performance
der
Unternehmen.
We
also
welcome
the
provisions
on
directors'
remuneration,
including
shareholders'
say
on
pay,
greater
transparency
and
a
stronger
link
with
the
performance
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Vergütung
der
OrganeDer
Vergütungsbericht
stellt
die
Grundzüge,
die
Struktur
und
die
Höhe
der
Vorstands-
und
Aufsichtsratsvergütung
dar.
Board
EmolumentsThe
remuneration
report
sets
out
the
structure,
basic
features
and
amount
of
the
remuneration
payable
to
members
of
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board.
CCAligned v1
In
Anbetracht
der
gestiegenen
Anforderungen
an
die
Aufsichtsratstätigkeit,
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Aufsichtsratsvergütung
bei
vergleichbaren
Unternehmen
und
im
Hinblick
auf
den
Wettbewerb
um
geeignete
Kandidatinnen
und
Kandidaten
für
den
Aufsichtsrat,
soll
die
Vergütung
des
Aufsichtsrats
angepasst
und
eine
quartalsweise
Auszahlung
der
Vergütung
vorgesehen
werden.
Considering
the
increased
responsibilities
to
be
carried
out
by
the
Supervisory
Board,
in
light
of
the
development
of
the
supervisory
board
remuneration
at
peer
companies
and
to
remain
competitive
in
the
endeavor
to
find
suitable
candidates
for
the
Supervisory
Board,
the
remuneration
of
the
Supervisory
Board
of
Allianz
SE
is
proposed
to
be
amended
and
to
provide
for
a
quarterly
payment
of
the
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung
billigte
das
System
zur
Vergütung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
beschloss
eine
Anpassung
der
Aufsichtsratsvergütung.
The
Annual
Meeting
approved
the
system
of
remuneration
for
the
members
of
the
Board
of
Management
and
decided
on
an
adjustment
of
Supervisory
Board
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsausschuss
trat
im
Berichtsjahr
zu
fünf
Sitzungen
zusammen,
in
denen
er
sich
mit
der
jeweils
aktuellen
Geschäftsentwicklung,
der
Aufsichtsratsvergütung,
der
Strategie
sowie
der
Vorbereitung
der
Hauptversammlung
beschäftigte.
The
Working
Committee
met
five
times
in
the
year
under
review
and
dealt
with
current
business
development,
remuneration
of
the
Supervisory
Board,
strategy,
and
preparations
for
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Sie
beinhalten
u.a.
die
Rückkehr
zur
alten
Dividendenhöhe
von
1,15
EUR
je
Aktie,
die
Schaffung
von
Genehmigtem
Kapital
I
und
II
in
der
gesetzlich
zulässigen
Höhe
von
insgesamt
50
%
des
Grundkapitals,
die
Ermächtigung
zum
Rückkauf
eigener
Aktien
im
Volumen
von
bis
zu
10
%
des
Grundkapitals,
die
Reduzierung
des
Aufsichtsrats
von
16
auf
12
Mitglieder
mit
Beginn
der
nächsten
Amtsperiode
(2009)
sowie
die
Umstellung
der
Aufsichtsratsvergütung
auf
eine
reine
Festvergütung.
The
agenda
includes
among
others
the
return
to
the
previous
dividend
amount
of
EUR
1.15
per
share,
the
creation
of
new
Authorised
Capital
I
and
II
amounting
to
the
legal
maximum
volume
of
50%
of
the
subscribed
share
capital,
the
authorisation
to
acquire
own
shares
up
to
10%
of
the
subscribed
share
capital,
the
reduction
of
the
number
of
Supervisory
Board
members
from
16
to
12
as
of
the
start
of
the
next
term
of
office
(2009),
and
the
conversion
of
the
Supervisory
Board's
remuneration
to
a
purely
fixed
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufsichtsratsvergütung
orientiert
sich
an
der
Größe
des
Unternehmens,
an
den
Aufgaben
und
der
Verantwortung
der
Aufsichtsratsmitglieder.
Supervisory
Board
compensation
is
calculated
according
to
the
size
of
the
company,
as
well
as
the
duties
and
responsibilities
of
the
Supervisory
Board
members.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wurde
eine
weitere
Kürzung
der
Aufsichtsratsvergütung
beschlossen,
zum
anderen
die
Verkleinerung
des
Aufsichtsrats
ab
Beginn
der
nächsten
Amtsperiode
–
d.h.
mit
dem
Ende
der
Hauptversammlung
2009
-
von
derzeit
16
auf
12
Mitglieder.
Resolutions
were
passed
to
further
decrease
the
Supervisory
Board
remuneration
and
also
to
reduce
the
size
of
the
Supervisory
Board
from
16
to
12
members
from
the
beginning
of
the
next
period
of
office
–
i.e.
as
of
the
end
of
the
2009
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wurde
ein
vom
Aufsichtsrat
und
der
KIONGroup
unabhängiger
Vergütungsberater
damit
beauftragt,
die
Angemessenheit
und
Marktkonformität
der
Aufsichtsratsvergütung
der
KIONGROUPAG
zu
untersuchen.
To
this
end,
a
remuneration
consultant
who
was
independent
of
the
Supervisory
Board
and
the
KION
Group
was
commissioned
to
examine
the
appropriateness
and
market
conformity
of
Supervisory
Board
remuneration
at
KION
GROUPAG.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Vorjahr
ist
bei
denjenigen
Mitgliedern
des
Aufsichtsrats,
die
gleichzeitig
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
der
Tochtergesellschaft
Solarparc
AG
waren,
auch
deren
Aufsichtsratsvergütung
in
der
Solarparc
AG
zu
berücksichtigen
und
wird
entsprechend
offengelegt.
As
in
the
previous
year,
the
remuneration
from
Solarparc
AG
must
be
taken
into
account
and
disclosed
for
those
members
of
the
Supervisory
Board
of
SolarWorld
AG
who
were
also
members
of
the
Supervisory
Board
of
subsidiary
Solarparc
AG.
ParaCrawl v7.1