Übersetzung für "Aufsichtsinstanz" in Englisch
Die
PD
unterliegen
der
Validierung
durch
die
Aufsichtsinstanz.
The
PDs
are
subject
to
supervisory
validation.
ParaCrawl v7.1
Übergeordnete
Aufsichtsinstanz
ist
die
Eidgenössische
Finanzmarktaufsicht
(FINMA).
Ultimate
supervisory
authority
lies
with
the
Swiss
Financial
Market
Supervisory
Authority
(FINMA).
ParaCrawl v7.1
Sie
forderten
mehr
Transparenz
im
Terminhandel
und
eine
neue
Aufsichtsinstanz.
They
called
for
more
transparency
of
futures
trading
and
a
new
supervising
authority.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
soll
vom
Eisenbahnunternehmen
unabhängig
sein,
und
beide
sollen
von
einer
Aufsichtsinstanz
kontrolliert
werden.
Those
in
charge
must
be
independent
of
the
railway
company,
and
there
must
be
a
supervisory
body
to
control
all
elements.
Europarl v8
Bei
der
Frage
des
Zentralisierungs-
oder
Dezentralisierungs
grades
hat
also
die
Art
der
Aufsichtsinstanz
keine
Bedeutun.
Prom
the
point
of
view
of
degree
of
centralization
or
decentralization,
the
type
of
supervisory
authority
does
not
therefore
appear
to
be
significant.
EUbookshop v2
Ich
habe
für
den
Bericht,
der
hier
und
heute
präsentiert
und
über
den
debattiert
wurde,
gestimmt,
weil
er
einen
Schritt
nach
vorne
für
die
EU
bedeutet,
indem
in
ihm
die
Einführung
einer
Institution
wie
den
Europäischen
Währungsfonds
(EWF)
befürwortet
wird
und
dies
wiederum
die
Einführung
einer
Aufsichtsinstanz
für
Entwicklungen
der
Staatsverschuldung
und
zur
Ergänzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
(SWP)
als
einen
letzten
Ausweg
für
die
Mitgliedstaaten
nach
sich
ziehen
würde.
I
voted
in
favour
of
the
report
that
was
presented
and
discussed
here
today,
as
it
represents
a
step
forward
for
the
EU
by
advocating
the
establishment
of
an
institution
like
the
European
Monetary
Fund
(EMF),
and
thus
leading
to
the
establishment
of
an
overseer
of
sovereign
debt
developments
to
complement
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
as
a
mechanism
of
last
resort
for
the
Member
States.
Europarl v8
Unser
Parlament
könnte
in
Anbetracht
seiner
Erfahrung
und
Kompetenz
in
diesem
Bereich
als
Aufsichtsinstanz
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
diesen
Wahlen
leisten.
Given
its
experience
and
competence
in
this
sphere,
our
Parliament
could
certainly
provide
useful
support
in
the
monitoring
of
these
elections.
Europarl v8
Die
beiden
Grundprinzipien
des
ursprünglichen
Überwachungsrahmens
von
SWIFT
--
das
Prinzip
der
kooperativen
Überwachung
mit
der
Nationale
Bank
van
België
/
Banque
Nationale
de
Belgique
als
hauptverantwortlicher
Aufsichtsinstanz
und
das
Prinzip
,
Veränderungen
mittels
moralischer
Appelle
herbeizuführen
--
bleiben
weiterhin
gültig
.
The
two
core
concepts
in
the
initial
set-up
of
the
oversight
of
SWIFT
remain
valid
,
i.e.
the
concept
of
cooperative
oversight
with
the
Nationale
Bank
van
België
/
Banque
Nationale
de
Belgique
as
lead
overseer
,
and
that
of
moral
suasion
to
bring
about
changes
.
ECB v1
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
sämtliche
Änderungen
am
IRB-Verfahren
des
Geschäftspartners
,
die
von
der
Aufsichtsinstanz
empfohlen
oder
verlangt
wurden
,
sowie
die
Frist
für
die
Umsetzung
dieser
Änderungen
,
die
jährliche
Aktualisierung
der
Informationen
zur
dritten
Säule
(
Marktdisziplin
)
,
die
ein
Geschäftspartner
regelmäßig
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
Basel-II-Rahmenvereinbarung
und
der
Eigenkapitalrichtlinie
veröffentlichen
muss
,
Informationen
über
den
zuständigen
Bankaufseher
und
den
externen
Rechnungsprüfer
.
Official
Journal
of
the
European
Union
any
changes
to
the
counterparty
's
IRB
system
recommended
or
required
by
the
supervisor
,
together
with
the
deadline
by
which
such
changes
must
be
implemented
;
the
annual
update
of
the
Pillar
3
(
market
discipline
)
information
that
the
counterparty
is
required
to
publish
on
a
regular
basis
in
accordance
with
the
requirements
of
the
Basel
II
framework
and
the
CRD
.
ECB v1
Die
zuständige
Aufsichtsinstanz
und
gegebenenfalls
der
externe
Rechnungsprüfer
des
Ge
schäftspartners
erhalten
vom
Eurosystem
eine
Kopie
dieses
Schreibens
.
The
relevant
supervisor
and
,
where
applicable
,
the
external
auditor
of
the
counterparty
receive
a
copy
of
this
letter
from
the
Eurosystem
.
ECB v1
Die
EZB
ist
in
Zusammenarbeit
mit
den
G-10-Zentralbanken
und
der
hauptverantwortlichen
Aufsichtsinstanz
,
der
Nationale
Bank
van
België
/
Banque
Nationale
de
Belgique
,
an
der
Überwachung
von
SWIFT
beteiligt
.
The
ECB
contributes
to
the
oversight
of
SWIFT
,
which
is
carried
out
by
means
of
cooperation
between
the
G10
central
banks
and
the
Nationale
Bank
van
België
/
Banque
Nationale
de
Belgique
as
the
lead
overseer
.
ECB v1
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Rolle
als
Aufsichtsinstanz
auf
Makroebene
würde
der
ESRB
einen
zeitnahen
Fluss
harmonisierter
Daten
auf
Mikroebene
benötigen
,
wohingegen
die
von
den
nationalen
Behörden
auf
Mikroebene
wahrgenommene
Aufsicht
von
den
Erkenntnissen
des
ESRB
auf
Makroebene
profitieren
würde
.
In
fulfilling
its
role
as
macro-prudential
supervisor
,
the
ESRB
would
need
a
timely
flow
of
micro-prudential
information
,
while
microprudential
supervision
by
national
authorities
would
benefit
from
the
ESRB
's
insights
on
the
macro-prudential
environment
.
ECB v1
Die
Überwachung
von
CLS
erfolgt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
G-10-Zentralbanken
und
der
hauptverantwortlichen
Aufsichtsinstanz
,
dem
Federal
Reserve
System
.
Oversight
of
the
CLS
is
carried
out
by
means
of
close
collaboration
between
the
G10
central
banks
and
the
Federal
Reserve
System
as
the
lead
overseer
.
ECB v1
Die
zuständige
Aufsichtsinstanz
und
gegebenenfalls
der
externe
Rechnungsprüfer
des
Geschäftspartners
erhalten
vom
Eurosystem
eine
Kopie
dieses
Schreibens
.
The
relevant
supervisor
and
,
where
applicable
,
the
external
auditor
of
the
counterparty
receive
a
copy
of
this
letter
from
the
Eurosystem
.
ECB v1
Eine
solche
Aufsichtsinstanz
dürfte
ihrer
Aufgabe
nur
gerecht
werden
können,
wenn
sie
von
dem
beauftragten
Unternehmen
unabhängig
ist.
The
role
of
such
a
body
would
seem
to
be
effective
only
if
the
authority
is
independent
from
the
entrusted
undertaking.
DGT v2019
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Rolle
als
Aufsichtsinstanz
auf
Makroebene
würde
der
ESRB
einen
zeitnahen
Fluss
harmonisierter
Daten
auf
Mikroebene
benötigen,
wohingegen
die
von
den
nationalen
Behörden
auf
Mikroebene
wahrgenommene
Aufsicht
von
den
Erkenntnissen
des
ESRB
auf
Makroebene
profitieren
würde.
In
fulfilling
its
role
as
macro-prudential
supervisor,
the
ESRB
would
need
a
timely
flow
of
micro-prudential
information,
while
micro-prudential
supervision
by
national
authorities
would
benefit
from
the
ESRB’s
insights
on
the
macro-prudential
environment.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Rolle
als
Aufsichtsinstanz
auf
Makroebene
würde
der
ESRC
einen
zeitgerechten
Fluss
harmonisierter
Daten
auf
Mikroebene
benötigen,
wohingegen
die
von
den
nationalen
Behörden
auf
Mikroebene
wahrgenommene
Aufsicht
von
den
Erkenntnissen
des
ESRC
auf
Makroebene
profitieren
würde.
In
fulfilling
its
role
as
macro-prudential
supervisor,
the
ESRC
would
need
a
timely
flow
of
harmonised
micro-level
data,
while
micro-prudential
supervision
by
national
authorities
would
benefit
from
the
ESRC’s
insights
into
the
macro-prudential
environment.
TildeMODEL v2018
Die
obigen
Bestimmungen
gelten
für
alle
Geschäftspartner
unabhängig
von
ihrer
Stellung
(Muttergesellschaft,
Tochtergesellschaft
oder
Zweigstelle)
und
unabhängig
davon,
ob
die
Genehmigung
des
IRB-Verfahrens
durch
eine
Aufsichtsbehörde
im
gleichen
Land
(bei
einer
Muttergesellschaft
und
gegebenenfalls
bei
Tochtergesellschaften)
oder
durch
eine
Aufsichtsinstanz
im
Heimatland
der
Muttergesellschaft
(bei
Zweigstellen
und
gegebenenfalls
bei
Tochtergesellschaften)
erfolgt.
The
above
provisions
apply
to
all
counterparties
regardless
of
their
status
–
parent,
subsidiary
or
branch
–
and
regardless
of
whether
the
endorsement
of
the
IRB
system
comes
from
the
supervisor
in
the
same
country
(for
a
parent
company
and
possibly
for
subsidiaries)
or
from
a
supervisor
in
the
home
country
of
the
parent
(for
branches
and
possibly
for
subsidiaries).
DGT v2019
Die
zuständige
Aufsichtsinstanz
und
gegebenenfalls
der
externe
Rechnungsprüfer
des
Geschäftspartners
erhalten
vom
Eurosystem
eine
Kopie
dieses
Schreibens.
The
relevant
supervisor
and,
where
applicable,
the
external
auditor
of
the
counterparty
receive
a
copy
of
this
letter
from
the
Eurosystem.
DGT v2019
Es
sei
nachdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
der
den
Anbietern
und
Betreibern
von
Kommunikationstechniken
auferlegten
Verpflichtung,
Praktiken
zu
unterlassen,
die
nicht
mit
der
Richtlinie
zu
vereinbaren
sind,
ein
gegen
sie
ergangenes
Gerichtsurteil
oder
eine
Anordnung
einer
Verwaltungsbehörde
oder
Aufsichtsinstanz
zugrunde
liegen
muß.
It
should
be
noted
that
the
obligation
on
operators
and
suppliers
of
the
means
of
distance
communication
to
terminate
practices
that
infringe
the
Directive
must
result
from
a
court
decision,
an
administrative
order
or
an
order
issued
by
a
monitoring
authority,
and
addressed
to
them.
TildeMODEL v2018
Um
seine
Aufgabe
als
Aufsichtsinstanz
auf
Makroebene
erfüllen
zu
können,
ist
der
ESRB
auf
eine
zeitnahe
Weitergabe
harmonisierter
Mikrodaten
angewiesen,
während
die
nationalen
Behörden
bei
der
Beaufsichtigung
auf
Mikroebene
von
den
Einblicken
des
ESRB
in
die
Lage
auf
Makroebene
profitieren
können.
In
fulfilling
its
role
as
macro-prudential
supervisor,
the
ESRB
will
need
a
timely
flow
of
harmonised
micro-level
data,
while
micro-prudential
supervision
by
national
authorities
will
benefit
from
the
ESRB’s
insights
into
the
macro-prudential
environment.
TildeMODEL v2018