Übersetzung für "Aufsichtsinstanz" in Englisch

Die PD unterliegen der Validierung durch die Aufsichtsinstanz.
The PDs are subject to supervisory validation.
ParaCrawl v7.1

Übergeordnete Aufsichtsinstanz ist die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA).
Ultimate supervisory authority lies with the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA).
ParaCrawl v7.1

Sie forderten mehr Transparenz im Terminhandel und eine neue Aufsichtsinstanz.
They called for more transparency of futures trading and a new supervising authority.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber soll vom Eisenbahnunternehmen unabhängig sein, und beide sollen von einer Aufsichtsinstanz kontrolliert werden.
Those in charge must be independent of the railway company, and there must be a supervisory body to control all elements.
Europarl v8

Bei der Frage des Zentralisierungs- oder Dezentralisierungs grades hat also die Art der Aufsichtsinstanz keine Bedeutun.
Prom the point of view of degree of centralization or decentralization, the type of supervisory authority does not therefore appear to be significant.
EUbookshop v2

Ich habe für den Bericht, der hier und heute präsentiert und über den debattiert wurde, gestimmt, weil er einen Schritt nach vorne für die EU bedeutet, indem in ihm die Einführung einer Institution wie den Europäischen Währungsfonds (EWF) befürwortet wird und dies wiederum die Einführung einer Aufsichtsinstanz für Entwicklungen der Staatsverschuldung und zur Ergänzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) als einen letzten Ausweg für die Mitgliedstaaten nach sich ziehen würde.
I voted in favour of the report that was presented and discussed here today, as it represents a step forward for the EU by advocating the establishment of an institution like the European Monetary Fund (EMF), and thus leading to the establishment of an overseer of sovereign debt developments to complement the Stability and Growth Pact (SGP) as a mechanism of last resort for the Member States.
Europarl v8

Unser Parlament könnte in Anbetracht seiner Erfahrung und Kompetenz in diesem Bereich als Aufsichtsinstanz einen bedeutenden Beitrag zu diesen Wahlen leisten.
Given its experience and competence in this sphere, our Parliament could certainly provide useful support in the monitoring of these elections.
Europarl v8

Die beiden Grundprinzipien des ursprünglichen Überwachungsrahmens von SWIFT -- das Prinzip der kooperativen Überwachung mit der Nationale Bank van België / Banque Nationale de Belgique als hauptverantwortlicher Aufsichtsinstanz und das Prinzip , Veränderungen mittels moralischer Appelle herbeizuführen -- bleiben weiterhin gültig .
The two core concepts in the initial set-up of the oversight of SWIFT remain valid , i.e. the concept of cooperative oversight with the Nationale Bank van België / Banque Nationale de Belgique as lead overseer , and that of moral suasion to bring about changes .
ECB v1

Amtsblatt der Europäischen Union sämtliche Änderungen am IRB-Verfahren des Geschäftspartners , die von der Aufsichtsinstanz empfohlen oder verlangt wurden , sowie die Frist für die Umsetzung dieser Änderungen , die jährliche Aktualisierung der Informationen zur dritten Säule ( Marktdisziplin ) , die ein Geschäftspartner regelmäßig im Einklang mit den Anforderungen der Basel-II-Rahmenvereinbarung und der Eigenkapitalrichtlinie veröffentlichen muss , Informationen über den zuständigen Bankaufseher und den externen Rechnungsprüfer .
Official Journal of the European Union any changes to the counterparty 's IRB system recommended or required by the supervisor , together with the deadline by which such changes must be implemented ; the annual update of the Pillar 3 ( market discipline ) information that the counterparty is required to publish on a regular basis in accordance with the requirements of the Basel II framework and the CRD .
ECB v1

Die zuständige Aufsichtsinstanz und gegebenenfalls der externe Rechnungsprüfer des Ge ­ schäftspartners erhalten vom Eurosystem eine Kopie dieses Schreibens .
The relevant supervisor and , where applicable , the external auditor of the counterparty receive a copy of this letter from the Eurosystem .
ECB v1

Die EZB ist in Zusammenarbeit mit den G-10-Zentralbanken und der hauptverantwortlichen Aufsichtsinstanz , der Nationale Bank van België / Banque Nationale de Belgique , an der Überwachung von SWIFT beteiligt .
The ECB contributes to the oversight of SWIFT , which is carried out by means of cooperation between the G10 central banks and the Nationale Bank van België / Banque Nationale de Belgique as the lead overseer .
ECB v1

Bei der Wahrnehmung seiner Rolle als Aufsichtsinstanz auf Makroebene würde der ESRB einen zeitnahen Fluss harmonisierter Daten auf Mikroebene benötigen , wohingegen die von den nationalen Behörden auf Mikroebene wahrgenommene Aufsicht von den Erkenntnissen des ESRB auf Makroebene profitieren würde .
In fulfilling its role as macro-prudential supervisor , the ESRB would need a timely flow of micro-prudential information , while microprudential supervision by national authorities would benefit from the ESRB 's insights on the macro-prudential environment .
ECB v1

Die Überwachung von CLS erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den G-10-Zentralbanken und der hauptverantwortlichen Aufsichtsinstanz , dem Federal Reserve System .
Oversight of the CLS is carried out by means of close collaboration between the G10 central banks and the Federal Reserve System as the lead overseer .
ECB v1

Die zuständige Aufsichtsinstanz und gegebenenfalls der externe Rechnungsprüfer des Geschäftspartners erhalten vom Eurosystem eine Kopie dieses Schreibens .
The relevant supervisor and , where applicable , the external auditor of the counterparty receive a copy of this letter from the Eurosystem .
ECB v1

Eine solche Aufsichtsinstanz dürfte ihrer Aufgabe nur gerecht werden können, wenn sie von dem beauftragten Unternehmen unabhängig ist.
The role of such a body would seem to be effective only if the authority is independent from the entrusted undertaking.
DGT v2019

Bei der Wahrnehmung seiner Rolle als Aufsichtsinstanz auf Makroebene würde der ESRB einen zeitnahen Fluss harmonisierter Daten auf Mikroebene benötigen, wohingegen die von den nationalen Behörden auf Mikroebene wahrgenommene Aufsicht von den Erkenntnissen des ESRB auf Makroebene profitieren würde.
In fulfilling its role as macro-prudential supervisor, the ESRB would need a timely flow of micro-prudential information, while micro-prudential supervision by national authorities would benefit from the ESRB’s insights on the macro-prudential environment.
TildeMODEL v2018

Bei der Wahrnehmung seiner Rolle als Aufsichtsinstanz auf Makroebene würde der ESRC einen zeitgerechten Fluss harmonisierter Daten auf Mikroebene benötigen, wohingegen die von den nationalen Behörden auf Mikroebene wahrgenommene Aufsicht von den Erkenntnissen des ESRC auf Makroebene profitieren würde.
In fulfilling its role as macro-prudential supervisor, the ESRC would need a timely flow of harmonised micro-level data, while micro-prudential supervision by national authorities would benefit from the ESRC’s insights into the macro-prudential environment.
TildeMODEL v2018

Die obigen Bestimmungen gelten für alle Geschäftspartner unabhängig von ihrer Stellung (Muttergesellschaft, Tochtergesellschaft oder Zweigstelle) und unabhängig davon, ob die Genehmigung des IRB-Verfahrens durch eine Aufsichtsbehörde im gleichen Land (bei einer Muttergesellschaft und gegebenenfalls bei Tochtergesellschaften) oder durch eine Aufsichtsinstanz im Heimatland der Muttergesellschaft (bei Zweigstellen und gegebenenfalls bei Tochtergesellschaften) erfolgt.
The above provisions apply to all counterparties regardless of their status – parent, subsidiary or branch – and regardless of whether the endorsement of the IRB system comes from the supervisor in the same country (for a parent company and possibly for subsidiaries) or from a supervisor in the home country of the parent (for branches and possibly for subsidiaries).
DGT v2019

Die zuständige Aufsichtsinstanz und gegebenenfalls der externe Rechnungsprüfer des Geschäftspartners erhalten vom Eurosystem eine Kopie dieses Schreibens.
The relevant supervisor and, where applicable, the external auditor of the counterparty receive a copy of this letter from the Eurosystem.
DGT v2019

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, daß der den Anbietern und Betreibern von Kommunikationstechniken auferlegten Verpflichtung, Praktiken zu unterlassen, die nicht mit der Richtlinie zu vereinbaren sind, ein gegen sie ergangenes Gerichtsurteil oder eine Anordnung einer Verwaltungsbehörde oder Aufsichtsinstanz zugrunde liegen muß.
It should be noted that the obligation on operators and suppliers of the means of distance communication to terminate practices that infringe the Directive must result from a court decision, an administrative order or an order issued by a monitoring authority, and addressed to them.
TildeMODEL v2018

Um seine Aufgabe als Aufsichtsinstanz auf Makroebene erfüllen zu können, ist der ESRB auf eine zeitnahe Weitergabe harmonisierter Mikrodaten angewiesen, während die nationalen Behörden bei der Beaufsichtigung auf Mikroebene von den Einblicken des ESRB in die Lage auf Makroebene profitieren können.
In fulfilling its role as macro-prudential supervisor, the ESRB will need a timely flow of harmonised micro-level data, while micro-prudential supervision by national authorities will benefit from the ESRB’s insights into the macro-prudential environment.
TildeMODEL v2018