Übersetzung für "Aufsichtsgremien" in Englisch

Gestern fanden die konstituierenden Sitzungen der zwei Aufsichtsgremien statt.
The constituent meetings of the two oversight bodies were held yesterday.
Europarl v8

Viele dieser Streichungen werden im Übrigen auch für die nationalen Aufsichtsgremien empfohlen.
I might add that many of these deletions have been recommended to the national supervisory bodies.
Europarl v8

Diese Dokumente sollen die Kommunikation zwischen Kontaktstellen und Aufsichtsgremien erleichtern.
The aim of these latter is to facilitate communication between contact points and monitoring bodies.
Europarl v8

Bis 2012 war er Vorsitzender der Aufsichtsgremien der Trumpf Gruppe.
On 18 November 2005, he retired from management and became Chairman of the Supervisory Board of the Trumpf Group until the end of 2012.
Wikipedia v1.0

Eine Stillhaltefrist sollte jedoch keine ausschließliche Alternative zu unabhängigen Aufsichtsgremien sein.
Standstill should not, however, be seen as an exclusive alternative to independent review bodies.
TildeMODEL v2018

Die Aufsichtsgremien des Kongresses haben keine Ahnung, was da passiert.
The Congress oversight committees have no idea what's going on.
OpenSubtitles v2018

Auf Landes- und Provinzebene be stehen gemischte Aufsichtsgremien aus staatlichen Archivaren und Behördenvertretern.
Mixed supervisory committees of State archivists and government officials exist on a national and provincial level.
EUbookshop v2

Die professionelle Besetzung der Aufsichtsgremien hat durch Corporate Governance zunehmend an Bedeutung gewonnen.
The professional selection of supervisory board members has increasingly become important as a result of corporate governance.
CCAligned v1

Seine Erfahrung ist auch als Mitglied von Aufsichtsgremien internationaler Unternehmen und Verbände gefragt.
He also has experience as a member of the supervisory boards of international companies and associations.
CCAligned v1

Das Kapitel 11 spricht die Aufsichtsgremien und Berichterstattung an.
Chapter 11 addresses supervisory bodies and documentation of the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit und das Aufgabengebiet in Aufsichtsgremien wird immer komplexer und anspruchsvoller.
The work and tasks of supervisory boards are becoming more and more complex and demanding!
CCAligned v1

Die Transaktion bedarf noch der Zustimmung der Aufsichtsgremien und der kartellrechtlichen Freigabe.
The transaction is subject to supervisory board and antitrust approval.
ParaCrawl v7.1

Dieter Lehmann ist Mitglied mehrerer Beratungs- und Aufsichtsgremien von Stiftungen und Anlagegesellschaften.
Dieter Lehmann is a member of several advisory and supervisory boards of foundations and investment companies.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt Manager, Aufsichtsgremien und Abschlussprüfer vor neue Aufgaben.
This presents new challenges for managers, supervisory boards and auditors.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind Regulierungsbehörden und Aufsichtsgremien bemüht, solidere Stresstests einzuführen.
At the same time regulators and boards are looking to put in place more robust stress testing.
ParaCrawl v7.1

Eckart Kottkamp ist in verschiedenen Aufsichtsgremien und beratend tätig.
Eckart Kottkamp is a member on various corporate supervisory boards.
ParaCrawl v7.1

Er hat keine weiteren Mandate in gesetzlich zu bildenden Aufsichtsgremien inne.
He does not hold any further mandates on statutory supervisory boards.
ParaCrawl v7.1

Einen Auszug von Parteipolitikern aus den Aufsichtsgremien des ZDF schloss allerdings auch Beck aus.
However, Beck too ruled out any removal of party politicians from the boards of directors of the ZDF.
WMT-News v2019

Artikel 39 zwingt die Mitgliedstaaten jedoch nicht, unabhängige Aufsichtsgremien nur zur Überwaschung von Verwertungsgesellschaften einzurichten.
Article 39, however, does not impose on Member States to set up independent supervisors specifically dedicated to the oversight of collecting societies.
TildeMODEL v2018

Die Aufsichtsgremien sollten bewährte Verfahren austauschen und sich für eine globale Annäherung der Verfahren einsetzen.
Supervisors should exchange good practice and promote global convergence of practices.
TildeMODEL v2018

Eine Mitgliedschaft in Beratungs­gremien erscheint sinnvoll, bei Mitfinanzierung, selbstverständlich auch in den entsprechen­den Aufsichtsgremien.
Membership of consultative bodies would make sense, if this is co-financed, as would membership of relevant oversight bodies.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungen wurden mit Hilfe der Europäischen Gruppe aus Vertretern der Aufsichtsgremien für Abschlussprüfer vorgenommen.
The assessments were carried out with the assistance of the European Group of Auditors’ Oversight Bodies.
DGT v2019

Diese Bewertung wurde mit Hilfe der Europäischen Gruppe aus Vertretern der Aufsichtsgremien für Abschlussprüfer vorgenommen.
The assessment was carried out with the assistance of the European Group of Auditors’ Oversight Bodies.
DGT v2019

Ein Bestandteil ist die gegenseitige Vertretung in den Aufsichtsgremien und die gegenseitige Ausübung leitender Funktionen.
One such aspect concerns the reciprocal representation on each other’s boards, or cross-directorships.
TildeMODEL v2018

Initiativen von Mitgliedstaaten, Aufsichtsgremien oder des CEBS haben nicht zwangsläufig den gleichen Anwendungsbereich.
Initiatives by Member States, supervisors or CEBS, do not necessarily have the same scope of application.
TildeMODEL v2018

Schließlich wurden der Opposition Möglichkeiten für die Einbeziehung in die Parlaments­ausschüsse und Aufsichtsgremien eröffnet.
The possibility for opposition participation in parliamentary committees and oversight bodies was opened.
TildeMODEL v2018

Soll die Rolle der Aufsichtsgremien in der internen Governance von Finanzinstituten neu definiert und gestärkt werden?
Should the role of supervisory authorities in the internal governance of financial institutions be redefined and strengthened?
TildeMODEL v2018