Übersetzung für "Aufsichtsgremien" in Englisch
Gestern
fanden
die
konstituierenden
Sitzungen
der
zwei
Aufsichtsgremien
statt.
The
constituent
meetings
of
the
two
oversight
bodies
were
held
yesterday.
Europarl v8
Viele
dieser
Streichungen
werden
im
Übrigen
auch
für
die
nationalen
Aufsichtsgremien
empfohlen.
I
might
add
that
many
of
these
deletions
have
been
recommended
to
the
national
supervisory
bodies.
Europarl v8
Diese
Dokumente
sollen
die
Kommunikation
zwischen
Kontaktstellen
und
Aufsichtsgremien
erleichtern.
The
aim
of
these
latter
is
to
facilitate
communication
between
contact
points
and
monitoring
bodies.
Europarl v8
Bis
2012
war
er
Vorsitzender
der
Aufsichtsgremien
der
Trumpf
Gruppe.
On
18
November
2005,
he
retired
from
management
and
became
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
the
Trumpf
Group
until
the
end
of
2012.
Wikipedia v1.0
Eine
Stillhaltefrist
sollte
jedoch
keine
ausschließliche
Alternative
zu
unabhängigen
Aufsichtsgremien
sein.
Standstill
should
not,
however,
be
seen
as
an
exclusive
alternative
to
independent
review
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Aufsichtsgremien
des
Kongresses
haben
keine
Ahnung,
was
da
passiert.
The
Congress
oversight
committees
have
no
idea
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Auf
Landes-
und
Provinzebene
be
stehen
gemischte
Aufsichtsgremien
aus
staatlichen
Archivaren
und
Behördenvertretern.
Mixed
supervisory
committees
of
State
archivists
and
government
officials
exist
on
a
national
and
provincial
level.
EUbookshop v2
Die
professionelle
Besetzung
der
Aufsichtsgremien
hat
durch
Corporate
Governance
zunehmend
an
Bedeutung
gewonnen.
The
professional
selection
of
supervisory
board
members
has
increasingly
become
important
as
a
result
of
corporate
governance.
CCAligned v1
Seine
Erfahrung
ist
auch
als
Mitglied
von
Aufsichtsgremien
internationaler
Unternehmen
und
Verbände
gefragt.
He
also
has
experience
as
a
member
of
the
supervisory
boards
of
international
companies
and
associations.
CCAligned v1
Das
Kapitel
11
spricht
die
Aufsichtsgremien
und
Berichterstattung
an.
Chapter
11
addresses
supervisory
bodies
and
documentation
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
und
das
Aufgabengebiet
in
Aufsichtsgremien
wird
immer
komplexer
und
anspruchsvoller.
The
work
and
tasks
of
supervisory
boards
are
becoming
more
and
more
complex
and
demanding!
CCAligned v1
Die
Transaktion
bedarf
noch
der
Zustimmung
der
Aufsichtsgremien
und
der
kartellrechtlichen
Freigabe.
The
transaction
is
subject
to
supervisory
board
and
antitrust
approval.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Lehmann
ist
Mitglied
mehrerer
Beratungs-
und
Aufsichtsgremien
von
Stiftungen
und
Anlagegesellschaften.
Dieter
Lehmann
is
a
member
of
several
advisory
and
supervisory
boards
of
foundations
and
investment
companies.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
Manager,
Aufsichtsgremien
und
Abschlussprüfer
vor
neue
Aufgaben.
This
presents
new
challenges
for
managers,
supervisory
boards
and
auditors.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sind
Regulierungsbehörden
und
Aufsichtsgremien
bemüht,
solidere
Stresstests
einzuführen.
At
the
same
time
regulators
and
boards
are
looking
to
put
in
place
more
robust
stress
testing.
ParaCrawl v7.1
Eckart
Kottkamp
ist
in
verschiedenen
Aufsichtsgremien
und
beratend
tätig.
Eckart
Kottkamp
is
a
member
on
various
corporate
supervisory
boards.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
keine
weiteren
Mandate
in
gesetzlich
zu
bildenden
Aufsichtsgremien
inne.
He
does
not
hold
any
further
mandates
on
statutory
supervisory
boards.
ParaCrawl v7.1
Einen
Auszug
von
Parteipolitikern
aus
den
Aufsichtsgremien
des
ZDF
schloss
allerdings
auch
Beck
aus.
However,
Beck
too
ruled
out
any
removal
of
party
politicians
from
the
boards
of
directors
of
the
ZDF.
WMT-News v2019
Artikel
39
zwingt
die
Mitgliedstaaten
jedoch
nicht,
unabhängige
Aufsichtsgremien
nur
zur
Überwaschung
von
Verwertungsgesellschaften
einzurichten.
Article
39,
however,
does
not
impose
on
Member
States
to
set
up
independent
supervisors
specifically
dedicated
to
the
oversight
of
collecting
societies.
TildeMODEL v2018
Die
Aufsichtsgremien
sollten
bewährte
Verfahren
austauschen
und
sich
für
eine
globale
Annäherung
der
Verfahren
einsetzen.
Supervisors
should
exchange
good
practice
and
promote
global
convergence
of
practices.
TildeMODEL v2018
Eine
Mitgliedschaft
in
Beratungsgremien
erscheint
sinnvoll,
bei
Mitfinanzierung,
selbstverständlich
auch
in
den
entsprechenden
Aufsichtsgremien.
Membership
of
consultative
bodies
would
make
sense,
if
this
is
co-financed,
as
would
membership
of
relevant
oversight
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungen
wurden
mit
Hilfe
der
Europäischen
Gruppe
aus
Vertretern
der
Aufsichtsgremien
für
Abschlussprüfer
vorgenommen.
The
assessments
were
carried
out
with
the
assistance
of
the
European
Group
of
Auditors’
Oversight
Bodies.
DGT v2019
Diese
Bewertung
wurde
mit
Hilfe
der
Europäischen
Gruppe
aus
Vertretern
der
Aufsichtsgremien
für
Abschlussprüfer
vorgenommen.
The
assessment
was
carried
out
with
the
assistance
of
the
European
Group
of
Auditors’
Oversight
Bodies.
DGT v2019
Ein
Bestandteil
ist
die
gegenseitige
Vertretung
in
den
Aufsichtsgremien
und
die
gegenseitige
Ausübung
leitender
Funktionen.
One
such
aspect
concerns
the
reciprocal
representation
on
each
other’s
boards,
or
cross-directorships.
TildeMODEL v2018
Initiativen
von
Mitgliedstaaten,
Aufsichtsgremien
oder
des
CEBS
haben
nicht
zwangsläufig
den
gleichen
Anwendungsbereich.
Initiatives
by
Member
States,
supervisors
or
CEBS,
do
not
necessarily
have
the
same
scope
of
application.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wurden
der
Opposition
Möglichkeiten
für
die
Einbeziehung
in
die
Parlamentsausschüsse
und
Aufsichtsgremien
eröffnet.
The
possibility
for
opposition
participation
in
parliamentary
committees
and
oversight
bodies
was
opened.
TildeMODEL v2018
Soll
die
Rolle
der
Aufsichtsgremien
in
der
internen
Governance
von
Finanzinstituten
neu
definiert
und
gestärkt
werden?
Should
the
role
of
supervisory
authorities
in
the
internal
governance
of
financial
institutions
be
redefined
and
strengthened?
TildeMODEL v2018