Übersetzung für "Aufschluss erhalten" in Englisch
Promethean
nutzt
Cookies,
um
Aufschluss
darüber
zu
erhalten,
wie
Besucher
mit
unserer
Website
interagieren.
Promethean
uses
cookies
to
help
us
understand
how
visitors
interact
with
our
Site.
CCAligned v1
Die
Gewerbegebiete
werden
vorgestellt
und
Sie
erhalten
Aufschluss
über
die
vorhandene
Infrastruktur
bzw.
die
Rahmenbedingungen.
This
section
presents
the
industrial
estates
and
offers
information
about
the
available
infrastructure
and
background
conditions.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
es
möglich,
von
den
verfügbaren
Informationen
Aufschluss
darüber
zu
erhalten,
welche
Themen
besonderes
Interesse
verdienen
und
welche
Forschungsbereiche
erweitert
werden
müssten.
Nevertheless
it
has
been
possible
to
derive
from
the
information
available
some
indications
with
regard
to
topics
to
be
emphasized
and
research
areas
to
be
amplified.
EUbookshop v2
Auch
Kosten-Nutzen-Analysen
werden
bereits
im
Vorfeld
durchgeführt,
um
Aufschluss
darüber
zu
erhalten,
welche
Maßnahmen
sich
wirklich
lohnen
und
daher
grünes
Licht
erhalten
sollten.
As
a
complement
to
the
assessment
of
the
expected
impacts
and
cost-efficiency
analysis,
an
evaluation
of
the
real-size
effects
of
measures,
obtained
after
implementation,
makes
it
possible
to
adjust
measures
which
are
found
not
to
be
as
effective
as
expected.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
des
vorzugsweisen
chemischen
Aufschlusses
kann
bereits
dann
ein
brauchbarer
Aufschluss
des
Strohs
erhalten
werden,
wenn
dieses
vor
der
Einbringung
in
den
Fermenter
nur
mit
Festmist
und/oder
Gülle
vermischt
wird,
weil
durch
den
darin
enthaltenen
Harnstoff
die
Ligninstrukturen
bereits
aufweichen
können.
In
particular,
useful
disintegration
of
the
ligneous
material
can
be
achieved
if
prior
to
being
placed
into
the
fermenter,
said
ligneous
material
is
only
mixed
with
solid
manure
and/or
liquid
manure,
because
the
urea
contained
therein
can
already
soften
the
lignin
structures.
EuroPat v2
Um
bei
einem
in
den
Versorgungstank
mit
den
eingangs
genannten
Merkmalen
Aufschluss
darüber
zu
erhalten,
wieviel
Tinte
noch
in
dem
Tintenvorratsbehälter
enthalten
ist,
besteht
eine
besonders
vorteilhafte
Möglichkeit
darin,
dass
der
Tintenvorratsbehälter
zusammenpressbar
ist
und
mindestens
ein
Messelement
daran
angeordnet
ist,
welches
sich
beim
Zusammenpressen
des
Tintenvorratsbehälters
relativ
zu
einem
zweiten
Messelement
bewegt.
In
order
to
be
able
to
obtain
information
about
how
much
ink
is
still
contained
in
the
ink
reservoir
in
the
case
of
a
supply
tank
with
the
features
mentioned
at
the
beginning,
a
particularly
advantageous
possibility
lies
in
the
fact
that
the
ink
reservoir
can
be
compressed,
and
that
at
least
one
measuring
element
can
be
placed
on
it
that
moves
relative
to
a
second
measuring
element
with
the
compressing
of
the
ink
reservoir.
EuroPat v2
Um
darüber
Aufschluss
zu
erhalten,
vergleichen
Forscher
das
Verhältnis
von
schwerem
zu
normalem
Wasserstoff
in
irdischen
Ozeanen
und
in
Kometen.
Researchers
obtain
their
information
here
by
comparing
the
ratio
of
heavy
to
normal
hydrogen
in
terrestrial
oceans
and
in
comets.
ParaCrawl v7.1
Die
vorzugsweise
verwendete
Gelatine
kann
durch
sauren
oder
alkalischen
Aufschluß
erhalten
sein.
The
gelatin
preferably
used
can
be
obtained
by
acid
or
alkaline
breakdown.
EuroPat v2
Die
nach
Aufschluss
des
Gewebes
erhaltenen
Zellen
werden
in
bekannter
Weise
kultiviert.
The
cells
obtained
after
disintegration
of
the
tissue
are
cultured
in
a
well-known
manner.
EuroPat v2
In
dem
Augenblick,
wo
nämlich
die
internationale
Gemeinschaft
und
die
gesamte
Weltpresse
die
Bedeutung
der
skandalösen
Ereignisse
in
Rußland
hervorheben,
müssen
wir
die
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen,
um
Aufschluß
darüber
zu
erhalten,
wie
schwerwiegend
diese
Ereignisse
sind,
welche
Erklärungen
die
russische
Regierung
zu
diesen
Anschuldigungen
vorzubringen
hat
und
wie
andererseits
die
finanziellen
Beziehungen
der
EU
mit
Rußland
aussehen.
Indeed,
at
a
time
when
the
international
community
and
the
world
press
are
emphasising
the
importance
of
the
scandal
taking
place
in
Russia,
we
must
take
the
initiatives
necessary
for
understanding
the
gravity
of
this
scandal,
the
explanations
of
the
Russian
Government
regarding
these
accusations
and
our
position
with
regard
to
the
Community'
s
financial
aid
for
Russia.
Europarl v8
Zahlreiche
Jugendliche
in
der
Europäischen
Union
beklagen
sich
nämlich
häufig
darüber,
wie
schwierig
es
sei,
über
Programme,
die
sie
betreffen,
rechtzeitig
Aufschluß
zu
erhalten.
Indeed,
many
European
young
people
often
complain
of
the
difficulty
of
finding
timely
information
on
the
programmes
that
concern
them.
Europarl v8
Das
Grünbuch
wurde
von
der
Kommission
als
Instrument
gewählt,
anhand
dessen
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
(insbesondere
Industrie
und
Verbraucher),
jedoch
auch
von
den
öffentlichen
Verwaltungen
Informationen
eingeholt
werden,
um
einerseits
die
Auswirkung
der
Richtlinie
zu
beurteilen
und
festzustellen,
ob
sie
ihre
Ziele
erreicht,
und
um
andererseits
Aufschluß
darüber
zu
erhalten,
ob
und
in
bezug
auf
welche
Aspekte
eine
Überprüfung
der
Richtlinie
zweckmäßig
wäre.
The
Green
Paper
has
been
chosen
by
the
Commission
as
an
instrument
by
which
information
from
the
economic
operators
(
in
particular
industry
and
consumers)
but
also
from
public
administrations,
is
sought
with
a
view
to
assessing
the
impact
of
the
Directive
and
establishing
whether
it
is
achieving
its
objectives,
on
the
one
hand,
and
to
obtain
guidance
as
to
whether
and
in
which
aspects
a
revision
of
the
Directive
would
be
appropriate,
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Selbst
bei
Kenntnis
dieser
Signale
könnte
man
keine
Aufschlüsse
darüber
erhalten,
welche
Zahlenkombination
an
der
Karte
eingestellt
werden
muß,
um
diesen
Signalverlauf
zu
erhalten.
Even
in
case
these
signals
are
known,
it
would
not
be
possible
to
get
any
information
with
respect
to
the
combination
of
numbers
to
be
adjusted
on
the
card,
in
order
to
achieve
this
signal
behaviour.
EuroPat v2
Nach
dem
Polyalkohol-Zyklus
wird
die
bisher
nur
schwach
belegte
lonenaustausch-
und
Entfärbungs-Anlage
nunmehr
mit
der
nach
dem
Aufschluß
erhaltenen
Zuckerlösung
mit
ihren
sehr
viel
höheren
Kationen-
und
Anionen-Konzentrationen
im
Zucker-Zyklus
bis
zur
Kapazitätserschöpfung
gefahren.
Following
the
polyalcohol
cycle,
the
heretofore
lightly
occupied
ion
exchange
and
decoloration
installation,
is
operated
in
the
sugar
cycle
up
to
full
capacity
with
the
sugar
solution
obtained
after
the
decomposition
process,
with
its
very
much
higher
cation
and
anion
concentrations.
EuroPat v2