Übersetzung für "Aufschließen" in Englisch

Die alten Mitgliedstaaten sollten beim Minderheitenschutz an die neuen Mitgliedstaaten aufschließen.
Old Member States ought to catch up with the new Member States in respect of minority protection.
Europarl v8

Gib mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Give me a key, and I will unlock the universe.
Tatoeba v2021-03-10

Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Give me a key, and I will unlock the universe.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Tür kann man nur von innen aufschließen.
The only way to unlock the door is to open it from the inside.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte die Tür nicht aufschließen, weil er den falschen Schlüssel hatte.
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key.
Tatoeba v2021-03-10

Wird dieser Schlüssel die Schublade aufschließen?
Will that key unlock this drawer?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bezweifle, dass wir zu Tom aufschließen können.
I doubt that we can catch up to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Rufen Sie, wenn ich die Tür aufschließen soll.
Give me a yell when you want me to unlock the door.
OpenSubtitles v2018

Du darfst die Kiste selber aufschließen.
All right, come on now, open it.
OpenSubtitles v2018

Nach Abzug der Briten wird Indien sich aufschließen wie eine Blume.
Our country will open like a flower once the British are gone And India is free.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie diese Tür aufschließen, sofort.
You need to unlock that door right now.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Tür aufschließen, Doc!
You got to unlock the door, Doc.
OpenSubtitles v2018

Abhängen, aufschließen, über deinen Betrug lernen.
Hanging out, catching up, learning about your fraud.
OpenSubtitles v2018

Lass es mich schnell aufschließen, das gottverdammte...
Goddamn it. Let me unlock the goddamn...
OpenSubtitles v2018

Wir werden zu euch aufschließen, sobald das Irrlicht sicher ist.
We'll catch up once the Night Wisp is safe.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur leise diese Tür aufschließen.
I just have to open this door quietly.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Tür aufschließen, um sie rauszuholen.
We need to unlock the door, get her out.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen es in der Bank aufschließen.
Go into town, tell them to open it up.
OpenSubtitles v2018

Geht einfach weiter, ihr werdet zur anderen Gruppe aufschließen.
Keep moving forward, you'll catch up with the next group. All right? Let's go.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten mit dem Rest aufbrechen, die anderen werden aufschließen.
Let's get the rest of the men moving. The others will catch up.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie werden sie nicht aufschließen können, ohne zu singen.
But you won't be able to open it without singing.
OpenSubtitles v2018

Tür aufschließen, auf Handbetrieb umschalten.
Unlock tube doors, allow manual open.
OpenSubtitles v2018

Bart, du gehst besser das Bootshaus aufschließen.
Bart, I think you better go open up the boathouse.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur die Tür aufschließen.
Let me just unlock the door here.
OpenSubtitles v2018