Übersetzung für "Aufreibend" in Englisch

Ich verstehe, wie aufreibend das ist.
I understand how upsetting this is.
OpenSubtitles v2018

Das Amt eines Richters ist sehr aufreibend.
Being ajudge is stressful.
OpenSubtitles v2018

Ist es sehr aufreibend für Sie, dass Dr. Webber geht?
Is Dr. Webber leaving very stressful for you?
OpenSubtitles v2018

Es ist etwas aufreibend dem Tod so nahe zu kommen, nicht wahr?
It's a little unsettling getting that close to death, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn ich zurückfahre, finde ich Litauen sehr aufreibend undteuer.
I find Lithuania very stressful and expensive when I go back.
EUbookshop v2

Der sexuelle Appetit ihres Freundes stellte sich als aufreibend heraus.
Her boyfriend's sexual appetite was proving to be exhausting.
OpenSubtitles v2018

Manches in dieser Sache ist noch ein wenig aufreibend und definitiv unvergesslich.
Some of this stuff is still a little unsettling and definitely unforgettable.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen fand sie es "wirklich aufreibend".
Instead she found it “really stressful”.
ParaCrawl v7.1

Mir ist klar, dass diese ganze Erfahrung aufreibend für Sie gewesen sein muss.
I realize this whole experience must have been rather unsettling for you.
OpenSubtitles v2018

Das kann sehr aufreibend sein, da der Kommunikationszyklus unvollständig und in der Schwebe gelassen ist.
This can be upsetting, as the communication cycle is incomplete and is left suspended.
ParaCrawl v7.1

Doch die Arbeit, die Bruder Albert von seinen Söhnen und Töchtern verlangte, war aufreibend.
But the work that Brother Albert asked of his sons and daughters was exhausting.
ParaCrawl v7.1

Es war aufregend, manchmal sogar aufreibend, aber letztlich spannend bis zum Schluss.
It was exciting, sometimes exhausting, but ultimately thrilling until the end.
ParaCrawl v7.1

Sie werden natürlich verstehen, dass dies aufreibend ist, zumindest für Griechen, die ja schließlich auch zu Europa gehören.
You will obviously understand that this is stressful, at least for Greeks, who, in any case, are part of Europe.
Europarl v8