Übersetzung für "Aufnahmezeitpunkt" in Englisch

Der für die Thermografie optimale Aufnahmezeitpunkt wurde mit im Tunnel installierten Temperatursensoren bestimmt.
The best possible recording time for the thermography was determined using the temperature sensors installed in the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Der Aufnahmezeitpunkt entspricht dem Zeitpunkt der Aufnahme der zweidimensionalen Röntgenprojektion.
The recording time corresponds to the point in time of the recording of the two-dimensional x-ray projection.
EuroPat v2

Bevorzugt können zu den Bildern des Umfeldes auch ein Aufnahmezeitpunkt oder Kameraeinstellungen oder dergleichen gespeichert sein.
Preferably, for the images a time of recording or camera settings or the like can also be stored.
EuroPat v2

Hier fehlen noch die Ätzteile, da sie zum Aufnahmezeitpunkt noch nicht fertig waren.
On this picture the etched parts are missing, because they haven't been ready at that time.
ParaCrawl v7.1

Diese Parameter lassen sich durch Bildinterpretationsmittel zur Detektion der Kontrastmittelgrenze ermitteln, so daß der Aufnahmezeitpunkt bzw. die Tischplattengeschwindigkeit automatisch der Kontrastmittelgeschwindigkeit angepaßt werden kann.
These parameters can be determined by image interpretation means for the detection of the contrast medium boundary, so that the exposure instant, or the table top speed, can be automatically adapted to the contrast medium speed.
EuroPat v2

Durch das Hologramm wird dann das zum Aufnahmezeitpunkt am SLM 40 anliegende Muster rekonstruiert und auf das CCD 60 abgebildet, wo es abgefragt werden kann.
The pattern obtaining at the SLM 40 at the time of recording is then restored by the hologram and imaged on the CCD 60 where it can be accessed.
EuroPat v2

Diese kann für eine Optimierung des Stromverbrauchs beispielsweise erst einige Zeit vor dem programmierten Aufnahmezeitpunkt aktiviert werden.
For optimization of the power consumption this can, for example, be activated just before the programmed recording time.
EuroPat v2

Diese Ausbildung erlaubt es dem Benutzer, den Aufnahmezeitpunkt (bei vorgegebener Geschwindigkeit der Relativverschiebung zwischen Röntgenaufnahmesystem und Untersuchungsbereich), die Geschwindigkeit (bei vorgegebenem Zeitpunkt) oder beides zusammen unter Beobachtung des Kontrastmittelflusses so zu steuern, daß der Kontrastimittelbolus, d.h. der in Ausbreitungsrichtung vorderste Teil des Kontrastmittels in der Röntgenaufnahme vorzugsweise in ihrem - in Ausbreitungsrichtung gesehen - mittleren Teil abgebildet wird.
This embodiment enables the user to control, while observing the contrast medium flow, the exposure instant (with a predetermined speed of the relative displacement between X-ray imaging system and examination zone), the speed (with a predetermined instant), or both together, in such a manner that the contrast medium bolus, i.e. the foremost part of the contrast medium in the propagation direction, is imaged preferably at the centre of the X-ray image, viewed in the propagation direction.
EuroPat v2

Die Datenbank enthält darüber hinaus auch den Aufnahmeort (Bezirk, früherer und heutiger Straßenname), den Aufnahmezeitpunkt sowie das Datum des Stempels.
Apart from these, the database contains the location (district, street name then and now), the time period and the date of the postage stamp.
ParaCrawl v7.1

Eine feste zeitliche Korrelation ist gegeben, wenn ein erster Messzeitpunkt und ein erster Aufnahmezeitpunkt zeitlich zusammenfallen oder einen definierten zeitlichen Abstand zueinander haben.
A fixed temporal correlation exists if a first measuring time point and a first image-taking time point temporally coincide or are at a defined temporal distance from each other.
EuroPat v2

Falls der Aufnahmezeitpunkt aus den EXIF-Informationen ermittelt werden kann, kann dieser als Dateidatum für das Ergebnis verwendet werden.
If the point of recording time from the EXIF information can be determined, this can be used as the file date for the result.
ParaCrawl v7.1

Die örtlichen Koordinaten des ausgewählten Bildabschnitts 128, d.h. seine Position innerhalb des Thermografiebildes, repräsentiert die Position des zugehörigen, den Defekt 188 enthaltenden Oberflächenabschnitts des Prüfgegenstandes zum Aufnahmezeitpunkt des ersten Thermografiebildes.
The local coordinates of the selected image detail 128, i.e. its position within the thermographic image, represent the position of the associated surface portion of the test object containing the defect 188 at the recording time of the first thermographic image.
EuroPat v2

Gemäss einer Weiterbildung können die erfassten Beschleunigungen von Messsystem-Komponenten (d.h. Kameraanordnung/Projektor) und/oder des Messobjekts erfindungsgemäss auch dafür verwendet werden, um den jeweiligen Bildern einer Bild-Sequenz jeweils eine zum jeweiligen Aufnahmezeitpunkt aktuelle Bildaufnahmeposition und -richtung relativ zum Messobjekt zuzuordnen.
According to one development, the captured accelerations of measurement system components (i.e. camera arrangement/projector) and/or of the measurement object can according to the invention also be used in order to associate in each case one image recording position and direction relative to the measurement object, which is current at the respective recording time, with the respective images of an image sequence.
EuroPat v2

Neben den angeführten Abbildungsfehlern können Fehler bei der für eine Messung nötigen Aufnahme von Bildpunkten auftreten, die darauf beruhen, dass Detektorelemente eines Detektors aufgrund ihrer Anordnung, ihrer Größe oder einer Bewegung des Detektors zu einem Aufnahmezeitpunkt den zu messenden Bildpunkten nicht ausreichend präzise zugeordnet sind (Aufnahmefehler).
Aside from the imaging errors mentioned above, errors can occur during the recording of image points which is needed for a measurement due to an insufficiently precise relationship between detector elements of a detector and the image points to be measured because of the arrangement and size of the detector elements or because of a movement of the detector at a recording time (recording errors).
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Schritt b zu mehr als einem zweiten Aufnahmezeitpunkt durchgeführt wird, wobei in Schritt c3 jede Veränderung der geschätzten Verteilung einer Plausibilitätsüberprüfung unter der Annahme unterworfen wird, dass kein nicht-randständiges Partikel aus dem Messvolumen verschwinden kann.
The method according to claim 1, wherein step b is carried out at more than one second recording point in time, and in step c3 each change of the estimated distribution is subjected to a plausibility check under the assumption that no non-marginal particle can disappear from the measuring volume.
EuroPat v2

Dabei sind diejenigen räumlichen Bereiche, über die ein Detektorelement Informationen in einer Bildebene erfassen kann (Aufnahmefeld) nicht genügend mit einem Bildpunkt eines zu dem Aufnahmezeitpunkt zu messenden Objektpunkt in Deckung.
In this case, those spatial regions over which a detector element can acquire information in an image plane (recording field) do not overlap sufficiently with an image point of an object point to be measured at the recording time.
EuroPat v2

Die Zugehörigkeit eines Codefragments zu ein und demselben Code ist durch die Ortsbeziehung der Codefragmente oder durch andere Beziehungen der Codefragmente untereinander, wie beispielsweise Aufnahmezeitpunkt, Substratgeschwindigkeit bei der Aufnahme oder durch die Beschriftungsvorschrift sichergestellt.
The fact that a code fragment belongs to one and the same code is established by means of the locational relation of the code fragments or by means of other relations of the code fragments among each other, such as, for example, the point in time of recording, substrate velocity during recording or by means of printing regulation.
EuroPat v2

Die Codefragmente aus Schritt (2) werden zusammen mit ihren Lageinformationen, d.h. Ihren ursprünglichen Bezugsgrößen (z.B. Winkellage, Koordinaten, Aufnahmezeitpunkt, etc.) im ursprünglichen, digitalen Bild, in einem Speicher zwischengespeichert.
The code fragments from step (2), together with data concerning their position, that is, their original reference values (e.g. angular position, coordinates, point in time of recording, etc.) are cached in a memory.
EuroPat v2

Die jeweilige Bildverarbeitungseinrichtung BV eines der Module M0 oder des Moduls ME kann beispielsweise dazu ausgebildet sein, mit Informationen von der Synchronisierungseinheit SE über den Aufnahmezeitpunkt jedes Bildes, für jedes Bild, welches von einer der Kameraeinrichtungen 20 des jeweiligen Moduls M0 oder des Moduls ME aufgenommen wird, die entsprechenden vom Bildsensor 31 der jeweiligen Kameraeinrichtung 20 bereitgestellten Rohdaten in Abhängigkeit von der Position der Schussfadenanschlagvorrichtung 1, bei welcher das jeweilige Bild aufgenommen wurde, zu analysieren (beispielsweise gemäss einem Verfahren wie oben beschrieben), um einen Webfehler zu detektieren.
The respective image processing device BV of one of the modules M 0 or the module ME can, for example, be configured, using information from the synchronizing unit SE about the recording time of each image, to analyse (for example according to a method as described above) for each image which is recorded by one of the camera apparatuses 20 of the respective module M 0 or the module ME, the corresponding raw data provided by the image sensor 31 of the respective camera apparatus 20 as a function of the position of the weft-thread beat-up device 1 in which the respective image was recorded in order to detect a weaving defect.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden bei der Ermittlung der Differenzteilbilder aus den jeweiligen ersten und zweiten transformierten Teilbildern die Trägerbewegung, insbesondere Trägergeschwindigkeit und/oder Fahrtrichtungs-änderung, und die Zeitspanne zwischen dem ersten und dem zweiten Aufnahmezeitpunkt berücksichtigt.
Vehicular movement, in particular the vehicle speed and/or the change in the travel direction, and the time duration between the first and the second taking times are expediently taken into account in the determination of the difference part images from the respective first and second transformed part images.
EuroPat v2

Ein Basiszeitpunkt kann unabhängig vorgegeben werden, z.B. zentral durch die Steuer- und Auswerteeinheit, oder durch den Aufnahmezeitpunkt eines Messwertes einer der Messeinheiten definiert sein.
A base time can be predefined independently, for example centrally by the control and evaluation unit, or can be defined by the recording time of a measurement value of one of the measuring units.
EuroPat v2

Handelt es sich bei den flankierenden Bildern zweiter Bildart jedoch um Eigenmusterbilder, wird aus jedem von ihnen die für den jeweiligen Aufnahmezeitpunkt des Eigenmusterbildes repräsentative 2D-Verformung berechnet.
If the flanking images of the second type of image are inherent pattern images, however, the 2-D deformation representative for the respective time of recording of the inherent pattern image is calculated from each of them.
EuroPat v2

Der erste Schritt des dargestellten Ausführungsbeispiels des Verfahrens ist das Empfangen REC von Röntgendatensätzen 500 betreffend ein Untersuchungsvolumen 400 mittels einer Schnittstelle 201, wobei jeder der Röntgendatensätze 500 eine zweidimensionale Röntgenprojektion 501.1,..., 501.4 des Untersuchungsvolumens 400 bezüglich einer Projektionsrichtung und einen Aufnahmezeitpunkt der Röntgenprojektion 501.1,..., 501.4 umfasst.
The first step of an exemplary embodiment of the method shown is the receipt REC of x-ray datasets 500 relating to an examination volume 400 by means of an interface 201 . Each of the x-ray datasets 500 contains a two-dimensional x-ray projection 501 . 1, . . ., 501 . 4 of the examination volume 400 in relation to a direction of projection and a recording time of the x-ray projection 501 . 1, . . ., 501 . 4 .
EuroPat v2

Die Erfindung basiert darauf, dass ein Untersuchungsvolumen betreffende Röntgendatensätze mittels einer Schnittstelle empfangen werden, wobei jeder der Röntgendatensätze eine zweidimensionale Röntgenprojektion des Untersuchungsvolumens bezüglich einer Projektionsrichtung und einen Aufnahmezeitpunkt der Röntgenprojektion umfasst.
The invention is based on x-ray datasets relating to an examination volume being received by means of an interface, wherein each of the x-ray datasets contains a two-dimensional x-ray projection of the examination volume relating to a direction of projection and a recording time of the x-ray projection.
EuroPat v2