Übersetzung für "Aufnahmestrom" in Englisch

Ebenso kann die Bandgeschwindigkeit und der Aufnahmestrom variieren.
Also, variations are possible with regard to the tape speed and the recording current.
EuroPat v2

Dies ist in der Betriebs-/Service-Software über den Aufnahmestrom des hinteren Antriebes begrenzt und wiederum anwendungsspezifisch einstellbar.
This can be set to a limited extent and, again, application-specific, in the operating / service software via the intake current of the rear drive.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Umschaltung der Bildverstärkerformate wird der Dosisfaktor auf den Röhrenstrom (Aufnahmestrom) übertragen, so dass die gewählte Aufnahme-kV-Spannung erhalten bleibt.
When the image intensifier format is switched over, the dose factor is transferred to the tube current (exposure current) so that the selected exposure kV voltage is maintained.
EuroPat v2

Der Schaltregler 104 kann so ausgeführt sein, dass er einen Aufnahmestrom I L wie oben und im Folgenden beschrieben, anpasst.
The switching regulator 104 can be designed in such a manner that it adjusts a pick-up current I L as described above and below.
EuroPat v2

Der Eingangsstrom des Feldgerätes bzw. der Aufnahmestrom oder der Ausgangsstrom des Schaltreglers stellen die zu regelnde Größe, mithin die Regelgröße, dar.
The input current of the field device or the pick-up current or the output current of the switching regulator represent the variable to be controlled, and thus the controlled variable.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker 202 ist mit der Spannung U R als Eingangsspannung betreibbar und ist mit dem Schaltregler 104 so verschaltet, dass ein Ausgangssignal des Operationsverstärkers 202 so auf den Schaltregler 104 geführt wird, dass der Schaltregler 104 den Aufnahmestrom I L oder den Ausgangsstrom I A in Abhängigkeit des Ausgangssignals des Operationsverstärkers 202 so anpassen kann, dass sich der Eingangsstrom I E ebenfalls verändert.
The operational amplifier 202 can be operated with the voltage U R as an input voltage and is connected to the switching regulator 104 in such a manner that an output signal of the operational amplifier 202 is fed to the switching regulator 104 in such a manner that the switching regulator 104 can adjust the pick-up current I L or the output current I A depending on the output signal of the operational amplifier 202 in such a manner that the input current I E also changes.
EuroPat v2

Das gestiegene Ausgangssignal des Operationsverstärkers 202 bewirkt in dem Schaltregler 104, dass der Aufnahmestrom I L oder der Ausgangsstrom I A gesenkt wird, was eine Senkung des Eingangsstroms I E zur Folge hat, so dass die Spannung U R an dem Stromfühlwiderstand R 201 ebenfalls sinkt, was seinerseits eine Anpassung des Ausgangssignals des Operationsverstärkers 202 zur Folge hat.
The higher output signal of the operational amplifier 202 has the effect, in the switching regulator 104, of the pick-up current I L or the output current I A dropping, which results in a drop of the input current I E so that the voltage U R on the current sensing resistor R 201 also drops, which in turn results in an adjustment of the output signal of the operational amplifier 202 .
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Ausgangswert des Operationsverstärkers auf den Schaltregler führbar, so dass ein Aufnahmestrom oder ein Ausgangsstrom des Sehaltreglers verändert werden kann.
Furthermore, an output value of the operational amplifier can be fed to the switching regulator so that a pick-up current or an output current of the switching regulator can be altered.
EuroPat v2

Die Stromaufnahme I V kann alternativ oder zusätzlich zu dem Aufnahmestrom I L oder dem Ausgangsstrom I A des Schaltreglers 104 geregelt werden.
The current draw I V can be regulated as an alternative or in addition to the pick-up current I L or the output current I A of the switching regulator 104 .
EuroPat v2

Die Regeleinheit 102 erhält von der Steuereinheit 103 eine Führungsgröße, nämlich den Sollwert des Eingangsstroms I E, und kann über eine Stellgröße auf den Schaltregler 104 oder den elektrischen Verbraucher 106 so wirken, dass entweder der Schaltregler 104 einen Aufnahmestrom I L oder einen Ausgangsstrom I A oder der elektrische Verbraucher 106 eine Stromaufnahme I V verändert.
The regulating unit 102 receives from the control unit 103 a command variable, namely the setpoint value of the input current I E, and can, by way of a control variable, act on the switching regulator 104 or the electrical consumer 106 in such a manner that either the switching regulator 104 alters a pick-up current I L or an output current I A, or the electrical consumer 106 alters a current draw I V .
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Ausgangswert des Operationsverstärkers auf den Schaltregler führbar, so dass ein Aufnahmestrom oder ein Ausgangsstrom des Schaltreglers verändert werden kann.
Furthermore, an output value of the operational amplifier can be fed to the switching regulator so that a pick-up current or an output current of the switching regulator can be altered.
EuroPat v2

Stößt das Blindnietelement an der Außenseite des Mundstückes 27 an, so blockiert die weitere Drehung des Zugdorns 10 und damit die Drehung der Dornwelle 15, wodurch der Aufnahmestrom des ersten Motors 11 steil ansteigt.
When the blind rivet element contacts the outside of the mouthpiece 27, the further rotation of the mandrel 10, and therefore the rotation of the mandrel shaft 15, are blocked so that the input current of the first motor 11 surges.
EuroPat v2

Der zweite Motor 12 wird über eine weitere Steuerleitung 42 mit der Steuereinheit 21 gesteuert, und hat die plastische Verformung im Blindnietelement einen Vorformungsgrad erreicht, der zu einem starken Kraftanstieg der Zugkraft im Zugdorn 10 beziehungsweise in der Dornwelle 15 führt, so steigt auch der Aufnahmestrom des zweiten Motors 12 an, der durch die Steuereinheit 21 sensiert wird.
The second motor 12 is controlled by the control unit 21 via a second control line 42, wherein the input current of the second motor 12 also increases once the plastic deformation in the blind rivet element has reached a degree that leads to an excessive increase of the tensile force in the mandrel 10 or in the mandrel shaft 15, and wherein this increase of the input current is detected by the control unit 21 .
EuroPat v2

Erreicht der Aufnahmestrom des zweiten Motors 12 einen Grenzwert, so schaltet auch bei weiterer Betätigung des Betätigungselementes 22 durch einen Bediener die Steuereinheit 21 den zweiten Motor 12 ab oder polt diesen um, um nach Beendigung des Setzvorgangs des Blindnietelementes den Zugdorn 10 aus diesem wieder herauszuschrauben.
If the input current of the second motor 12 reaches a limiting value, the control unit 21 deactivates or reverses the poles of the second motor 12 even if an operator continues to actuate the actuating element 22 in order to once again screw the mandrel 10 out of the blind rivet element after the completion of its setting process.
EuroPat v2