Übersetzung für "Aufnahmeschlitz" in Englisch
Der
Aufnahmeschlitz
des
Schussfadeneintragorganes
kann
über
seine
ganze
Tiefe
eine
gleichmässige
Breite
aufweisen.
The
receiving
slot
of
the
weft
inserter
may
be
of
a
uniform
width
over
its
entire
depth.
EuroPat v2
Die
Messerschneide
ragt
in
den
Aufnahmeschlitz
20
des
Schussfadeneintragorganes
10
hinein.
The
knife
blade
projects
into
the
receiving
slot
20
of
the
weft
yarn
inserter
10.
EuroPat v2
Letzterer
greift
in
einen
Aufnahmeschlitz
der
Einzeldüse
bzw.
Düsenschiene
ein.
The
latter
engages
in
a
receiving
slot
of
the
individual
nozzle
or
nozzle
rail.
EuroPat v2
Der
Steg
60
weist
einen
rechteckigen
Aufnahmeschlitz
64
auf.
The
leg
60
includes
a
rectangular
slot
64.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
das
Positionierelement
oder
der
Positionierabschnitt
formschlüssig
in
dem
Aufnahmeschlitz
angeordnet.
The
locating
element
is
preferably
arranged
so
that
it
interlocks
positively
in
the
seating
slot.
EuroPat v2
Dazu
weisen
die
Werkzeugaufnahmen
19,
20
einen
Aufnahmeschlitz
43
auf.
To
this
end,
the
tool
holders
19,
20
have
a
receiving
slot
43
.
EuroPat v2
In
dem
Aufnahmeschlitz
27
kann
sich
die
Kupplungsplatte
13
in
einer
Längsrichtung
bewegen.
The
coupling
plate
13
can
move
in
one
longitudinal
direction
in
the
receiving
slot
27
.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeschlitz
wird
dabei
einerseits
von
einer
Linearführung
54,
s.
Fig.
The
receiving
slot
is
bounded
on
one
side
by
a
linear
guide
54
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
entfernten
Opferschichten
haben
den
Aufnahmeschlitz
6
und
die
Lücke
6a
freigelegt.
The
removed
sacrificial
layers
have
exposed
the
receptacle
slot
6
and
the
gap
6
a
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
eine
Zwischenposition
23
durch
einen
mittleren
Aufnahmeschlitz
25
definiert.
In
the
present
case,
an
intermediate
position
23
is
defined
by
a
middle
retaining
slot
25
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Stab
in
den
Aufnahmeschlitz
eingelegt
und
mit
einer
Madenschraube
gehalten.
Then,
the
rod
is
placed
into
the
receiving
slot
and
retained
by
a
grub
screw.
EuroPat v2
In
den
Seitenteilen
sind
je
ein
Aufnahmeschlitz
für
das
Trinkröhrchen
bzw.
den
Rand
des
Trinkgefäßes
ausgebildet.
A
receiving
recess
for
the
drinking
straw
on
the
rim
of
the
drinking
vessel
is
arranged
in
each
of
the
side
portions.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Aufnahmeschlitz
über
den
Randbereich
der
Ausnehmung
noch
den
Rand
übergreifen.
Alternatively
or
additionally
the
reception
slot
can
also
engage
over
the
rim
over
the
marginal
area
of
the
recess.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
mikrofluidische
Cartridge
MC
in
einen
entsprechenden
Aufnahmeschlitz
17
des
Analysegerätes
16
eingeschoben.
Then
the
microfluidic
cartridge
MC
is
pushed
into
a
corresponding
receiving
slot
17
of
the
analyser
16
.
EuroPat v2
Der
Reibkopf
12
ist
mit
seiner
Aufnahme
14
in
den
Aufnahmeschlitz
24
am
Reibkörper
13
eingesteckt.
Friction
head
12
together
with
its
mount
14
is
plugged
into
the
mounting
slit
on
friction
body
13
.
EuroPat v2
Der
Spannexzenter
4
kann
aber
auch
nur
einen
Spannfläche
20
und
einen
zugehörigen
Aufnahmeschlitz
16
aufweisen.
The
clamping
cam
4,
however,
can
also
have
only
one
clamping
face
20
and
one
associated
receptacle
slot
16
.
EuroPat v2
Zu
erkennen
ist
der
Aufnahmeschlitz
10,
der
das
vordere
Ende
der
ausziehbaren
Schiene
5
aufnimmt.
It
is
possible
to
see
the
receiving
slot
10
which
receives
the
front
end
of
the
rail
5
which
can
be
pulled
out.
EuroPat v2
Das
Befestigungsmittel
kann
beispielsweise
als
gebogener
Blechabschnitt
ausgebildet
sein,
der
einen
mittigen
Aufnahmeschlitz
aufweist.
The
mounting
means
may
be
formed,
for
example,
as
a
bent
sheet-metal
portion
provided
with
a
central
locating
slot.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeschlitz
ist
auf
die
Dicke
des
Gehäusekranzes
abgestimmt
und
wird
auf
diesen
von
oben
aufgeschoben.
The
locating
slot
is
made
to
match
the
thickness
of
the
housing
ring
and
is
pushed
onto
the
latter
from
above.
EuroPat v2
Der
vertikal
verlaufende
Aufnahmeschlitz
17
wird
zum
Arbeitswalzenausbau
geöffnet,
indem
der
Riegel
14
zurückgezogen
wird.
The
vertically
oriented
receiving
slot
17
is
opened
to
allow
removal
of
the
work
rolls
by
pulling
the
lock
14
back.
EuroPat v2
Der
vertikal
verlaufende
Aufnahmeschlitz
wird
zum
Arbeitswalzenausbau
geöffnet,
indem
der
Riegel
35
zurückgezogen
wird.
The
vertically
oriented
receiving
slot
is
opened
to
allow
removal
of
the
work
rolls
by
withdrawing
the
lock
35
.
EuroPat v2
In
der
der
Röntgenquelle
14
zugewandten
Wand
des
Gehäuses
24
ist
ein
Aufnahmeschlitz
32
vorgesehen.
In
the
wall
of
the
housing
24
facing
the
X-ray
source
14,
a
recording
slit
32
is
provided.
EuroPat v2
Allein
durch
die
Lagerung
der
Verriegelungshebel
läßt
sich
daher
die
Blockierung
auf
den
einen
oder
anderen
Aufnahmeschlitz
verlagern,
so
wie
es
für
Doppeltüren
erforderlich
ist,
die
im
Bereich
der
Unterkanten
und
der
Oberkanten
der
Türen
mittels
getrennter
Verriegelungsschnäpper
verriegelt
werden.
Merely
by
the
mounting
of
the
locking
levers
as
described
above,
therefore,
the
blocking
can
be
shifted
to
one
or
the
other
receiving
slot,
as
is
necessary
for
double
doors
which
are
locked
in
the
region
of
the
lower
edges
and
upper
edges
of
the
doors
by
means
of
separate
lock
catches.
EuroPat v2
Dieser
Verriegelungshebel
40
erstreckt
sich
in
die
Aufnahme,
die
durch
den
Aufnahmeschlitz
35
und
die
Aussparung
23
gebildet
ist.
This
lever
40
extends
into
the
seat
or
chamber
formed
by
the
receiving
slot
35
and
recess
23.
EuroPat v2
Der
ebenfalls
auf
dem
Lagerzapfen
17
drehbar
gelagerte
Verriegelungshebel
50
erstreckt
sich
dagegen
in
die
Aufnahme,
die
durch
den
Aufnahmeschlitz
36
und
die
Aussparung
22
gebildet
ist.
The
locking
lever
50,
likewise
rotatably
mounted
on
journal
17,
extends
into
the
seat
or
chamber
formed
by
the
receiving
slot
36
and
recess
22.
EuroPat v2
Beim
Schließen
der
Tür
wird
der
zugeordnete
Haltebolzen
in
die
durch
die
Aussparung
22
und
den
Aufnahmeschlitz
36
gebildete
Aufnahme
eingeführt.
As
the
door
is
being
closed,
the
associated
holding
bolt
is
introduced
into
the
seat
or
chamber
formed
by
recess
22
and
receiving
slot
36.
EuroPat v2
Ist
der
Aufnahmeschlitz
36
tief
genug,
dann
läßt
sich
sicherstellen,
daß
die
Tür
satt
und
unter
Spannung
an
der
Vorderseite
des
Korpus
anliegt.
If
the
receiving
slot
36
is
deep
enough,
it
can
be
assured
that
the
door
will
be
urged
against
the
front
of
the
door
frame
snugly
and
under
tension.
EuroPat v2
Nur
dann
kann
auch
der
Haltebolzen
aus
dem
Aufnahmeschlitz
36
unter
Verschwenkung
des
Verriegelungshebels
50
herausgeführt
werden.
Only
then
can
the
holding
bolt
be
extracted
form
the
receiving
slot
36
by
pivoting
of
locking
lever
50.
EuroPat v2