Übersetzung für "Aufnahmeschlitz" in Englisch

Der Aufnahmeschlitz des Schussfadeneintragorganes kann über seine ganze Tiefe eine gleichmässige Breite aufweisen.
The receiving slot of the weft inserter may be of a uniform width over its entire depth.
EuroPat v2

Die Messerschneide ragt in den Aufnahmeschlitz 20 des Schussfadeneintragorganes 10 hinein.
The knife blade projects into the receiving slot 20 of the weft yarn inserter 10.
EuroPat v2

Letzterer greift in einen Aufnahmeschlitz der Einzeldüse bzw. Düsenschiene ein.
The latter engages in a receiving slot of the individual nozzle or nozzle rail.
EuroPat v2

Der Steg 60 weist einen rechteckigen Aufnahmeschlitz 64 auf.
The leg 60 includes a rectangular slot 64.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das das Positionierelement oder der Positionierabschnitt formschlüssig in dem Aufnahmeschlitz angeordnet.
The locating element is preferably arranged so that it interlocks positively in the seating slot.
EuroPat v2

Dazu weisen die Werkzeugaufnahmen 19, 20 einen Aufnahmeschlitz 43 auf.
To this end, the tool holders 19, 20 have a receiving slot 43 .
EuroPat v2

In dem Aufnahmeschlitz 27 kann sich die Kupplungsplatte 13 in einer Längsrichtung bewegen.
The coupling plate 13 can move in one longitudinal direction in the receiving slot 27 .
EuroPat v2

Der Aufnahmeschlitz wird dabei einerseits von einer Linearführung 54, s. Fig.
The receiving slot is bounded on one side by a linear guide 54 (see FIG.
EuroPat v2

Die entfernten Opferschichten haben den Aufnahmeschlitz 6 und die Lücke 6a freigelegt.
The removed sacrificial layers have exposed the receptacle slot 6 and the gap 6 a .
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird eine Zwischenposition 23 durch einen mittleren Aufnahmeschlitz 25 definiert.
In the present case, an intermediate position 23 is defined by a middle retaining slot 25 .
EuroPat v2

Anschließend wird der Stab in den Aufnahmeschlitz eingelegt und mit einer Madenschraube gehalten.
Then, the rod is placed into the receiving slot and retained by a grub screw.
EuroPat v2

In den Seitenteilen sind je ein Aufnahmeschlitz für das Trinkröhrchen bzw. den Rand des Trinkgefäßes ausgebildet.
A receiving recess for the drinking straw on the rim of the drinking vessel is arranged in each of the side portions.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann der Aufnahmeschlitz über den Randbereich der Ausnehmung noch den Rand übergreifen.
Alternatively or additionally the reception slot can also engage over the rim over the marginal area of the recess.
EuroPat v2

Anschließend wird die mikrofluidische Cartridge MC in einen entsprechenden Aufnahmeschlitz 17 des Analysegerätes 16 eingeschoben.
Then the microfluidic cartridge MC is pushed into a corresponding receiving slot 17 of the analyser 16 .
EuroPat v2

Der Reibkopf 12 ist mit seiner Aufnahme 14 in den Aufnahmeschlitz 24 am Reibkörper 13 eingesteckt.
Friction head 12 together with its mount 14 is plugged into the mounting slit on friction body 13 .
EuroPat v2

Der Spannexzenter 4 kann aber auch nur einen Spannfläche 20 und einen zugehörigen Aufnahmeschlitz 16 aufweisen.
The clamping cam 4, however, can also have only one clamping face 20 and one associated receptacle slot 16 .
EuroPat v2

Zu erkennen ist der Aufnahmeschlitz 10, der das vordere Ende der ausziehbaren Schiene 5 aufnimmt.
It is possible to see the receiving slot 10 which receives the front end of the rail 5 which can be pulled out.
EuroPat v2

Das Befestigungsmittel kann beispielsweise als gebogener Blechabschnitt ausgebildet sein, der einen mittigen Aufnahmeschlitz aufweist.
The mounting means may be formed, for example, as a bent sheet-metal portion provided with a central locating slot.
EuroPat v2

Der Aufnahmeschlitz ist auf die Dicke des Gehäusekranzes abgestimmt und wird auf diesen von oben aufgeschoben.
The locating slot is made to match the thickness of the housing ring and is pushed onto the latter from above.
EuroPat v2

Der vertikal verlaufende Aufnahmeschlitz 17 wird zum Arbeitswalzenausbau geöffnet, indem der Riegel 14 zurückgezogen wird.
The vertically oriented receiving slot 17 is opened to allow removal of the work rolls by pulling the lock 14 back.
EuroPat v2

Der vertikal verlaufende Aufnahmeschlitz wird zum Arbeitswalzenausbau geöffnet, indem der Riegel 35 zurückgezogen wird.
The vertically oriented receiving slot is opened to allow removal of the work rolls by withdrawing the lock 35 .
EuroPat v2

In der der Röntgenquelle 14 zugewandten Wand des Gehäuses 24 ist ein Aufnahmeschlitz 32 vorgesehen.
In the wall of the housing 24 facing the X-ray source 14, a recording slit 32 is provided.
EuroPat v2

Allein durch die Lagerung der Verriegelungshebel läßt sich daher die Blockierung auf den einen oder anderen Aufnahmeschlitz verlagern, so wie es für Doppeltüren erforderlich ist, die im Bereich der Unterkanten und der Oberkanten der Türen mittels getrennter Verriegelungsschnäpper verriegelt werden.
Merely by the mounting of the locking levers as described above, therefore, the blocking can be shifted to one or the other receiving slot, as is necessary for double doors which are locked in the region of the lower edges and upper edges of the doors by means of separate lock catches.
EuroPat v2

Dieser Verriegelungshebel 40 erstreckt sich in die Aufnahme, die durch den Aufnahmeschlitz 35 und die Aussparung 23 gebildet ist.
This lever 40 extends into the seat or chamber formed by the receiving slot 35 and recess 23.
EuroPat v2

Der ebenfalls auf dem Lagerzapfen 17 drehbar gelagerte Verriegelungshebel 50 erstreckt sich dagegen in die Aufnahme, die durch den Aufnahmeschlitz 36 und die Aussparung 22 gebildet ist.
The locking lever 50, likewise rotatably mounted on journal 17, extends into the seat or chamber formed by the receiving slot 36 and recess 22.
EuroPat v2

Beim Schließen der Tür wird der zugeordnete Haltebolzen in die durch die Aussparung 22 und den Aufnahmeschlitz 36 gebildete Aufnahme eingeführt.
As the door is being closed, the associated holding bolt is introduced into the seat or chamber formed by recess 22 and receiving slot 36.
EuroPat v2

Ist der Aufnahmeschlitz 36 tief genug, dann läßt sich sicherstellen, daß die Tür satt und unter Spannung an der Vorderseite des Korpus anliegt.
If the receiving slot 36 is deep enough, it can be assured that the door will be urged against the front of the door frame snugly and under tension.
EuroPat v2

Nur dann kann auch der Haltebolzen aus dem Aufnahmeschlitz 36 unter Verschwenkung des Verriegelungshebels 50 herausgeführt werden.
Only then can the holding bolt be extracted form the receiving slot 36 by pivoting of locking lever 50.
EuroPat v2