Übersetzung für "Aufnahmemittel" in Englisch

In einem Ausführungsbeispiel sind die ersten Aufnahmemittel der ersten Scheibeneinheit eine Außenverzahnung.
In one embodiment the first receiving means of the first disk unit are an external toothing.
EuroPat v2

Das untere Ende des Vertikalträgers 12b steht mit dem Aufnahmemittel 11 in Wirkverbindung.
The lower end of the vertical support arm 12B is engaged by the holding device 11.
EuroPat v2

Das Aufnahmemittel ist vorzugsweise am freien Stirnende des Zopfes angeordnet.
Preferably, the absorbent is disposed at the free open end of the pleated closure.
EuroPat v2

Das Aufnahmemittel ist vorzugsweise aus einem saugfähigen Material gebildet.
Preferably, the absorbent is formed from an absorptive material.
EuroPat v2

Die Aufnahmemittel 9 und die Verriegelungsmittel 10 sind in Fig.
The receiving means 9 and the bolting means 10 are illustrated in detail in FIG.
EuroPat v2

Die Schrauben 62 stellen die Aufnahmemittel für das Stempeldruckwerk 6 dar.
The screws 62 represent the installation means for the stamping print mechanism 6.
EuroPat v2

Das Aufnahmemittel 41 ist zur Anbindung an den Fixierrahmen 3 angepasst.
The receiving means 41 is adapted for connection to the fixing frame 3 .
EuroPat v2

Voraussetzung für den Einsatz von Fingerfräsern in einer Verzahnmaschine sind geeignete Aufnahmemittel.
Suitable mounts are a requirement for the use of end mills in a gear cutting machine.
EuroPat v2

Die Halterschiene 8 weist ebenfalls exemplarisch als Aufnahmebohrungen ausgeführte Aufnahmemittel 14 auf.
The holding rail 8 also comprises receiving device 14 which as an example are designed as receiving holes.
EuroPat v2

Auch können die Aufnahmekästen als Aufnahmemittel Deformationszonen bereitstellen.
Also, the accommodating boxes being accommodating means can provide deformation zones.
EuroPat v2

In Figur 3 ist ein Aufnahmemittel 3 über die Länge eines Deckelstabes dargestellt.
FIG. 3 shows a receiving means 3 over the length of a card flat bar.
EuroPat v2

Auf der gegenüberliegenden Seite des Haltemittels 40 ist das Aufnahmemittel 36 befestigt.
At the opposite side of the retaining means 40, the receiving means 36 is fixed.
EuroPat v2

Die Dialysevorrichtung weist Aufnahmemittel auf, welche die Kassette 10 aufnehmen können.
The dialysis device has an accommodation means which can accommodate the cassette 10 .
EuroPat v2

Die Flanschplatte und die daran befestigten Kühlmittelzuleitungen werden mithin an dem Aufnahmemittel montiert.
The flange plate and the coolant feed lines fastened thereto are consequently installed on the mounting means.
EuroPat v2

An diesen Querschnitt sind die Aufnahmemittel 22 der ersten Transporteinrichtung 2 angepasst.
To this cross section, the reception means 22 of the first transport device 2 is adapted.
EuroPat v2

Beide Kunststoffvorformlinge sollen mit dem gleichen Aufnahmemittel 22 gefördert werden.
Both plastic preforms are to be conveyed using the same reception means 22 .
EuroPat v2

An dem Querträger sind Aufnahmemittel zur Lagerung von Solarmodulen vorgesehen.
Receiving means for positioning the solar modules are provided on the crossbeam.
EuroPat v2

Die Aufnahmemittel können auch Ausfallenden umfassen.
The housing means may also comprise drop-outs.
EuroPat v2

Nach einer Ausgestaltung der Erfindung weist die untere Aufnahmeplattform sieben Aufnahmemittel auf.
According to one embodiment of the present invention, the lower accommodation platform has seven accommodation means.
EuroPat v2

Die bekannten Gesichtsbögen müssen lediglich um eine Aufnahmemittel 2 ergänzt werden.
The known facebows only need to be supplemented with a receiver means 2 .
EuroPat v2

Die Aufnahmemittel 48 weisen dazu höhenverstellbare Standfüße 49 auf.
For this purpose the seating devices 48 have height-adjustable support feet 49 .
EuroPat v2

Das heißt, das Aufnahmemittel selbst wird insgesamt bewegt.
This means that the accommodating means itself is moved as a whole.
EuroPat v2

Die Mittel können Aufnahmemittel oder auch Befestigungsmittel umfassen.
The means may comprise accommodating means or else fixing means.
EuroPat v2

Die Längsachse könnte konzentrisch zu dem Aufnahmemittel angeordnet sein.
The longitudinal axis may be arranged so as to be concentric to the receiving means.
EuroPat v2

Ferner sind Aufnahmemittel zur Aufnahme eines Verbindungsmittels und ein Verbindungsmittel selbst vorgesehen.
Furthermore provided are seat for receiving a connector and a connector itself.
EuroPat v2

Ferner weist die Erweiterungsplatte 28 ein Aufnahmemittel 6 auf.
The extension plate 28 furthermore has a seat 6 .
EuroPat v2