Übersetzung für "Aufnahmemenge" in Englisch

Die WHO-Bewertung auf der Basis von Humandaten empfiehlt eine niedrigere duldbare tägliche Aufnahmemenge.
The WHO assessment, based on human data, recommends a lower tolerable daily intake.
DGT v2019

Die chronisch erhöhte Aufnahmemenge von anorganischem Arsen kann karzinogene Wirkungen haben.
Elevated chronic intake of inorganic arsenic may have carcinogenic effects.
DGT v2019

Die WHO empfiehlt eine möglichst geringe Aufnahmemenge.
The WHO recommends the lowest intake possible.
TildeMODEL v2018

Die Aktivkohle enthielt 60% Wasser der maximal möglichen Aufnahmemenge.
The active carbon contained 60% of the maximum possible amount of water which could be taken up.
EuroPat v2

Fazit: Die Aufnahmemenge anorganischer Arsenverbindungen über Reis und Reisprodukte ist relativ hoch.
Conclusion: the intake level of inorganic arsenic compounds through rice and rice products is relatively high.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird eine akzeptable tägliche Aufnahmemenge, der ADI-Wert, hergeleitet.
In this connection an acceptable daily intake, the ADI value, is derived.
ParaCrawl v7.1

Das machte es leichter, die Aufnahmemenge variieren.
It is easier to change in amount.
ParaCrawl v7.1

Sicher ist nur, dass die entsprechende Aufnahmemenge durch die Haut entscheidend ist.
The only point that is certain is that the amount applied to the skin is crucial.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmemenge an Poststücken der Ablagevorrichtung ist jedoch marginal.
However, the intake quantity of mail pieces of the stacker device is marginal.
EuroPat v2

Kohlenhydraten, kann die Aufnahmemenge reduziert werden.
Carbohydrate, the intake can be reduced.
ParaCrawl v7.1

Das BfR hat deshalb eine tolerierbare tägliche Aufnahmemenge abgeleitet.
For this reason, the BfR then derived a tolerable daily intake (TDI).
ParaCrawl v7.1

Daher wurden Tierversuchsdaten verwendet, die für die Ableitung einer duldbaren täglichen Aufnahmemenge zuverlässiger sind.
Therefore animal experiments data, more reliable for deriving a tolerable daily intake, were used.
DGT v2019

Deshalb wurden Tierversuchsdaten benutzt, die für die Ermittlung der duldbaren täglichen Aufnahmemenge geeigneter sind.
Therefore animal experiments data, more reliable for deriving a tolerable daily intake, were used.
DGT v2019

Nach Auffassung der EFSA ist die 1989 vom JECFA festgelegte duldbare tägliche Aufnahmemenge nicht mehr angemessen.
In EFSA’s opinion, the tolerable daily intake established by JECFA in 1989 is no longer appropriate.
DGT v2019

Daher wurde eine zulässige Aufnahmemenge im Bereich von 150-500 mg/d vorgeschlagen.
Daily intakes of copper for infants are 0.3-0.6 mg/d ; intakes for most infants should therefore be satisfactory, and fortification of weaning foods with copper is not only unnecessary, but is also inadvisable [3].
EUbookshop v2

Bei der Risikobewertung wird zusätzlich zum Gefahrenpotential auch die tatsächliche Aufnahmemenge (Exposition) berücksichtigt.
In addition to the hazard potential, risk assessments also consider the actual intake (exposure).
ParaCrawl v7.1

Der einzige Sauger mit einem messbaren Übergang schöpft die täglich tolerierbare Aufnahmemenge zu einem Prozent aus.
The only dummy with measurable migration exhausts 1% of the tolerable daily intake.
ParaCrawl v7.1

Bei langfristiger Anwendung aluminiumhaltiger kosmetischer Mittel ist die wöchentlich tolerierbare Aufnahmemenge in Einzelfällen dauerhaft überschritten.
In the case of long-term use of cosmetic products containing aluminium, the tolerable weekly intake is, in individual cases, exceeded on a permanent basis.
ParaCrawl v7.1

Diese sogenannten Vielverzehrer schöpfen die tolerierbare Aufnahmemenge zu 94 Prozent durch den Lebensmittelverzehr aus.
These so-called heavy consumers use up 94% of the tolerable intake through food consumption.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil besteht in einer Vergrößerung der Aufnahmemenge an Schwefelsäure in den freien Poren der Platte.
The advantage lies in an increase in the quantity of sulfuric acid that is received in the free pores of the plate.
EuroPat v2

Die tägliche tolerierbare Aufnahmemenge (TDI) für Borsäure kann dabei schon fast erreicht werden.
The tolerable daily intake (TDI) can almost be reached in this way.
ParaCrawl v7.1

Der SCF hat deshalb auch keine gesundheitlich unbedenkliche tägliche Aufnahmemenge für Estragol und Methyleugenol festgelegt.
The SCF has not, therefore, laid down any safe daily intake level for estragole or methyleugenol.
ParaCrawl v7.1

Neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge sollte Spielzeug höchstens fünf Prozent zur täglichen Aufnahmemenge an Blei beitragen.
According to new scientific findings, toys should not account for more than five per cent of the daily intake of lead.
ParaCrawl v7.1

Solange die abgeschätzte maximale Aufnahmemenge unterhalb der ARfD bleibt, ist eine gesundheitliche Gefährdung unwahrscheinlich.
A health hazard is unlikely as long as the estimated maximum intake level remains below the ARfD.
ParaCrawl v7.1

Das ergibt für eine 70 kg schwere Person eine wöchentlich tolerierbare Aufnahmemenge von 980 pg WHO-TEQ.
For someone weighing 70 kg, this yields a weekly tolerable intake of 980 pg WHO-TEQ. Maximum levels
ParaCrawl v7.1

Wird die tägliche maximale Aufnahmemenge nicht überschritten, sind keine negativen gesundheitlichen Folgen zu erwarten.
No negative health risks are to be expected if the daily maximum intake is not exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die tolerierbare Aufnahmemenge ist wahrscheinlich bei einem Teil der Bevölkerung alleine durch Lebensmittel ausgeschöpft.
A certain proportion of the population probably reaches the tolerable intake level through food alone.
ParaCrawl v7.1