Übersetzung für "Aufnahmebohrung" in Englisch
Die
Matrize
.35
ist
ihrerseits
in
eine
Aufnahmebohrung
133
der
Matrizenführung
65
eingesetzt.
The
matrix
35
is
inserted
in
receiving
opening
133
of
the
matrix
guide
65.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
konische
Ansatz
3
aus
der
Aufnahmebohrung
4
gelöst.
As
a
result
the
conical
attachment
3
is
released
from
the
holding
bore
4.
EuroPat v2
Die
Aufnahmebohrung
2
ist
nicht
durchgehend,
sondern
als
Sackbohrung
ausgeführt.
The
receiving
bore
2
is
not
a
through-bore
but
is
designed
as
a
blind
bore.
EuroPat v2
Im
Werkzeugträger
10
ist
ein
Riegel
46
quer
zur
Aufnahmebohrung
44
verschiebbar
geführt.
A
locking
bar
46
is
guided
for
displacement
transversely
of
the
receiving
bore
44
in
the
tool
support
10.
EuroPat v2
Das
Einschrauben
des
Bolzens
1
in
seine
Aufnahmebohrung
geschieht
sinngemäß
in
umgekehrter
Weise.
Accordingly,
the
bolt
1
is
screwed
into
its
receiving
bore
in
the
reverse
manner.
EuroPat v2
Der
Kontaktstift
wird
beispielsweise
in
die
Aufnahmebohrung
10
eingesetzt.
The
contact
pin
is,
for
example,
inserted
into
the
receiving
bore
10.
EuroPat v2
Die
Aufnahmebohrung
4
kann
in
dem
zweiten
Maschinenteil
2
auch
direkt
vorgesehen
sein.
The
holding
bore
4
can
also
be
provided
directly
in
the
second
machine
part
2.
EuroPat v2
Die
Werkzeugaufnahme
greift
mit
einer
zylindrischen
Paßhülse
in
die
Aufnahmebohrung
der
Spindel
ein.
The
tool
holder
engages
with
a
cylindrical
fitting
sleeve
the
receiving
bore
of
the
spindle.
EuroPat v2
Erst
dann
kann
der
Anker
in
die
Aufnahmebohrung
eingesetzt
werden.
Only
after
such
preparations,
can
the
anchor
rod
be
placed
in
the
receiving
borehole.
EuroPat v2
Zum
Erstellen
der
formschlüssigen
Verankerung
wird
der
Hinterschnittanker
in
eine
zylindrische
Aufnahmebohrung
eingesetzt.
To
form
the
positively
locked
anchorage,
the
undercut
anchor
is
inserted
into
a
cylindrical
receiving
borehole.
EuroPat v2
Eine
Druckplatte
35
drückt
die
Klemmhülse
34
in
diese
Aufnahmebohrung.
A
pressure
plate
35
presses
the
clamping
sleeve
34
into
this
receiving
bore.
EuroPat v2
Danach
kann
der
Spreizdübel
21
vollständig
aus
der
Aufnahmebohrung
B
entfernt
werden.
Then
the
expansion
dowel
21
can
be
completely
withdrawn
from
the
receiving
bore
B.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Aufnahmebohrung
bzw.
der
Kanal
für
das
Drahtseil
eingebracht.
Subsequently,
the
receiving
bore
or
the
channel
for
the
wire
rope
is
made.
EuroPat v2
Die
Rührwerksnabe
5
ist
am
unteren
Ende
mit
einer
Aufnahmebohrung
6
versehen.
The
bottom
end
of
the
stirrer
hub
5
is
provided
with
a
receiving
bore
6.
EuroPat v2
Die
Hülse
weist
gegenüber
der
Aufnahmebohrung
ein
radiales
Übermass
auf.
The
sleeve
has
an
excessive
radial
dimension
with
regard
to
the
receiving
bore.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
zylindrische
Aufnahmebohrung
in
einer
definierten
Tiefe
mit
einer
Hinterschneidung
versehen.
The
accommodating
borehole
is
provided,
at
a
defined
depth,
with
an
undercut.
EuroPat v2
Die
Aufnahmebohrung
29
ist
in
mehreren
Stufen
von
innen
nach
außen
erweitert.
The
accommodating
bore
29
is
expanded
in
several
steps
from
inwards
towards
outwards.
EuroPat v2
Dazu
wird
eine
zylindrische
Aufnahmebohrung
in
einer
definierten
Tiefe
mit
einer
Hinterschneidung
versehen.
To
this
end,
a
cylindrical
receiving
bore
is
provided
at
a
predetermined
depth
with
an
undercut.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Verwirbelungsdüse
25
in
einer
Aufnahmebohrung
32
des
Adapters
26
eingelassen.
For
this
the
vortexing
nozzle
25
is
fit
into
a
receiving
bore
32
of
the
adaptor
26
.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Adapters
26
ist
eine
weitere
Aufnahmebohrung
33
eingebracht.
A
further
receiving
bore
33
is
introduced
on
the
opposite
side
of
the
adaptor
26
.
EuroPat v2
Ferner
ist
dieses
Ende
der
Betätigungswelle
längs
mit
einer
konischen
Aufnahmebohrung
13
versehen.
Furthermore,
the
end
of
the
actuating
shaft
is
provided
with
an
axially-extending
conical
receiving
bore
13.
EuroPat v2
Die
Führungsbuchse
22
ist
in
der
Aufnahmebohrung
21
durch
einen
Sicherungsring
25
gehalten.
The
guide
sleeve
22
is
held
in
the
receiving
bore
21
by
a
securing
ring
25.
EuroPat v2
Die
Aufnahmebohrung
20
wird
von
einem
Haltering
22
umgeben.
The
bore
20
is
encircled
by
a
retaining
ring
22
.
EuroPat v2
Diese
Schutzkappe
20
deckt
die
Aufnahmebohrung
2
ab.
This
protective
cap
20
covers
the
receiving
bore
2.
EuroPat v2
Die
Expansion
gibt
dem
Ventilsitzring
in
der
Aufnahmebohrung
formschlüssigen
Halt.
The
expansion
secures
the
annular
body
in
the
receiving
opening
by
a
positive
locking
action.
EuroPat v2
Nahe
der
Begrenzungsebene
des
Ventilblocks
wird
dann
eine
Buchse
in
die
Aufnahmebohrung
gefügt.
Near
the
boundary
plane
of
the
valve
block,
a
bushing
is
then
inserted
into
the
receiving
bore.
EuroPat v2