Übersetzung für "Auflaufschräge" in Englisch

Die zuletzt genannte Ausgestaltung kann auch bei lediglich einer Auflaufschräge bedeutungsvoll sein.
This arrangement may also be of value with only one approach slope.
EuroPat v2

Der Schulter ist eine Auflaufschräge 16 vorgelagert.
A run-on bevel 16 is provided in the front of the shoulder.
EuroPat v2

Am Ende jeder Auflaufschräge ist ein Anschlagnocken 132 vorgesehen.
A stop projection 132 is provided at the end of each run-on slope.
EuroPat v2

Die Kragkante 82 ist vorzugsweise an ihrem Ende mit einer Auflaufschräge versehen.
The collar edge 82 is preferably provided with an oblique contact surface.
EuroPat v2

Im Einzelnen besitzt der Kolben zur radialen Verschiebung der Sperrglieder eine Auflaufschräge.
The piston more specifically has a leading bevel edge for radially displacing the locking members.
EuroPat v2

Die Gabelzinken sind vorzugsweise ebenfalls mit einer Auflaufschräge versehen.
The fork arms are preferably also provided with an oblique transition guide surface.
EuroPat v2

Die Rückseite 23 der Fangnase 21 ist als Auflaufschräge 24 ausgebildet.
The back 23 of catch pin 21 is bevelled to form a cam surface 24.
EuroPat v2

Hierzu ist an dem Zwischenboden 10 eine Auflaufschräge 80 ausgeformt.
For this purpose, a run-up slope 80 is formed on the intermediate base 10 .
EuroPat v2

Eine derartige Auflaufschräge erleichtert das Ansetzen der Verschlussteile aneinander.
Such run-up slope facilitates the attachment of the closure parts to each other.
EuroPat v2

Die Sperrvorrichtung 56 hat eine Auflaufschräge.
The locking device 56 has a leading slope.
EuroPat v2

Rückwärtig dieser Auflaufschräge 61 ist eine durch eine Ringnut gebildete Rastausnehmung 62 vorgesehen.
Provided to the rear of this run-on slope 61 is a latching recess 62 formed by an annular groove.
EuroPat v2

Die Auflaufschräge ermöglicht es, den Anpressdruck der Klemmbacken beim Zusammensetzen zu variieren.
The stop bevel makes it possible to vary the contact pressure of the clamping jaws when they are joined together.
EuroPat v2

Der Führung ist bevorzugt eine Auflaufschräge vorgeordnet.
The guide is preferably preceded by a run-up slope.
EuroPat v2

Die Auflaufschräge 72 ist an der radial innenliegenden Seite der Feder 69 angeordnet.
The slanted portion 72 is arranged on the radially inwardly positioned side of the spring 69 .
EuroPat v2

Dies geschieht durch die Auflaufschräge 16 am Hauptschieber 2 wie Fig.13 es zeigt.
This happens through the striking bevel 16 on main slide 2, as illustrated in FIG. 13.
EuroPat v2

Um die Höhe dieser Auflaufschräge 48 ragt der Magnetisierungsstift 40 in den Kanal 19 hinein.
The magnetization pin 40 extends into the channel 19 by the height of this run-on bevel 48.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung weist die Auflaufschräge eine gegenüber der Spindelachse variable Steigung auf.
According to an advantageous development of the invention, the receiving slope has an angle variable with respect to the spindle axis.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Auflaufschräge an einer in die Kartenbahn eingreifenden Nase des auslenkbaren Arms vorgesehen.
Preferably, the rising slope is provided on a nose of the deflectable arm which engages in the card path.
EuroPat v2

Am Palettenträger ist ein Betätigungsnocken 4 befestigt, der seitlich vorsteht und eine Auflaufschräge aufweist.
Actuating cam 4 that projects at the side and has a sloping edge is mounted on the pallet carrier.
EuroPat v2

Die Steuerung einer Drehbewegung über eine Auflaufschräge stellt dabei eine konstruktiv besonders einfache Lösung dar.
The control of the rotary movement by way of an abutment slope here constitutes a particularly simple structural solution.
EuroPat v2

Zum leichteren Aufschieben des Sicherungsrings 12 sind die Rippen 15 endseitig jeweils mit einer Auflaufschräge versehen.
To more easily slip on the locking ring 12, the ribs 15 are provided with a feed bevel on their free end.
EuroPat v2

Das erleichterte Aufstecken der Randzone 11 wird durch die Auflaufschräge 8 der Stützrippe 7 gewährleistet.
The easy placing-on of the edge zone 11 is assured by the run-on bevel 8 of the supporting rib 7.
EuroPat v2

Die Erhöhung 7 weist wenigstens eine Auflaufschräge 8 für den zumindest ersten Wälzkörper 4 auf.
The elevation 7 has at least one slanted ramp 8 for the at least first rolling element 4 .
EuroPat v2

In der gezeigten Figur dient die Auflaufschräge 8 zudem als Anschlag für den zweiten Wälzkörper 5a.
In the Figure shown, the slanted ramp 8 also serves as a stop for the second rolling element 5 a.
EuroPat v2

Insbesondere kann der in Einsteckrichtung vordere Wandabschnitt der Vertiefung des Haltezapfens als Auflaufschräge ausgebildet sein.
In particular, the front wall section of the recess of the retaining pin in the insertion direction can be formed as a leading bevel.
EuroPat v2

Der Verriegelungskopf 111 weist an seiner nach außen gerichteten Seite eine flache Auflaufschräge 112 auf.
The locking head 111 has provided on its outwardly directed side a flat ramp 112 .
EuroPat v2

In einer Ausführung weisen ein oder mehrere Spannelement-Umfangsflächen jeweils eine Auflaufschräge gegen die radiale Richtung auf.
In one embodiment, one or more clamping element peripheral surfaces each have an entry ramp against the radial direction.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weisen ein oder mehrere Spannelement-Stirnflächen jeweils eine Auflaufschräge gegen die axiale Richtung auf.
In one embodiment, one or more clamping element end faces each have an entry ramp against the axial direction.
EuroPat v2