Übersetzung für "Auflassen" in Englisch
Kannst
du
mal
auflassen,
bitte?
Leave
it
open,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihre
Helme
zu
jeder
Zeit
auflassen.
You
must
keep
your
helmets
on
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
einfach
die
Tür
für
mich
auflassen.
He's
just
gonna
leave
the
door
open
for
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einfach
nur
deine
Augen
und
dein
Herz
auflassen.
You
just
got
to
keep
your
eyes
and
your
heart
open.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
die
Tür
für
uns
auflassen,
nur
ein
bisschen?
Can
you
leave
the
door
open
for
us,
just
a
little?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
ewig
auflassen,
Juni.
I
can't
hold
it
open
forever,
Juni.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
die
Hintertür
auflassen
und
mich
den
Kojoten
überlassen.
What
you
could
do
is
leave
the
back
door
open
and
let
the
coyotes
eat
me.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kann
der
Proband
die
Polarisationsbrille
(14)
auflassen
oder
abnehmen.
The
test
person
can
continue
to
wear
the
polarization
spectacles
14
or
remove
the
same.
EuroPat v2
Können
wir
ihn
auflassen,
um
etwas
Licht
zu
haben?
Can
we
leave
this
open
to
get
some
light?
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
die
Türen
allerdings
nur
auflassen,
wenn
man
auch
da
ist.
One
should
only
leave
the
doors
open
though,
while
you
are
there.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Tür
auflassen.
We
can
keep
the
door
open.
OpenSubtitles v2018
Keine
Panik,
Kommandant,
aber
sagen
Sie
Krubner,
er
soll
seine
Fabriken
nachts
auflassen.
Don't
panic,
Commandant,
but
I
suggest
you
tell
von
Krubner
to
keep
his
factories
open
nights.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
die
Tür
auflassen?
Oh,
could
you
hold
the
door?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
die
Helme
auflassen.
Perhaps
we
should
leave
the
helmets
on.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
den
Hut
auflassen?
Uh,do
you
want
me
to
keep
the
hat
on?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
den
ganzen
Tag
auflassen
da
sie
dir
klare
Sicht
in
jeder
Entfernung
bieten.
You
can
wear
them
all
day
long
because
they
improve
vision
at
all
distances.
CCAligned v1
Ihr
Kind
wird
die
Mütze
lieber
auflassen
und
das
lästige
Einsammeln
von
Mützen
hat
ein
Ende.
Your
child
will
rather
leave
on
the
CAP
and
the
annoying
collection
of
hats
has
an
end.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
ich
eben
die
Tür
auflassen
und
hoffen,
dass
du
zur
Vernunft
kommst
und
gehst.
Well,
then
I'd
just
leave
the
door
open...
and
hope
that
you
snap
out
of
this
and
go.
OpenSubtitles v2018
Seinen
bis
2009
laufenden
Vertrag
mit
den
Festspielen
in
Aix
musste
er
2006
auflassen,
um
sich
seinem
Posten
als
künstlerischer
Leiter
und
Intendant
(sovrintendente)
des
Teatro
alla
Scala
in
Mailand,
der
2009
verlängert
wurde,
widmen
zu
können.
As
he
was
to
retain
the
management
of
the
Aix
Festival
until
2009,
he
had
to
leave
it
in
2006
to
fully
assume
the
positions
of
Superintendent
and
Artistic
Director
of
the
Teatro
alla
Scala
in
Milan,
to
which
he
was
appointed
in
April
2005
and
reappointed
in
November
2009.
WikiMatrix v1