Übersetzung für "Auflageteil" in Englisch
Weiters
kann
der
Auflageteil
3
durch
Schweißplattieren
des
Grundteiles
2
erstellt
sein.
Furthermore,
the
support
part
3
can
be
produced
by
weld-deposit
coating
of
the
base
part
2.
EuroPat v2
Ein
Auflageteil
9
ist
über
ein
Schwenklager
7
am
Gestell
3
befestigt.
A
pad
part
9
is
secured
via
a
swivel
bearing
7
to
the
frame
3.
EuroPat v2
Jeder
Auflageteil
231
ist
einer
einzelnen
Aussparung
234
gegenüberliegend
angeordnet.
Each
support
part
231
is
arranged
opposite
to
an
individual
recess
234
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
das
Auflageteil
ein
verstellbares
Ambossrad
umfassen.
In
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment,
the
support
part
can
include
an
adjustable
anvil
wheel.
EuroPat v2
Auf
den
Hohlkörper
3
ist
das
Auflageteil
19
aufgelegt
und
kann
ausgetauscht
werden.
The
add-on
part
19
is
placed
on
the
hollow
body
3
and
can
be
exchanged.
EuroPat v2
Griffteil
6
und
Auflageteil
30
können
über
eine
Klebeschicht
auch
miteinander
verbunden
sein.
Grip
part
6
and
bearing
part
30
can
also
be
connected
to
one
another
via
an
adhesive
layer.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Einhängeteil
22
durch
das
Auflageteil
21
gesichert
werden.
Alternatively,
the
hanging
part
22
can
be
secured
by
the
supporting
part
21
.
EuroPat v2
Das
Einhängeteil
22
und
das
Auflageteil
21
sind
durch
Schrauben
23
aneinander
fixiert.
The
hanging
part
22
and
the
supporting
part
21
are
fixed
on
one
another
by
screws
23
.
EuroPat v2
Der
Auflageteil
9
ist
noch
mit
einem
Ansatz
11
und
einer
Verstärkungsrippe
12
versehen.
Contact
part
9
also
has
a
projecting
part
11
and
a
reinforcing
rib
12.
EuroPat v2
Die
Linsentrageinheit
203
hat
einen
tellerförmigen
Auflageteil
205,
aus
dem
ein
zylindrischer
Bolzen
207
hervorsteht.
The
lens
supporting
unit
203
has
a
plate-shaped
support
part
205
from
which
a
cylindrical
stud
207
projects.
EuroPat v2
Das
Lagergut
wird
so
zwischen
der
Klemmklinke
8.1
und
dem
Anschlag-
bzw.
Auflageteil
3
gehalten.
The
article
is
thus
retained
between
the
clamping
ratchet
8.1
and
the
stop
or
supporting
part
3.
EuroPat v2
Das
Vorspannelement
weist
eintreibrichtungsseitig
ein
flanschartiges
Auflageteil
und
daran
anschliessend
entgegen
der
Eintreibrichtung
ein
Hülsenteil
auf.
The
prestressing
element
has
a
flange-like
contact
part
at
its
leading
end,
and
a
sleeve
part
extending
from
it
opposite
to
the
driving
direction.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
Aufsetzen
des
Bildschirmgerätes
auf
das
Auflageteil
kommt
dabei
die
erforderliche
elektrische
Verbindung
zustande.
The
necessary
electrical
connection
is
then
created
simultaneously
with
placement
of
the
display
screen
device
onto
the
support
part.
EuroPat v2
Gleichzeitig
besitzt
das
Auflageteil
eine
Auflagefläche,
auf
der
im
praktischen
Gebrauch
das
Hebemittel
liegt.
The
contact
part
also
has
a
contact
surface
on
which
the
lifting
means
rests
during
practical
use.
EuroPat v2
Der
Informationsträger
40
kann
auch
in
Form
eines
Aufdrucks
auf
dem
Auflageteil
3
realisiert
sein.
The
information
carrier
40
may
also
be
implemented
as
an
imprint
on
the
support
part
3
.
EuroPat v2
An
dem
Auflageteil
15
des
Verschlussgehäuses
1
ist
auch
das
hintere
Ende
des
Vorderschafts
3
befestigt.
The
rear
end
of
the
front
shaft
3
is
also
fastened
to
the
support
part
15
of
the
slide
housing
1
.
EuroPat v2
An
dem
Auflageteil
22
des
Schlossgehäuses
1
ist
auch
das
hintere
Ende
des
Vorderschafts
3
befestigt.
The
rear
end
of
the
front
shaft
3
is
also
fastened
on
the
support
part
22
of
the
lock
housing
1
.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Ausführungsform
könnte
das
Auflageteil
19
auch
fest
mit
dem
Hohlkörper
3
verbunden
sein.
In
one
possible
embodiment,
the
add-on
part
19
could
also
be
fixedly
connected
to
the
hollow
body
3
.
EuroPat v2
An
dem
Auflageteil
21
des
Schlossgehäuses
1
ist
auch
das
hintere
Ende
des
Vorderschafts
3
befestigt.
The
rear
end
of
the
front
shaft
3
is
also
fastened
to
the
support
part
21
of
lock
housing
1
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
das
Auflageteil
in
einer
Ausnehmung
des
Trägerteils
geführt
sein.
In
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment,
the
support
part
can
be
guided
in
a
cut-out
of
the
carrier
part.
EuroPat v2
Sowohl
Auflageteil
10
wie
auch
Trägerteil
12
sind
plattenartig
und
in
Draufsicht
im
Wesentlichen
rechteckig
ausgebildet.
Both
the
support
part
10
and
the
carrier
part
12
are
designed
in
the
manner
of
plates
and
substantially
rectangular
in
a
plan
view.
EuroPat v2
Hierauf
kann
das
Griffteil
6
vom
Auflageteil
30
oder
zusammen
mit
diesem
abgenommen
werden.
The
grip
part
6
can
be
removed
from
the
bearing
part
30
or
together
with
the
latter.
EuroPat v2
Das
Auflageteil
hat
bevorzugt
einen
ringförmigen
Abschnitt,
insbesondere
einen
kreisringförmigen
Abschnitt
oder
einen
ovalen
Ringabschnitt.
The
resting
part
has
preferably
a
ring-shaped
section,
particularly
a
circular
ring-shaped
section
or
an
oval
ring
section.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Auflageteil
19
vorzugsweise
einteilig
mit
dem
Anschlussmodul
1
über
ein
Filmgelenk
verbunden.
The
support
part
19
is
preferably
integrally
connected
to
the
connector
module
1
via
a
film
hinge.
EuroPat v2
Die
Einhängekontur
27
des
Auflageteil
21
wird
dann
eingeschwenkt
und
an
dem
Einhängeteil
22
fixiert.
The
hanging
contour
27
of
the
supporting
part
21
is
then
pivoted
in
and
fixed
on
the
hanging
part
22
.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
ist
dabei,
wenn
Lehne
und
Auflageteil
durch
mindestens
ein
parallel
zur
Längsachse
des
Pultes
verlaufendes
Scharnierband
auch
um
diese
Längsachse
faltbar
sind,
so
daß
für
den
Transport
zwei
unterschiedliche
Formate
möglich
sind.
In
this
case,
the
rest
and
the
support
part
may
be
foldable
also
around
the
longitudinal
axis
by
means
of
at
least
one
hinge
band
running
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
desk,
so
that
the
desk
is
foldable
into
two
different
formats
for
transport.
EuroPat v2
Der
Auflageteil
2
ist
einstückig,
vorzugsweise
als
Spritzteil
mit
einem
Tragschenkel
21,
einer
Nut
22
und
einem
dahinter
liegenden,
leicht
abgewinkelten
Randstück
23
ausgebildet.
The
support
part
2
is
one
homogenous
piece,
preferably
an
injection-molded
unit
with
a
supporting
leg
21,
a
groove
22
and
a
slightly
angled
edge
element
23
located
behind
it.
EuroPat v2