Übersetzung für "Auflageteil" in Englisch

Weiters kann der Auflageteil 3 durch Schweißplattieren des Grundteiles 2 erstellt sein.
Furthermore, the support part 3 can be produced by weld-deposit coating of the base part 2.
EuroPat v2

Ein Auflageteil 9 ist über ein Schwenklager 7 am Gestell 3 befestigt.
A pad part 9 is secured via a swivel bearing 7 to the frame 3.
EuroPat v2

Jeder Auflageteil 231 ist einer einzelnen Aussparung 234 gegenüberliegend angeordnet.
Each support part 231 is arranged opposite to an individual recess 234 .
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform kann das Auflageteil ein verstellbares Ambossrad umfassen.
In accordance with a further advantageous embodiment, the support part can include an adjustable anvil wheel.
EuroPat v2

Auf den Hohlkörper 3 ist das Auflageteil 19 aufgelegt und kann ausgetauscht werden.
The add-on part 19 is placed on the hollow body 3 and can be exchanged.
EuroPat v2

Griffteil 6 und Auflageteil 30 können über eine Klebeschicht auch miteinander verbunden sein.
Grip part 6 and bearing part 30 can also be connected to one another via an adhesive layer.
EuroPat v2

Alternativ kann das Einhängeteil 22 durch das Auflageteil 21 gesichert werden.
Alternatively, the hanging part 22 can be secured by the supporting part 21 .
EuroPat v2

Das Einhängeteil 22 und das Auflageteil 21 sind durch Schrauben 23 aneinander fixiert.
The hanging part 22 and the supporting part 21 are fixed on one another by screws 23 .
EuroPat v2

Der Auflageteil 9 ist noch mit einem Ansatz 11 und einer Ver­stärkungsrippe 12 versehen.
Contact part 9 also has a projecting part 11 and a reinforcing rib 12.
EuroPat v2

Die Linsentrageinheit 203 hat einen tellerförmigen Auflageteil 205, aus dem ein zylindrischer Bolzen 207 hervorsteht.
The lens supporting unit 203 has a plate-shaped support part 205 from which a cylindrical stud 207 projects.
EuroPat v2

Das Lagergut wird so zwischen der Klemmklinke 8.1 und dem Anschlag- bzw. Auflageteil 3 gehalten.
The article is thus retained between the clamping ratchet 8.1 and the stop or supporting part 3.
EuroPat v2

Das Vorspannelement weist eintreibrichtungsseitig ein flanschartiges Auflageteil und daran anschliessend entgegen der Eintreibrichtung ein Hülsenteil auf.
The prestressing element has a flange-like contact part at its leading end, and a sleeve part extending from it opposite to the driving direction.
EuroPat v2

Gleichzeitig mit dem Aufsetzen des Bildschirmgerätes auf das Auflageteil kommt dabei die erforderliche elektrische Verbindung zustande.
The necessary electrical connection is then created simultaneously with placement of the display screen device onto the support part.
EuroPat v2

Gleichzeitig besitzt das Auflageteil eine Auflagefläche, auf der im praktischen Gebrauch das Hebemittel liegt.
The contact part also has a contact surface on which the lifting means rests during practical use.
EuroPat v2

Der Informationsträger 40 kann auch in Form eines Aufdrucks auf dem Auflageteil 3 realisiert sein.
The information carrier 40 may also be implemented as an imprint on the support part 3 .
EuroPat v2

An dem Auflageteil 15 des Verschlussgehäuses 1 ist auch das hintere Ende des Vorderschafts 3 befestigt.
The rear end of the front shaft 3 is also fastened to the support part 15 of the slide housing 1 .
EuroPat v2

An dem Auflageteil 22 des Schlossgehäuses 1 ist auch das hintere Ende des Vorderschafts 3 befestigt.
The rear end of the front shaft 3 is also fastened on the support part 22 of the lock housing 1 .
EuroPat v2

In einer möglichen Ausführungsform könnte das Auflageteil 19 auch fest mit dem Hohlkörper 3 verbunden sein.
In one possible embodiment, the add-on part 19 could also be fixedly connected to the hollow body 3 .
EuroPat v2

An dem Auflageteil 21 des Schlossgehäuses 1 ist auch das hintere Ende des Vorderschafts 3 befestigt.
The rear end of the front shaft 3 is also fastened to the support part 21 of lock housing 1 .
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform kann das Auflageteil in einer Ausnehmung des Trägerteils geführt sein.
In accordance with a further advantageous embodiment, the support part can be guided in a cut-out of the carrier part.
EuroPat v2

Sowohl Auflageteil 10 wie auch Trägerteil 12 sind plattenartig und in Draufsicht im Wesentlichen rechteckig ausgebildet.
Both the support part 10 and the carrier part 12 are designed in the manner of plates and substantially rectangular in a plan view.
EuroPat v2

Hierauf kann das Griffteil 6 vom Auflageteil 30 oder zusammen mit diesem abgenommen werden.
The grip part 6 can be removed from the bearing part 30 or together with the latter.
EuroPat v2

Das Auflageteil hat bevorzugt einen ringförmigen Abschnitt, insbesondere einen kreisringförmigen Abschnitt oder einen ovalen Ringabschnitt.
The resting part has preferably a ring-shaped section, particularly a circular ring-shaped section or an oval ring section.
EuroPat v2

Insbesondere ist der Auflageteil 19 vorzugsweise einteilig mit dem Anschlussmodul 1 über ein Filmgelenk verbunden.
The support part 19 is preferably integrally connected to the connector module 1 via a film hinge.
EuroPat v2

Die Einhängekontur 27 des Auflageteil 21 wird dann eingeschwenkt und an dem Einhängeteil 22 fixiert.
The hanging contour 27 of the supporting part 21 is then pivoted in and fixed on the hanging part 22 .
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist dabei, wenn Lehne und Auflageteil durch mindestens ein parallel zur Längsachse des Pultes verlaufendes Scharnierband auch um diese Längsachse faltbar sind, so daß für den Transport zwei unterschiedliche Formate möglich sind.
In this case, the rest and the support part may be foldable also around the longitudinal axis by means of at least one hinge band running parallel to the longitudinal axis of the desk, so that the desk is foldable into two different formats for transport.
EuroPat v2

Der Auflageteil 2 ist einstückig, vorzugsweise als Spritzteil mit einem Tragschenkel 21, einer Nut 22 und einem dahinter liegenden, leicht abgewinkelten Randstück 23 ausgebildet.
The support part 2 is one homogenous piece, preferably an injection-molded unit with a supporting leg 21, a groove 22 and a slightly angled edge element 23 located behind it.
EuroPat v2