Übersetzung für "Auflagerfläche" in Englisch

Es ist allerdings auch möglich, diese Auflagerfläche abzuflachen.
It is of course also possible to flatten these abutting planes.
EuroPat v2

Eine derartige Auflagerfläche ist jedoch bei Wendeplattensitzen in Fräskörpern an sich bekannt.
Such a bearing surface is however known per se with indexable insert seats in milling bodies.
EuroPat v2

Dadurch ist die Wendeplatte gegen die dritte Auflagerfläche vorgespannt.
By way of this the indexable insert is pretensioned against the third bearing surface.
EuroPat v2

Vorzugsweise innerhalb dieser Auflagerfläche 102 ist daher das zweite Auflagersystem 30 vorgesehen.
The second support system 30 is therefore preferably provided within this supporting area 102 .
EuroPat v2

Die radial innenseitige Auflagerfläche 5 ist gleichfalls nach einem Kreisbogen um den gleichen Mittelpunkt gestaltet.
An abutting surface 5 disposed radially inside is also shaped like a circular arc about the same center.
EuroPat v2

Jede Konsole hat eine ebene Auflagerfläche, auf der die Toleranzen der Glasbausteinbreite ausgeglichen werden.
Each bracket has a smooth supporting surface upon which the width tolerances of the brick are compensated for.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich eine vollständige Anpassung der Auflagerfläche an die Hohlkörper am einfachsten erreichen.
As a result, the surface of the base can be completely adapted to the hollow bodies in a very simple manner.
EuroPat v2

Die letztgenannte Auflagerfläche 46 ist jedoch von größerer Länge als bei dem vorher beschriebenen Ausführungsbeispiel.
However, the latter seating surface 46 is of greater length than in the previously described illustrative embodiment.
EuroPat v2

Diese Randfläche 602 kann mit der Auflagerfläche 603 der Sperreinrichtung 508 in Kontakt treten.
Said edge surface 602 can come into contact with the bearing surface 603 of the blocking device 508 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine möglichst große Auflagerfläche zwischen der Innenseite des Kanals und den Kettenschenkeln ermöglicht.
As a result, a greatest possible bearing surface is made possible between the inner side of the channel and the chain limbs.
EuroPat v2

Dabei kann diese Auflagerfläche bei der Standstruktur nach der Erfindung sogar oberhalb des Wasserspiegels liegen.
This bearing surface can even be situated above the water level in the stand structure according to an embodiment of the invention.
EuroPat v2

Die Schnappscheibe steht mittels einer dem Loch gegenüberliegenden Auflagerfläche in elektrische Kontakt mit dem einen Festkontakt.
The snap-in disk is in electrical contact with one fixed contact by means of a resting surface opposite the hole.
EuroPat v2

Man sieht die Auflagerfläche 23, über deren gesamte Länge mittig eine Formschlussleiste 28 hervorsteht.
The support area 23 is evident over whose entire length a positive fit strip 28 projects in the middle.
EuroPat v2

Nach dem allgemeinen Lösungs gedanken bestehen nunmehr erfindungsgemäß die Zahnelemente aus am Außenumfang kreisbogenförmigen Zahnsegmenten, die eine innenseitige Auflagerfläche gegenüber der Walze bzw. des Tragsegmentes sowie mindestens eine axial verlaufende Ausnehmung zur Aufnahme eines achsparallel durch die nebeneinander angeordneten Zahnsegmente verlaufenden und diese verbindenden Haltestab aufweisen, der an der Walze bzw, dem Segment befestigt ist.
According to the present invention, the tooth elements consist of tooth segments, outwardly circularly shaped and having an internal abutting surface towards the roller or carrier segment, respectively as well as at least one axially extending recess for accepting a support element which is disposed parallel to the axis and which passes through the side-by-side arranged tooth segments to connect these segments and which is fastened to the roller or segment.
EuroPat v2

Diese stellen durch Hin-und Herschwenken die schräg aufwärtsgerichtete Parallelverschiebung des Hebers 83 beziehungsweise der Auflagerfläche 84 sicher.
These, by pivoting to and fro, provide the angularly upwards-directed parallel movement of the lifter 83 or of the support surface 84.
EuroPat v2

Dieser Haken hat an seinem unteren Ende eine im wesentlichen horizontale Auflagerfläche und mindestens eine vertikale Anlagefläche.
This hook has an essentially horizontal supporting area at the lower end and at least one vertical contact area.
EuroPat v2

Letzteres wäre der Fall, wenn die Auflagerfläche für den Schraubenkopf oder die Mutter einer Verschraubung 12 gegenüber der Achse der verschraubung geneigt wäre und dadurch der Schraubenkopf nur einseitig aufliegen würde.
The latter would be the case if the bearing surface for the screw head or for the nut of a joint 12 were inclined against the axis thereof, and thereby the screw head would only be supported on one side.
EuroPat v2

Die Auflagerfläche 11 kann an einem turmartigen Gestell befestigt werden, so daß sich die Rotoren 1, 2 im Abstand vom Boden befinden.
Supporting member 11 can be fixed to a tower-like structure, so that the rotors 1, 2 are at a distance from the ground.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist die erfindungsgemäße Vorrichtung dadurch gekennzeichnet, daß als Seitenführung der Packungsbahn dienende feststehende Führungsschienen jeweils eine obere Stützfläche als Auflagerfläche für die Seitenlappen und die Deckel-Seitenlappen bilden und seitliche Führungsrippen für deren seitliche Ränder aufweisen.
To attain this object, the apparatus according to the invention is characterized in that stationary guide rails serving as lateral guides of the pack track each form an upper supporting surface acting as a bearing surface for the side tabs and lid side tabs and comprise lateral guide ribs for the lateral edges of said tabs.
EuroPat v2

An der Auflagerfläche 20 der Primärkrone 7 sind Führungsstifte 21, 22 vorgesehen, die formschlüssig in die Sacklöcher 18, 19 des Kronenträgers 3 hineinragen.
From the abutment surface 20 of the primary crown, two guide pins 21 and 22 project and are formfittingly received in the blind bores 18, 19 of the crown carrier 3.
EuroPat v2

In beiden möglichen Fällen der Ausgestaltung eines Steigeisens 9 im Anschlußbereich sollte jedoch eine Aussparung 33 an der Öffnung 31 bzw. dem Schlitz 32 ausgebildet sein, um dem Schraubenkopf oder der Mutter einer Verschraubung 12 eine glatte Auflagerfläche 34 zu bieten, so daß die Verschraubung 12 wirklich ausschließlich auf Zug und nicht zusätzlich noch auf Biegung beansprucht wird.
In both possible cases of the design of a climbing iron 9, however, there should be in the junction area a recess 33 on the aperture 31 and/or on slit 32, in order to offer a smooth bearing surface 34 to the screw head or to the nut of a joint 12, so that the joint 12 is really exclusively tension loaded and is not additionally loaded for flexure.
EuroPat v2

Diese stellen durch Hin- und Herschwenken die schräg aufwärtsgerichtete Parallelverschiebung des Hebers 83 bzw. der Auflagerfläche 84 sicher.
These, by pivoting to and fro, provide the angularly upwards-directed parallel movement of the lifter 83 or of the support surface 84.
EuroPat v2