Übersetzung für "Auflagerfläche" in Englisch
Es
ist
allerdings
auch
möglich,
diese
Auflagerfläche
abzuflachen.
It
is
of
course
also
possible
to
flatten
these
abutting
planes.
EuroPat v2
Eine
derartige
Auflagerfläche
ist
jedoch
bei
Wendeplattensitzen
in
Fräskörpern
an
sich
bekannt.
Such
a
bearing
surface
is
however
known
per
se
with
indexable
insert
seats
in
milling
bodies.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Wendeplatte
gegen
die
dritte
Auflagerfläche
vorgespannt.
By
way
of
this
the
indexable
insert
is
pretensioned
against
the
third
bearing
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
innerhalb
dieser
Auflagerfläche
102
ist
daher
das
zweite
Auflagersystem
30
vorgesehen.
The
second
support
system
30
is
therefore
preferably
provided
within
this
supporting
area
102
.
EuroPat v2
Die
radial
innenseitige
Auflagerfläche
5
ist
gleichfalls
nach
einem
Kreisbogen
um
den
gleichen
Mittelpunkt
gestaltet.
An
abutting
surface
5
disposed
radially
inside
is
also
shaped
like
a
circular
arc
about
the
same
center.
EuroPat v2
Jede
Konsole
hat
eine
ebene
Auflagerfläche,
auf
der
die
Toleranzen
der
Glasbausteinbreite
ausgeglichen
werden.
Each
bracket
has
a
smooth
supporting
surface
upon
which
the
width
tolerances
of
the
brick
are
compensated
for.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
eine
vollständige
Anpassung
der
Auflagerfläche
an
die
Hohlkörper
am
einfachsten
erreichen.
As
a
result,
the
surface
of
the
base
can
be
completely
adapted
to
the
hollow
bodies
in
a
very
simple
manner.
EuroPat v2
Die
letztgenannte
Auflagerfläche
46
ist
jedoch
von
größerer
Länge
als
bei
dem
vorher
beschriebenen
Ausführungsbeispiel.
However,
the
latter
seating
surface
46
is
of
greater
length
than
in
the
previously
described
illustrative
embodiment.
EuroPat v2
Diese
Randfläche
602
kann
mit
der
Auflagerfläche
603
der
Sperreinrichtung
508
in
Kontakt
treten.
Said
edge
surface
602
can
come
into
contact
with
the
bearing
surface
603
of
the
blocking
device
508
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
möglichst
große
Auflagerfläche
zwischen
der
Innenseite
des
Kanals
und
den
Kettenschenkeln
ermöglicht.
As
a
result,
a
greatest
possible
bearing
surface
is
made
possible
between
the
inner
side
of
the
channel
and
the
chain
limbs.
EuroPat v2
Dabei
kann
diese
Auflagerfläche
bei
der
Standstruktur
nach
der
Erfindung
sogar
oberhalb
des
Wasserspiegels
liegen.
This
bearing
surface
can
even
be
situated
above
the
water
level
in
the
stand
structure
according
to
an
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Schnappscheibe
steht
mittels
einer
dem
Loch
gegenüberliegenden
Auflagerfläche
in
elektrische
Kontakt
mit
dem
einen
Festkontakt.
The
snap-in
disk
is
in
electrical
contact
with
one
fixed
contact
by
means
of
a
resting
surface
opposite
the
hole.
EuroPat v2
Man
sieht
die
Auflagerfläche
23,
über
deren
gesamte
Länge
mittig
eine
Formschlussleiste
28
hervorsteht.
The
support
area
23
is
evident
over
whose
entire
length
a
positive
fit
strip
28
projects
in
the
middle.
EuroPat v2
Nach
dem
allgemeinen
Lösungs
gedanken
bestehen
nunmehr
erfindungsgemäß
die
Zahnelemente
aus
am
Außenumfang
kreisbogenförmigen
Zahnsegmenten,
die
eine
innenseitige
Auflagerfläche
gegenüber
der
Walze
bzw.
des
Tragsegmentes
sowie
mindestens
eine
axial
verlaufende
Ausnehmung
zur
Aufnahme
eines
achsparallel
durch
die
nebeneinander
angeordneten
Zahnsegmente
verlaufenden
und
diese
verbindenden
Haltestab
aufweisen,
der
an
der
Walze
bzw,
dem
Segment
befestigt
ist.
According
to
the
present
invention,
the
tooth
elements
consist
of
tooth
segments,
outwardly
circularly
shaped
and
having
an
internal
abutting
surface
towards
the
roller
or
carrier
segment,
respectively
as
well
as
at
least
one
axially
extending
recess
for
accepting
a
support
element
which
is
disposed
parallel
to
the
axis
and
which
passes
through
the
side-by-side
arranged
tooth
segments
to
connect
these
segments
and
which
is
fastened
to
the
roller
or
segment.
EuroPat v2
Diese
stellen
durch
Hin-und
Herschwenken
die
schräg
aufwärtsgerichtete
Parallelverschiebung
des
Hebers
83
beziehungsweise
der
Auflagerfläche
84
sicher.
These,
by
pivoting
to
and
fro,
provide
the
angularly
upwards-directed
parallel
movement
of
the
lifter
83
or
of
the
support
surface
84.
EuroPat v2
Dieser
Haken
hat
an
seinem
unteren
Ende
eine
im
wesentlichen
horizontale
Auflagerfläche
und
mindestens
eine
vertikale
Anlagefläche.
This
hook
has
an
essentially
horizontal
supporting
area
at
the
lower
end
and
at
least
one
vertical
contact
area.
EuroPat v2
Letzteres
wäre
der
Fall,
wenn
die
Auflagerfläche
für
den
Schraubenkopf
oder
die
Mutter
einer
Verschraubung
12
gegenüber
der
Achse
der
verschraubung
geneigt
wäre
und
dadurch
der
Schraubenkopf
nur
einseitig
aufliegen
würde.
The
latter
would
be
the
case
if
the
bearing
surface
for
the
screw
head
or
for
the
nut
of
a
joint
12
were
inclined
against
the
axis
thereof,
and
thereby
the
screw
head
would
only
be
supported
on
one
side.
EuroPat v2
Die
Auflagerfläche
11
kann
an
einem
turmartigen
Gestell
befestigt
werden,
so
daß
sich
die
Rotoren
1,
2
im
Abstand
vom
Boden
befinden.
Supporting
member
11
can
be
fixed
to
a
tower-like
structure,
so
that
the
rotors
1,
2
are
at
a
distance
from
the
ground.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Seitenführung
der
Packungsbahn
dienende
feststehende
Führungsschienen
jeweils
eine
obere
Stützfläche
als
Auflagerfläche
für
die
Seitenlappen
und
die
Deckel-Seitenlappen
bilden
und
seitliche
Führungsrippen
für
deren
seitliche
Ränder
aufweisen.
To
attain
this
object,
the
apparatus
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
stationary
guide
rails
serving
as
lateral
guides
of
the
pack
track
each
form
an
upper
supporting
surface
acting
as
a
bearing
surface
for
the
side
tabs
and
lid
side
tabs
and
comprise
lateral
guide
ribs
for
the
lateral
edges
of
said
tabs.
EuroPat v2
An
der
Auflagerfläche
20
der
Primärkrone
7
sind
Führungsstifte
21,
22
vorgesehen,
die
formschlüssig
in
die
Sacklöcher
18,
19
des
Kronenträgers
3
hineinragen.
From
the
abutment
surface
20
of
the
primary
crown,
two
guide
pins
21
and
22
project
and
are
formfittingly
received
in
the
blind
bores
18,
19
of
the
crown
carrier
3.
EuroPat v2
In
beiden
möglichen
Fällen
der
Ausgestaltung
eines
Steigeisens
9
im
Anschlußbereich
sollte
jedoch
eine
Aussparung
33
an
der
Öffnung
31
bzw.
dem
Schlitz
32
ausgebildet
sein,
um
dem
Schraubenkopf
oder
der
Mutter
einer
Verschraubung
12
eine
glatte
Auflagerfläche
34
zu
bieten,
so
daß
die
Verschraubung
12
wirklich
ausschließlich
auf
Zug
und
nicht
zusätzlich
noch
auf
Biegung
beansprucht
wird.
In
both
possible
cases
of
the
design
of
a
climbing
iron
9,
however,
there
should
be
in
the
junction
area
a
recess
33
on
the
aperture
31
and/or
on
slit
32,
in
order
to
offer
a
smooth
bearing
surface
34
to
the
screw
head
or
to
the
nut
of
a
joint
12,
so
that
the
joint
12
is
really
exclusively
tension
loaded
and
is
not
additionally
loaded
for
flexure.
EuroPat v2
Diese
stellen
durch
Hin-
und
Herschwenken
die
schräg
aufwärtsgerichtete
Parallelverschiebung
des
Hebers
83
bzw.
der
Auflagerfläche
84
sicher.
These,
by
pivoting
to
and
fro,
provide
the
angularly
upwards-directed
parallel
movement
of
the
lifter
83
or
of
the
support
surface
84.
EuroPat v2