Übersetzung für "Auflageleiste" in Englisch
Die
Auflageleiste
2
ist
zwischen
den
Reinigungsorganträgern
16,
17
angeordnet.
The
support
rail
2
is
arranged
between
the
cleaning
member
carriers
16,
17
.
EuroPat v2
An
den
beiden
längeren
Seitenflächen
16
ist
jeweils
eine
Auflageleiste
21
vorgesehen.
A
contact
strip
21
is
provided
on
the
two
longer
side
surfaces
16,
in
each
instance.
EuroPat v2
Schließlich
werden
die
von
der
Auflageleiste
2
beabstandeten
Reinigungszähne
20
wieder
gemeinschaftlich
nach
unten
geführt.
Finally,
the
cleaning
teeth
20,
which
are
spaced
apart
from
the
support
rail
2,
are
again
guided
downwards
and
towards
each
other.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
auf
diese
Weise
die
Ablagerungen
von
der
Auflageleiste
mahlend
und
schabend
entfernt.
In
particular,
the
deposits
are
thereby
removed
from
the
support
rail
in
a
grinding
and
abrasive
manner.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Variante
der
Erfindung
bewegen
die
Antriebe
den
Reinigungsorganträger
relativ
zu
der
Auflageleiste.
In
certain
embodiments
of
the
invention,
the
drives
move
the
cleaning
member
carriers
relative
to
the
support
rail.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
beide
Seitenlängsflächen
der
Auflageleiste
in
einem
Arbeitsgang
besonders
wirksam
gereinigt
werden.
In
that
manner,
both
lateral
longitudinal
faces
of
the
support
rail
can
be
cleaned
particularly
effectively
in
one
operation.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
nur
eine
einzelne
Auflageleiste
2
gezeigt.
Only
a
single
support
rail
2
is
shown
in
FIG.
1
for
reasons
of
clarity.
EuroPat v2
Die
Auflageleiste
13
weist
Durchgangsbohrungen
auf,
durch
die
Nadeln
12
nach
oben
hervorragen,
so
dass
der
abgetrennte
Beutel
gleichzeitig
aufgenadelt
wird.
The
supporting
bar
13
has
holes
through
which
the
needles
12
project
upwardly
so
that
the
severed
bag
is
at
the
same
time
spiked.
EuroPat v2
Auch
die
Druckleiste
6
weist
Bohrungen
auf,
so
dass
die
einzelnen
Beutel
auf
die
Nadeln
12
gegen
die
Auflageleiste
13
aufgeschoben
werden
können.
The
pressure
bar
6
also
has
holes
so
that
the
individual
bags
can
be
pushed
onto
the
needles
12
against
the
supporting
bar
13.
EuroPat v2
An
der
Traverse
70
ist
eine
Auflageleiste
72
mit
Z-profilförmigen
Querschnitt
zur
Auflage
der
Tischplatte
18
angeordnet,
z.B.
angeschweißt.
On
the
girder
70
is
a
support
bracket
72
with
a
Z-shaped
cross
section
for
supporting
the
table
plate
18,
the
bracket
72
being
attached
to
the
girder
70
as
for
example
by
welding.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
der
Auflageleiste
72
ist
als
rinnenförmiger
horizontaler
Kabelkanal
84
ausgebildet,
in
den
durch
einen
Spalt
86
zwischen
der
Rückwand
12
und
der
Tischplatte
18
Anschlußkabel
für
auf
oder
oberhalb
der
Tischplatte
18
angeordnete
elektrische
Arbeitsgeräte
eingelegt
werden
können.
The
lower
part
of
the
support
bracket
72
is
formed
as
a
trough
shaped
horizontal
cable
channel
84
into
which
connecting
cables
for
electric
work
devices
located
along
or
above
the
table
plate
18
can
be
inserted
through
a
slot
86
between
rear
wall
12
and
the
table
plate
18.
EuroPat v2
Die
Auflageleiste
72
weist
einen
oberen
von
der
Rückwand
12
zur
Vorderseite
des
Tisches
hin
abfallenden
Schenkel
74
mit
Öffnungen
76
auf,
in
die
an
der
Unterseite
der
Tischplatte
18
angeordnete,
aus
einem
elastischen
Material
wie
Gummi
bestehende
Knöpfe
78
eingehängt
werden
können.
The
bracket
72
has
an
upper
leg
74
sloping
downwardly
from
the
rear
wall
12
toward
the
forward
side
of
the
table
with
aperture
75
in
which
knobs
78
located
on
the
underside
of
the
table
plate
18
and
made
of
an
elastic
material
such
as
rubber
can
be
inset.
EuroPat v2
Die
Auflageleiste
13
weist
Durchgangsbohrungen
auf,
durch
die
Nadeln
12
nach
oben
hervorragen,
so
daß
der
jeweils
zuletzt
gebildete
Beutel
aufgenadelt
wird.
The
loading
rail
14
has
holes
through
which
needles
12
extend
upwards
so
that
the
newly
formed
bag
is
spiked
on
such
needles.
EuroPat v2
Zur
Anpassung
der
Aufwickelvorrichtung
an
verschiedenen
Längen
der
Befestiger
4
kann
die
Auflageleiste
23
in
der
Höhe
verstellt
werden,
indem
Schraubzapfen
24
in
entsprechende
Gewindebohrungen
26
von
Rückwand
12
eingeschraubt
werden.
The
support
plate
23
may
be
adjusted
in
its
elevational
position
to
adapt
the
coiling
apparatus
to
fasteners
5
of
different
lengths.
Accordingly,
the
adjusting
screw
pin
24
may
be
screwed
into
appropriate
threaded
bores
26
of
the
rear
wall
12.
EuroPat v2
Diese
Auflageleiste
23
ruht
auf
Schraubzapfen
24,
für
deren
Schraubgewinde
25
in
der
Rückwand
12
in
der
Höhe
gegeneinander
versetzte
Gewindebohrungen
26
angebracht
sind.
This
support
plate
23
rests
on
a
screw
pin
24.
Threaded
bores
26
displaced
from
one
another
in
height,
are
provided
on
the
rear
wall
12
for
the
screw
threads
25
of
the
screw
pins
24.
EuroPat v2
Die
Auflageleiste
13
weist
Durchgangsbohrungen
auf,
durch
die
Nadeln
12
nach
oben
hervorragen,
so
daß
der
abgetrennte
Beutel
gleichzeitig
aufgenadelt
wird.
The
supporting
bar
13
has
through-bores
through
which
the
needles
12
project
upwardly
so
that
the
severed
bag
is
simultaneously
pinned.
EuroPat v2
Auch
die
Druckleiste
6
weist
Bohrungen
auf,
so
daß
die
einzelnen
Beutel
auf
die
Nadeln
12
gegen
die
Auflageleiste
13
aufgeschoben
werden
können.
Also
the
pressure
bar
6
has
bores
so
that
the
individual
bags
can
be
pushed
onto
the
needles
12
against
the
supporting
bar
13.
EuroPat v2
An
einer
rückwärtigen,
dem
Laderaum
11
zugewandten
Seite
23
einer
Fondlehne
24
ist
eine
Auflageleiste
25
befestigt,
die
sich
zwischen
den
beiden
Schwenkachsen
17,18
in
Fahrzeugquerrichtung
und
etwa
horizontal
erstreckt.
On
a
rearward
side
23
of
a
rear
backrest
24
facing
the
cargo
space
11,
a
support
strip
25
is
fastened
which
extends
between
the
two
swivelling
axes
17,
18
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
and
approximately
horizontally.
EuroPat v2
Die
Abdeckteile
13,14
sind
an
die
Abdeckungsabschnitte
20,21
und
an
die
Auflageleiste
25
bzw.
die
nicht
dargestellte
Leiste
an
der
Hecktüre
in
ihrer
Kontur
angepaßt,
so
daß
sie
den
Laderaum
von
der
Fahrgastzelle
30
im
wesentlichen
vollständig
abtrennen.
With
respect
to
their
contour,
the
covering
parts
13,
14
are
adapted
to
the
covering
sections
20,
21
and
to
the
support
strip
25
and
the
strip
on
the
tail
gate
which
is
not
shown,
so
that
they
essentially
completely
separate
the
cargo
space
from
the
occupant
compartment
30
.
EuroPat v2
Eine
Auflageleiste
10
für
die
Speicherfolie
ist
um
den
Drehpunkt
11
zwischen
die
Transportwalzenpaare
8
und
9
einschwenkbar.
A
support
rail
10
for
supporting
the
storage
sheet
can
be
rotated
about
a
pivot
point
11
and
inserted
between
the
transport
roller
pairs
8
and
9
.
EuroPat v2
Selbstverständlich
erfordert
die
Klappe
in
bekannter
Weise
eine
Auflageleiste,
wenn
ein
Teil
ihrer
Berandung
anders
nicht
unterfangen
wäre.
Of
course,
the
plate
demands,
in
a
conventional
manner,
a
support
strip
if
a
portion
of
its
edging
would
not
be
otherwise
supported.
EuroPat v2
Zudem
kann
eine
zweite,
nicht
dargestellte
Leiste
auf
der
dem
Laderaum
11
zugewandten
Seite
der
Hecktüre
10
befestigt
sein,
die
sich
auf
einer
gemeinsamen
horizontalen
Ebene
mit
der
Auflageleiste
25
sowie
in
Fahrzeugquerrichtung
erstreckt
und
somit
eine
weitere
Auflagemöglichkeit
für
einem
jeweiligen
hinteren
Stirnabschnitt
28,29
der
beiden
Abdeckteile
13,14
bietet.
In
addition,
a
second
strip,
which
is
not
shown,
may
be
fastened
on
the
side
of
the
tail
gate
10
facing
the
cargo
space
11,
which
second
strip
extends
on
a
joint
horizontal
plane
with
the
support
strip
25
as
well
as
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
and
thus
forms
another
support
possibility
for
a
respective
rearward
face
end
section
28,
29
of
the
two
covering
parts
13,
14
.
EuroPat v2
Die
Wände
der
Führungsnuten
150
ragen
zur
Ausbildung
einer
Auflageleiste
darin
in
den
Behälterinnenraum
hinein,
um
so
einen
besonders
schnellen
Abbau
eines
durch
in
den
Behälter
fallende
Druckereierzeugnisse
entstehenden
Luftstaus
über
eine
seitliche
Entlüftung
zu
gewährleisten.
The
walls
of
the
guide
grooves
150
project
into
the
container
interior
for
forming
a
resting
strip
therein
in
order
to
assure
in
this
way
a
particularly
rapid
removal
by
means
of
a
lateral
venting
of
an
air
cushion
created
by
the
pieces
of
printed
material
falling
into
the
container.
EuroPat v2
An
der
Traverse
kann
eine
zu
deren
Längsachse
parallele
Auflageleiste
angeordnet
sein,
die
gegenüber
einer
zu
den
Schenkel
des
Tragebügels
senkrechten
Ebene
geneigt
ist
und
langlochartige
Durchbrechungen
zur
Aufnahme
von
an
einem
Flächenelement
befestigten
Eingriffselementen
aufweist.
A
support
bracket
can
be
arranged
on
the
girder
parallel
to
its
longitudinal
axis,
which
bracket
is
inclined
with
respect
to
a
plane
perpendicular
to
the
shank
of
the
support
yoke
and
has
elongated
hole
type
apertures
for
receiving
insertion
parts
on
a
surface
element.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
auch
die
Auflageleiste
und
die
Profilleiste
einstückig
miteinander
ausgeführt
sein,
beispielsweise
in
Form
eines
gebogenen
Bleches,
das
an
der
von
einem
einfachen
Hohlprofil
mit
polygonalem
oder
rundem
Querschnitt
gebildeten
Traverse
befestigt
ist.
If
necessary
the
support
bracket
and
the
section
bracket
can
be
made
as
one
piece,
for
example
in
the
form
of
a
bent
piece
of
sheet
metal
which
is
fastened
to
the
girder
formed
with
a
simple
hollow
profile
of
polygonal
or
round
cross
section.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
der
Auflageleiste
72
ist
als
rinnenförmiger
horizontaler
Kabelkanal
84
ausgebildet,
in
den
durch
einen
Spalt
86
zwischen
der
Rückwand
l2
und
der
Tischplatte
l8
Anschlußkabel
für
auf
oder
oberhalb
der
Tischplatte
l8
angeordnete
elektrische
Arbeitsgeräte
eingelegt
werden
können.
The
lower
part
of
the
support
bracket
72
is
formed
as
a
trough
shaped
horizontal
cable
channel
84
into
which
connecting
cables
for
electric
work
devices
located
along
or
above
the
table
plate
18
can
be
inserted
through
a
slot
86
between
rear
wall
12
and
the
table
plate
18.
EuroPat v2
Die
Eingriffselemente
können
beispielsweise
aus
einem
elastischen
Material
bestehen
und
ein
Schaftteil
sowie
ein
gegenüber
der
Breite
der
langlochartigen
Durchbrechungen
in
der
Auflageleiste
durchmessergrößeres
Kopfteil
besitzen.
The
insertion
elements
can
for
example
consist
of
an
elastic
material
and
have
a
shaft
part
as
well
as
a
head
part
with
a
larger
diameter
than
the
width
of
the
elongated
hole
type
aperture
in
the
support
bracket.
EuroPat v2