Übersetzung für "Auflageleiste" in Englisch

Die Auflageleiste 2 ist zwischen den Reinigungsorganträgern 16, 17 angeordnet.
The support rail 2 is arranged between the cleaning member carriers 16, 17 .
EuroPat v2

An den beiden längeren Seitenflächen 16 ist jeweils eine Auflageleiste 21 vorgesehen.
A contact strip 21 is provided on the two longer side surfaces 16, in each instance.
EuroPat v2

Schließlich werden die von der Auflageleiste 2 beabstandeten Reinigungszähne 20 wieder gemeinschaftlich nach unten geführt.
Finally, the cleaning teeth 20, which are spaced apart from the support rail 2, are again guided downwards and towards each other.
EuroPat v2

Insbesondere werden auf diese Weise die Ablagerungen von der Auflageleiste mahlend und schabend entfernt.
In particular, the deposits are thereby removed from the support rail in a grinding and abrasive manner.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Variante der Erfindung bewegen die Antriebe den Reinigungsorganträger relativ zu der Auflageleiste.
In certain embodiments of the invention, the drives move the cleaning member carriers relative to the support rail.
EuroPat v2

Auf diese Weise können beide Seitenlängsflächen der Auflageleiste in einem Arbeitsgang besonders wirksam gereinigt werden.
In that manner, both lateral longitudinal faces of the support rail can be cleaned particularly effectively in one operation.
EuroPat v2

In Figur 1 ist aus Gründen der Übersichtlichkeit nur eine einzelne Auflageleiste 2 gezeigt.
Only a single support rail 2 is shown in FIG. 1 for reasons of clarity.
EuroPat v2

Die Auflageleiste 13 weist Durchgangsbohrungen auf, durch die Nadeln 12 nach oben hervorragen, so dass der abgetrennte Beutel gleichzeitig aufgenadelt wird.
The supporting bar 13 has holes through which the needles 12 project upwardly so that the severed bag is at the same time spiked.
EuroPat v2

Auch die Druckleiste 6 weist Bohrungen auf, so dass die einzelnen Beutel auf die Nadeln 12 gegen die Auflageleiste 13 aufgeschoben werden können.
The pressure bar 6 also has holes so that the individual bags can be pushed onto the needles 12 against the supporting bar 13.
EuroPat v2

An der Traverse 70 ist eine Auflageleiste 72 mit Z-profil­förmigen Querschnitt zur Auflage der Tischplatte 18 ange­ordnet, z.B. angeschweißt.
On the girder 70 is a support bracket 72 with a Z-shaped cross section for supporting the table plate 18, the bracket 72 being attached to the girder 70 as for example by welding.
EuroPat v2

Der untere Teil der Auflageleiste 72 ist als rinnenför­miger horizontaler Kabelkanal 84 ausgebildet, in den durch einen Spalt 86 zwischen der Rückwand 12 und der Tischplatte 18 Anschlußkabel für auf oder oberhalb der Tischplatte 18 angeordnete elektrische Arbeitsgeräte eingelegt werden können.
The lower part of the support bracket 72 is formed as a trough shaped horizontal cable channel 84 into which connecting cables for electric work devices located along or above the table plate 18 can be inserted through a slot 86 between rear wall 12 and the table plate 18.
EuroPat v2

Die Auflageleiste 72 weist einen oberen von der Rückwand 12 zur Vorderseite des Tisches hin abfallenden Schenkel 74 mit Öffnungen 76 auf, in die an der Unterseite der Tischplatte 18 angeordnete, aus einem elastischen Material wie Gummi bestehende Knöpfe 78 eingehängt werden können.
The bracket 72 has an upper leg 74 sloping downwardly from the rear wall 12 toward the forward side of the table with aperture 75 in which knobs 78 located on the underside of the table plate 18 and made of an elastic material such as rubber can be inset.
EuroPat v2

Die Auflageleiste 13 weist Durchgangsbohrungen auf, durch die Nadeln 12 nach oben hervorragen, so daß der jeweils zuletzt gebildete Beutel aufgenadelt wird.
The loading rail 14 has holes through which needles 12 extend upwards so that the newly formed bag is spiked on such needles.
EuroPat v2

Zur Anpassung der Aufwickelvorrichtung an verschiedenen Längen der Befestiger 4 kann die Auflageleiste 23 in der Höhe verstellt werden, indem Schraubzapfen 24 in entsprechende Gewindebohrungen 26 von Rückwand 12 eingeschraubt werden.
The support plate 23 may be adjusted in its elevational position to adapt the coiling apparatus to fasteners 5 of different lengths. Accordingly, the adjusting screw pin 24 may be screwed into appropriate threaded bores 26 of the rear wall 12.
EuroPat v2

Diese Auflageleiste 23 ruht auf Schraubzapfen 24, für deren Schraubgewinde 25 in der Rückwand 12 in der Höhe gegeneinander versetzte Gewindebohrungen 26 angebracht sind.
This support plate 23 rests on a screw pin 24. Threaded bores 26 displaced from one another in height, are provided on the rear wall 12 for the screw threads 25 of the screw pins 24.
EuroPat v2

Die Auflageleiste 13 weist Durchgangsbohrungen auf, durch die Nadeln 12 nach oben hervorragen, so daß der abgetrennte Beutel gleichzeitig aufgenadelt wird.
The supporting bar 13 has through-bores through which the needles 12 project upwardly so that the severed bag is simultaneously pinned.
EuroPat v2

Auch die Druckleiste 6 weist Bohrungen auf, so daß die einzelnen Beutel auf die Nadeln 12 gegen die Auflageleiste 13 aufgeschoben werden können.
Also the pressure bar 6 has bores so that the individual bags can be pushed onto the needles 12 against the supporting bar 13.
EuroPat v2

An einer rückwärtigen, dem Laderaum 11 zugewandten Seite 23 einer Fondlehne 24 ist eine Auflageleiste 25 befestigt, die sich zwischen den beiden Schwenkachsen 17,18 in Fahrzeugquerrichtung und etwa horizontal erstreckt.
On a rearward side 23 of a rear backrest 24 facing the cargo space 11, a support strip 25 is fastened which extends between the two swivelling axes 17, 18 in the transverse direction of the vehicle and approximately horizontally.
EuroPat v2

Die Abdeckteile 13,14 sind an die Abdeckungsabschnitte 20,21 und an die Auflageleiste 25 bzw. die nicht dargestellte Leiste an der Hecktüre in ihrer Kontur angepaßt, so daß sie den Laderaum von der Fahrgastzelle 30 im wesentlichen vollständig abtrennen.
With respect to their contour, the covering parts 13, 14 are adapted to the covering sections 20, 21 and to the support strip 25 and the strip on the tail gate which is not shown, so that they essentially completely separate the cargo space from the occupant compartment 30 .
EuroPat v2

Eine Auflageleiste 10 für die Speicherfolie ist um den Drehpunkt 11 zwischen die Transportwalzenpaare 8 und 9 einschwenkbar.
A support rail 10 for supporting the storage sheet can be rotated about a pivot point 11 and inserted between the transport roller pairs 8 and 9 .
EuroPat v2

Selbstverständlich erfordert die Klappe in bekannter Weise eine Auflageleiste, wenn ein Teil ihrer Berandung anders nicht unterfangen wäre.
Of course, the plate demands, in a conventional manner, a support strip if a portion of its edging would not be otherwise supported.
EuroPat v2

Zudem kann eine zweite, nicht dargestellte Leiste auf der dem Laderaum 11 zugewandten Seite der Hecktüre 10 befestigt sein, die sich auf einer gemeinsamen horizontalen Ebene mit der Auflageleiste 25 sowie in Fahrzeugquerrichtung erstreckt und somit eine weitere Auflagemöglichkeit für einem jeweiligen hinteren Stirnabschnitt 28,29 der beiden Abdeckteile 13,14 bietet.
In addition, a second strip, which is not shown, may be fastened on the side of the tail gate 10 facing the cargo space 11, which second strip extends on a joint horizontal plane with the support strip 25 as well as in the transverse direction of the vehicle and thus forms another support possibility for a respective rearward face end section 28, 29 of the two covering parts 13, 14 .
EuroPat v2

Die Wände der Führungsnuten 150 ragen zur Ausbildung einer Auflageleiste darin in den Behälterinnenraum hinein, um so einen besonders schnellen Abbau eines durch in den Behälter fallende Druckereierzeugnisse entstehenden Luftstaus über eine seitliche Entlüftung zu gewährleisten.
The walls of the guide grooves 150 project into the container interior for forming a resting strip therein in order to assure in this way a particularly rapid removal by means of a lateral venting of an air cushion created by the pieces of printed material falling into the container.
EuroPat v2

An der Traverse kann eine zu deren Längsachse parallele Auflageleiste angeordnet sein, die gegenüber einer zu den Schenkel des Tragebügels senkrechten Ebene geneigt ist und langlochartige Durchbrechungen zur Aufnahme von an einem Flächenelement befestigten Eingriffselementen aufweist.
A support bracket can be arranged on the girder parallel to its longitudinal axis, which bracket is inclined with respect to a plane perpendicular to the shank of the support yoke and has elongated hole type apertures for receiving insertion parts on a surface element.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können auch die Auflageleiste und die Profilleiste einstückig miteinander ausgeführt sein, beispielsweise in Form eines gebogenen Bleches, das an der von einem einfachen Hohlprofil mit polygonalem oder rundem Querschnitt gebildeten Traverse befestigt ist.
If necessary the support bracket and the section bracket can be made as one piece, for example in the form of a bent piece of sheet metal which is fastened to the girder formed with a simple hollow profile of polygonal or round cross section.
EuroPat v2

Der untere Teil der Auflageleiste 72 ist als rinnenför­miger horizontaler Kabelkanal 84 ausgebildet, in den durch einen Spalt 86 zwischen der Rückwand l2 und der Tischplatte l8 Anschlußkabel für auf oder oberhalb der Tischplatte l8 angeordnete elektrische Arbeitsgeräte eingelegt werden können.
The lower part of the support bracket 72 is formed as a trough shaped horizontal cable channel 84 into which connecting cables for electric work devices located along or above the table plate 18 can be inserted through a slot 86 between rear wall 12 and the table plate 18.
EuroPat v2

Die Eingriffselemente können beispielsweise aus einem elastischen Material bestehen und ein Schaftteil sowie ein gegenüber der Breite der langlochartigen Durch­brechungen in der Auflageleiste durchmessergrößeres Kopfteil besitzen.
The insertion elements can for example consist of an elastic material and have a shaft part as well as a head part with a larger diameter than the width of the elongated hole type aperture in the support bracket.
EuroPat v2