Übersetzung für "Aufladelöscher" in Englisch

Dauerdruck und Aufladelöscher, was sind die Unterschiede?
1) Which are the differences between extinguishers?
ParaCrawl v7.1

Man sagt, der Aufladelöscher ist "aufgeladen" – er ist nun bereit, das Löschmittel auszustossen.
It is said that the extinguisher is "charged" - it is now ready to discharge the extinguishing agent.
ParaCrawl v7.1