Übersetzung für "Aufladelöscher" in Englisch
Dauerdruck
und
Aufladelöscher,
was
sind
die
Unterschiede?
1)
Which
are
the
differences
between
extinguishers?
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
der
Aufladelöscher
ist
"aufgeladen"
–
er
ist
nun
bereit,
das
Löschmittel
auszustossen.
It
is
said
that
the
extinguisher
is
"charged"
-
it
is
now
ready
to
discharge
the
extinguishing
agent.
ParaCrawl v7.1