Übersetzung für "Aufholbedarf" in Englisch

Der Aufholbedarf in diesem Bereich ist enorm.
There is a large judicial backlog.
Europarl v8

Bei der Anwendung des Unionsrechts auf nationaler Ebene besteht ebenso noch Aufholbedarf.
Likewise, the application of Union law at Member State level is still lagging behind.
TildeMODEL v2018

Die Dotation für die Regionalpolitik trägt dem Aufholbedarf des erweiterten Europa Rechnung.
The regional policy fully incorporates the needs of the enlarged Europe to catch up.
TildeMODEL v2018

Noch immer besteht Aufholbedarf an weiblichen Fachkräften in technischen Berufen und im Handwerk.
There is still a backlog of female professionals in technical professions and trade.
QED v2.0a

Es besteht besonders in punkto Aufklärung und Konfliktbewältigung noch ein großer Aufholbedarf.
Especially as regards enlightenment and conflict management there is still a great need to catch up.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie müde von der endlosen Spiel Aufholbedarf?
Are you tried of the endless game of catching up?
CCAligned v1

Stichwort Nachhaltiges Wirtschaften: Sehen Sie auch hier Aufholbedarf?
Keywords: sustainable economies. Do you see a need to catch up here too?
CCAligned v1

Gerade die europäischen Autohersteller haben hier noch verhältnismäßig viel Aufholbedarf.
Especially European car manufacturers have a lot to catch up on in this regard.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig konstatiert sie weiterhin Aufholbedarf in mehreren Bereichen.
At the same time, it identifies a need to catch up in several areas.
ParaCrawl v7.1

Der Entwicklungsrückstand und der Aufholbedarf im täglichen Leben sind überall spürbar.
The lack of development in everyday life and the need to catch up are evident wherever we look.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Infrastruktur Breitband hat Deutschland noch erheblichen Aufholbedarf.
Germany also has a significant backlog when it comes to the broadband infrastructure.
ParaCrawl v7.1

In den Ergebnissen und der Effizienz haben wir aber noch Aufholbedarf.
But we need to catch up in terms of results and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Der Aufholbedarf im Iran ist deutlich spürbar.
The need to catch up is very tangible in Iran.
ParaCrawl v7.1

Hier scheint es einen Aufholbedarf zu geben.
Here there seems to be a need to catch up.
ParaCrawl v7.1

Es besteht ein dramatischer Aufholbedarf in der Produktion-, Verarbeitungs- und Vermark­tungstechnik sowie im technischen Know-how.
There is a desperate need for technologies and for production, processing and marketing expertise alone.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein dramatischer Aufholbedarf in der Produktion-, Verarbeitungs- und Ver­marktungstechnik sowie im technischen Know-how.
There is a desperate need for technologies and for production, processing and marketing expertise alone.
TildeMODEL v2018

Eine kürzlich durchgeführte Studie der EIB hat das Ausmaß der Investitionslücken und den Aufholbedarf deutlich gemacht.
A recent EIB study on competitiveness reveals the extent of investment gaps and how much catching up has to be done.
ParaCrawl v7.1

In punkto Disziplin, Pflichtbewusstsein und Handlungsbereitschaft gibt es aber in Österreich immer noch Aufholbedarf.
However, Austria still needs to catch up regarding discipline, conscientiousness, and willingness to act.
ParaCrawl v7.1

Es besteht infolgedessen ein gewisser Aufholbedarf, oder jedenfalls die Notwendigkeit eines Wettlaufs mit der Zeit, und selbst wenn die Digitalumstellung 2012 - eine unbedingt und strikt einzuhaltende Frist - abgeschlossen sein wird, müssen wir uns jetzt unverzüglich auf die Frequenzreform und die digitale Dividende konzentrieren.
We have therefore got some time to make up - or at any rate use rapidly - and even if the digital switchover is completed in 2012 - a date which should be absolutely and comprehensively respected - we need to focus now, without delay, on reforming the radio spectrum and on the digital dividend.
Europarl v8

Ich sehe aber mit großer Freude, dass die neuen Mitgliedstaaten - insbesondere diejenigen, die wirtschaftlich noch den größten Aufholbedarf haben - hier auch am schnellsten aufholen, so dass ich die Entwicklung insgesamt positiv betrachte.
I am very pleased to see, however, that the new Member States - especially those that are in greatest need of catching up - are also making up ground the quickest, so that I see developments overall as positive.
Europarl v8