Übersetzung für "Aufheizdauer" in Englisch
Dadurch
verkürzt
sich
die
Aufheizdauer
signifikant
um
bis
zu
30
%.
This
reduces
heat-up
time
significantly
by
up
to
30%.
ParaCrawl v7.1
Der
Drucktank
kann
zur
Reduzierung
der
Aufheizdauer
wahlweise
mit
einer
Isolation
versehen
werden.
The
pressure
tank
can
be
covered
with
a
special
isolation
in
order
to
reduce
the
heating
time.
ParaCrawl v7.1
Von
deren
Dicke
hängen
die
notwendige
Aufheizdauer
und
die
Abkühlzeit
ab.
The
time
they
take
to
heat
and
cool
depends
on
their
thickness.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
korngrenzenfreier
Si-Lage
(2)
eine
Aufheiztemperatur
von
mehr
als
500
°C
bei
einer
Aufheizdauer
von
4
bis
5
Stunden
angewendet
wird.
A
method
as
recited
in
claim
7,
characterized
in
that
said
heating
is
at
a
temperature
of
more
than
500°
C.
with
a
heating
time
of
4
to
5
hours.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
korngrenzfreien,
monokristallinen
Si-Lagen
ist
es
weiterhin
von
Vorteil,
eine
Aufheiztemperatur
von
mehr
als
500°C
bei
einer
Aufheizdauer
von
4
bis
5
Stunden
Dauer
anzuwenden.
When
grain
boundary-free
monocrystalline
Si-layers
are
used
it
is
furthermore
of
advantage
to
use
a
heating
temperature
of
more
than
500°
C.,
during
a
heating
time
of
4
to
5
hours.
EuroPat v2
Die
Aufheizdauer,
innerhalb
der
die
Solltemperatur
bis
auf
den
rund
zweifachen
Betrag
der
nach
Ab
schnitt
4.1
zulässigen
Temperaturabweichung
zu
er
reichen
ist,
soll
mindestens
1
h
betragen.
In
the
case
of
interrupted
tests,
the
time
for
restoring
the
test
temperature
after
each
interruption
of
heating
required
for
measurements
of
extension
shall
be
as
short
es
possible.
EUbookshop v2
Bei
Verwendung
einer
monokristallinen
Si-Lage
werden
vorteilhafter
Weise
Aufheiztemperatur
und
Aufheizdauer
so
gewählt,
daß
sich
ein
möglichst
tiefer
PN-Übergang
einstellt,
und
zwar
bis
auf
0,1
µm,
gemessen
von
der
Oberfläche.
When
a
monocrystalline
Si-layer
is
used
heating
temperature
and
heating
time,
according
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
are
selected
in
such
a
manner
that
a
P-N
junction
as
deep
as
possible
is
obtained,
i.e.,
down
to,
0.1
?m
measured
from
the
surface.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
gebrauchssicheren
Gasstrahlungsbrenner
zur
Verfügung
zu
stellen,
der
bei
gleicher
Gesamtleistung
und
einfacher
Bauweise
eine
kürzere
Aufheizdauer
bis
zur
ersten
Sichtbarkeit
der
glühenden
Bereiche
der
Brennerplatte,
bei
einem
gleichzeitig
deutlich
helleren
Glühbild,
benötigt
und
der
eine
an
die
Umgebungssituation
des
Gerätes,
insbesondere
an
die
Kochsituation
und
das
Kochgeschirr
sehr
fein
und
individuell
anpaßbare
verbesserte
Temperaturverteilung
gewährleistet.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
a
gas
radiant
burner
which
is
safe
to
use
and
which,
with
the
same
total
output
and
with
a
simple
construction,
requires
a
shorter
heat-up
period
before
the
glowing
regions
of
the
burner
plate
first
become
visible,
in
combination,
at
the
same
time,
with
a
significantly
brighter
glow
pattern,
and
which
provides
better
temperature
distribution
that
can
be
adapted
very
finely
and
individually
to
the
environment
of
the
appliance,
especially
to
the
cooking
situation
and
the
cooking
utensils.
EuroPat v2
Um
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
nämlich
eine
nur
sehr
kurze
Aufheizdauer
bis
zur
ersten
Sichtbarkeit
der
glühenden
Bereiche
der
Brennerplatte
zu
benötigen,
besonders
überzeugend
zu
lösen,
sollten
die
Bereiche
ohne
Gasdurchlässigkeit
40
%
bis
70
%,
insbesondere
50
%
bis
60
%
der
Gesamtfläche
der
Brennerplatte
ausmachen,
wobei
die
Gesamtleistung
des
Brenners
auch
mit
den
Bereichen
unterschiedlicher,
reduzierter
oder
ohne
Gasdurchlässigkeit
und
damit
abgesenkter
Leistung
in
diesen
Bereichen
auf
gleichem
Leistungsniveau
verbleibt.
In
order
to
provide
a
particularly
effective
manner
of
achieving
the
object
of
the
invention,
namely
the
need
for
only
a
very
short
heat-up
period
before
the
glowing
regions
of
the
burner
plate
first
become
visible,
the
gas-impermeable
regions
should
constitute
40%
to
70%,
in
particular
50%
to
60%,
of
the
total
area
of
the
burner
plate,
the
total
output
of
the
burner
remaining
at
the
same
level
even
given
the
regions
of
different,
reduced
or
zero
gas
permeability
and
the
resultant
reduction
in
output
in
these
regions.
EuroPat v2
Der
Umstand,
daß
sowohl
Querschnitt
und
Geometrie
der
Spule
als
auch
Frequenz,
Spannung
und
Stärke
des
Stromes
sowie
die
Aufheizdauer
in
engen
und
gut
kontrollierbaren
Grenzen
auf
den
Querschnitt
des
Zuggliedes
abgestimmt
werden
können,
erlaubt
eine
sehr
feinfühlige
Steuerung
der
Erwärmung
des
Stahles
im
behandelten
Bereich.
A
very
sensitive
control
of
the
heating
of
the
steel
in
the
treated
area
is
possible
because
of
the
fact
that
the
cross-sectional
size
and
the
geometry
of
the
coil
as
well
as
the
frequency,
voltage
and
magnitude
of
the
current
as
well
as
the
heating
duration
can
be
adapted
within
narrow
and
easily
controllable
limits
to
the
cross-sectional
size
of
the
tension
member.
EuroPat v2
Die
Netzspannung
betrug
220
V
~,
die
Aufheizdauer
für
die
Biegefeder
18
bis
zur
Einstellung
des
Gedächtniseffektes
war
500
msec.
The
line
voltage
amounted
to
220
VAC
and
the
heating
time
for
the
spiral
spring
18
was
500
msec.
until
the
memory
effect
set
in.
EuroPat v2
Die
Auskühl-
und
Aufheizdauer
der
Holzwände
liegt
deutlich
über
den
jeweiligen
Vergleichswerten
von
Ziegelbauten
bei
gleichem
Wärmedurchgangs-Wert.
The
cooling
and
heating
time
of
the
wooden
walls
is
significantly
higher
than
the
respective
comparative
values
of
brick
buildings
with
the
same
heat
transfer
value.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Aufheizdauer
des
Reinwassers
möglichst
kurz
zu
halten,
soll
die
Reinwassertemperatur
am
Heizstab
möglichst
hoch
sein.
To
keep
the
heating
time
of
the
clean
water
as
short
as
possible,
the
clean
water
temperature
on
the
heating
rod
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Der
Kunststoffvorformling
verweilt
nun
eine
bestimmte
Aufheizdauer
in
diesem
Heizsystem,
wobei
er
vorteilhaft
kontinuierlich
in
Drehung
um
seine
Längsrichtung
versetzt
wird,
um
so
auch
eine
gleichmäßige
Erwärmung
um
den
Umfang
des
Kunststoffvorformlings
zu
erreichen.
The
plastics
material
pre-form
now
stays
in
this
heating
system
for
a
certain
heating
duration,
in
which
case
it
is
advantageously
set
in
continuous
rotation
about
its
longitudinal
direction,
in
order
also
to
achieve
a
uniform
heating
around
the
periphery
of
the
plastics
material
pre-form
in
this
way.
EuroPat v2
Signalanteile
während
der
thermischen
Abkling-
und
Aufheizdauer
können
gegen
die
Nutzsignalphase
kompensiert
werden,
um
eine
Störsignalelimination
zu
erzielen.
Signal
components
obtained
during
the
thermal
decay
and
heat-up
phases
can
be
compensated
against
the
desired
signal
phase
in
order
to
eliminate
disruptive
signals.
EuroPat v2
So
beträgt
die
Zeit
für
eine
Umformung
eines
Abschnittes
des
Glaskörpers,
gerechnet
ohne
die
Aufheizdauer
vorzugsweise
weniger
als
15,
besonders
bevorzugt
weniger
als
10,
insbesondere
bevorzugt
weniger
als
5
Sekunden.
Thus,
the
time
for
reshaping
of
a
section
of
the
glass
body,
reckoned
without
the
heating
time,
is
preferably
less
than
15,
more
preferably
less
than
10,
especially
preferably
less
than
5
seconds.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich
und
aufgrund
der
hohen
Heizleistung
gegebenenfalls
auch
vorteilhaft,
eine
Vorerwärmung
mit
einem
Brenner
durchzuführen,
um
die
anfängliche
Aufheizdauer
vor
dem
Umformprozess
zu
reduzieren.
For
instance,
it
is
possible,
and
in
view
of
the
high
heating
power
it
may
also
be
advantageous,
to
carry
out
preheating
with
a
burner
in
order
to
reduce
the
initial
heating
time
prior
to
the
reshaping
operation.
EuroPat v2
Ohne
Einsatz
dieses
Kompensationsverfahrens
würde
der
Scheinwerfer
im
warmen
und
damit
typischen
Betriebszustand
kalibriert,
wobei
sich
der
Zeitaufwand
für
die
Kalibrierung
im
Wesentlichen
aus
dem
Einsetzen
des
Scheinwerfers
in
die
Messvorrichtung,
Anschluss
des
Scheinwerfers
an
die
Versorgung
und
Steuergeräte
sowie
das
Starten
der
Kalibriersoftware
und
der
Aufheizdauer
auf
die
Kalibriertemperatur
T
NTC
warm
zusammensetzt.
Without
application
of
this
compensation
method,
the
spotlight
would
be
only
calibrated
in
the
warm
and
therewith
typical
operation
state,
wherein
the
time
effort
for
the
calibration
is
essentially
composed
of
inserting
the
spotlight
into
the
measurement
apparatus,
connecting
the
spotlight
to
the
supply
and
control
devices
as
well
as
starting
the
calibration
software
and
the
heating-up
period
to
the
calibration
temperature
T
NTC
warm
.
EuroPat v2
Durch
die
einfache
Gestaltung
einer
Rohr-Rohrboden-Baugruppe
kann
beim
Löten
die
Durchlaufzeit
durch
einen
Lötofen
reduziert
werden,
weil
keine
zusätzlichen
großen
Massen
mitgelötet
werden
müssen,
die
die
Aufheizdauer
der
Teile
im
Lötofen
erhöhen.
As
a
result
of
the
simple
design
of
a
tube-to-tubesheet
sub-assembly,
during
the
soldering
the
transit
time
through
a
soldering
furnace
can
be
reduced
because
no
additional
large
masses,
which
increase
the
heating
duration
of
the
parts
in
the
soldering
furnace,
have
to
be
soldered
together.
EuroPat v2
Aufgrund
der
kurzen
Aufheizdauer
tritt
weiterhin
während
der
Erwärmung
nur
eine
vernachlässigbare
Verzunderung
der
Bauteiloberflächen
auf,
weswegen
die
Verwendung
von
Schutzgas
entfallen
kann.
Furthermore,
on
account
of
the
short
heating
duration,
only
negligible
scaling
of
the
surfaces
of
the
part
occurs
during
the
heating,
for
which
reason
the
use
of
inert
gas
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
nach
jedem
längeren
Stillstand
in
der
Druckkammer
herrschende
Temperatur
und
die
ggf.
erforderliche
Aufheizdauer
nach
dem
Fahrzeugstart
wird
vorzugsweise
am
Armaturenträger
angezeigt.
The
temperature
prevailing
in
the
pressure
chamber
after
each
prolonged
shutdown
and
the
heating
time
that
may
be
required
after
the
engine
has
been
started
are
preferably
indicated
by
a
dashboard
display.
EuroPat v2
Der
Kunststoffvorformling
10
verweilt
nun
eine
gewisse
Aufheizdauer
in
diesem
System
und
wird
dabei
bevorzugt
kontinuierlich
in
Drehung
versetzt,
um
eine
gleichmäßige
Erwärmung
um
den
Umfang
des
Kunststoffvorformlings
sicherzustellen.
The
plastics
material
pre-form
10
now
stays
in
this
system
for
a
certain
heating
duration
and
is
preferably
set
in
continuous
rotation
in
this
case,
in
order
to
ensure
a
uniform
heating
around
the
periphery
of
the
plastics
material
pre-form.
EuroPat v2
Nach
allgemein
bekannten
regelungstechnischen
Verfahren
kann
die
Temperatur
sowie
die
Geschwindigkeit
des
heißen
Luftstromes
jetzt
in
Abhängigkeit
von
der
gewünschten
Aufheizdauer
sowie
der
Behandlungstemperatur
eingestellt
werden.
In
accordance
with
generally
known
methods
in
control
engineering,
the
temperature
and
the
velocity
of
the
hot
air
stream
can
now
be
set
as
a
finction
of
the
desired
heating
period
and
of
the
treatment
temperature.
EuroPat v2
Bei
Werkzeugwechsel
an
einem
aufgeheizten
Gerät,
ist
nach
der
Aufheizdauer
erneut
die
Kontrolle
der
Einsatztemperatur
an
dem
neuen
Werkzeug
erforderlich.
A
tool
change
on
a
heated
device
requires
another
check
of
the
welding
temperature
at
the
new
tool
(after
its
heating
up).
ParaCrawl v7.1