Übersetzung für "Aufhaspel" in Englisch

Die Abhaspel 7 und die Aufhaspel 8 sind zuggeregelt betrieben.
The unwinder 7 and the winder 8 are operated to control tension in the strip 1 .
EuroPat v2

Hinter der Walzstraße wird das Band 7 auf einem Aufhaspel 10 aufgehaspelt.
Following the rolling train, the strip 7 is reeled on a coiler 10.
EuroPat v2

Die Aufhaspel 16 wird von einem HTS-Motor 20 angetrieben.
The coiler 16 is driven by an HTS motor 20 .
EuroPat v2

Dieses wird mit Hilfe einer Aufhaspel 16 zu einem Coil aufgerollt.
This is rolled up with the aid of a coiler 16 into a coil.
EuroPat v2

Gleiches trifft für die Aufhaspel 16 zu.
The same applies for the coiler 16 .
EuroPat v2

Hinter dem letzten Walzgerüst 5 sind ein hinterer S-Rollensatz 9 und ein Aufhaspel 10 angeordnet.
A rear tension bridle 9 and a coiler 10 are arranged downstream from the last rolling stand 5 .
EuroPat v2

Der Anfang jedes Bandes wird durch den Glühofen 12, die direkt anschließende mechanische Entzunderungsanlage 13, die chemische Entzunderungsanlage 14 und die Spülanlage 15 geschoben, bis er die Aufhaspel 18 erreicht.
The leading end of each strip is pushed through the annealing furnace 12, the mechanical de-scaling plant 13 immediately following, the chemical de-scaling plant 14 and the rinsing plant 15 until it reaches the recoiler 18.
EuroPat v2

Zwischen jeweils zwei Beizbottichen der Beizanlage 14 kann vorteilhafterweise eine Waschbürstmaschine 14a vorgesehen sein, und statt der Aufhaspel 18 könnte eine Querteilanlage zur Zerteilung des fertigen Bandes in Platten vorgesehen sein.
It is of advantage to have a washing and brushing machine 14a between every two pickling tanks in the pickling plant 14, and a set of transverse shears could also be provided in place of the recoiler 18 to cut the finished strip into plates.
EuroPat v2

Dieses Band wird anschließend direkt dem Glühofen 12 zugeführt, durch diesen hindurchgeschoben und nach neuerlichem Abkühlen in einer weiteren Kühlanlage 6 der mechanischen Entzunderungsanlage 13 und der chemischen Entzunderungsanlage 14 zugeführt, durch die das Band ebenfalls durchgeschoben wird, bis es nach Passieren der Spülanlage 15 die Aufhaspel 18 oder eine Querteilanlage erreicht hat.
This strip is then fed directly to the annealing furnace 12, pushed through it and after going through a further cooling plant, brought to the mechanical de-scaling plant 13 and chemical de-scaling plant 14, until it reaches the recoiler 18 or transverse shears after going through the rinsing plant 15.
EuroPat v2

Der erste Teil des Bandes wurde mit einer Querteilschere zu 1,5 m langen Platten geschnitten, der Rest auf einer Aufhaspel aufgewickelt.
The first part of the strip was cut into 1.5 m long plates using transverse shears and the remainder was coiled on a recoiler.
EuroPat v2

Nach einer Spülanlage 15 zur Entfernung noch auf dem Band befindlicher Beizflüssigkeit gelangt das Band neuerlich in einen Speicher 16, um das Trennen der einzelnen Bandabschnitte durch die Querteilanlage 17 nicht zu behindern, und wird schließlich wieder zu einem Bund auf einer Aufhaspel 18 aufgewickelt.
After passing through a rinsing plant 15 to remove the pickling liquor still on the strip, the strip then goes on to another looper 16 so that it does not hamper cutting operations into individual strip sections on the transverse shears 17. Finally, the strip is wound into a coil on the recoiler 18.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei bandförmiges Material einer Aufwickelvorrichtung, vorzugsweise einer Aufhaspel, zugeführt und darauf aufgewickelt, wobei vorzugsweise das Material von der Aufwickelvorrichtung durch die Anlage gezogen wird.
In a preferred design, strip material is fed to a coiling device, preferably a recoiler, and coiled there, the material then preferably being pulled through the plant directly by the recoiler.
EuroPat v2

Dabei sind vorteilhafterweise nach der Entzunderungsanlage Einrichtungen zum Ergreifen des Anfanges des aus der Entzunderungsanlage austretenden Materials vorgesehen, vorzugsweise angetriebene Aufwickelvorrichtungen wie etwa eine Aufhaspel.
It is of advantage here to include devices after the de-scaling plant to grip the leading end of the material coming out of the de-scaling plant and these devices should preferably be driven winding equipment, such as a recoiler.
EuroPat v2

Von einer Trenneinrichtung 3 werden Stücke mit vorbestimmter Länge abgetrennt, die dann einem Glühofen 4 zugeführt, anschließend in einem Warmwalzwerk 5 auf die gewünschte Enddicke des Bandes gewalzt, in einer Kühlanlage 6 beispielsweise durch Besprühen mit Wasser oder Luftkühlung abgekühlt und schließlich vorzugsweise auf einer Aufhaspel 7 bundweise aufgewickelt werden.
A cutting device 3 cuts sections of a pre-set length, defining discrete strips which are then fed to an annealing furnace 4, then rolled to the desired final strip thickness on a hot-rolling mill 5, cooled in a cooling plant 6 by spraying on water, for example, or by air cooling, and finally wound into coils, preferably on a recoiler 7.
EuroPat v2

Diese Maschine dient nicht nur zum Richten des Bandes, sie besorgt gleichzeitig das Durchschieben der Bänder durch die Anlage bis zum ersten Transportrollenpaar 6 und weiter bis der Bandanfang von der Aufhaspel 9 aufgenommen wird.
This machine serves not only for straightening the strip but at the same time it provides for the pushing of the strip through the plant up to the first pair 6 of transport rollers and onwards until the beginning of the strip is taken up by the take-up reel 9.
EuroPat v2

Anschließend an die Beize wird das Band gespült, eventuell nachbehandelt und schließlich getrocknet und läuft über Zugrollen zur Aufhaspel 9 (Fig.
After pickling the strip is rinsed, optionally subjected to further treatment and finally dried and passed by way of traction rolls to the take-up reel 9 (FIG.
EuroPat v2

Die induktive Bandkantenlageerfassung EKI kommt zur hochgenauen Bandkantenregelung an Abhaspel, Steuerrollen und Aufhaspel ohne mechanischen Verbindungsarm, sowie Bandkantennachführung und/oder Abschirmung zum Einsatz.
The EKI inductive strip edge position detection system is used for high-precision strip edge guiding on uncoilers, steering rolls and on coilers without a mechanical link, as well as for strip edge tracking and/or shielding.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE 39 25 104 A1 ist eine Vorrichtung zur Banddickenregelung bei eingerüstigen Kaltwalzwerken bekannt, wobei die Vorrichtung einen Abhaspel für den in das Walzgerüst des Kaltwalzwerks einlaufenden Bandteil und einen Aufhaspel für den aus dem Walzgerüst auslaufenden Bandteil aufweist.
DE 39 25 104 A1 discloses an apparatus for the regulation of strip thicknesses in single-stand cold-rolling mills, in which the apparatus has an uncoiler for the strip part running into the rolling stand in the cold-rolling mill and a coiler for the strip part running out of the rolling stand.
EuroPat v2

Wurden die zur Oberflächeninspektion benötigten Bandstücke 120 abgetrennt, wird das Metallband dem Aufhaspel zugeführt und auf die gewünschte Dicke von den Arbeitswalzen 230 gewalzt.
If the strip pieces 120 required for the surface inspection were cut off, the metal strip is fed to the wind-on reel and is being rolled to the required thickness by the work rolls 230 .
EuroPat v2

Nach dem ersten Stich wird das Metallband auf einer als Aufhaspel fungierenden Reversierhaspel aufgewickelt und, - sofern noch im Anschluss ein weiterer Stich vorgesehen ist -, vor dem Aufwickeln eingeölt.
After the first pass the metal strip is wound on a reversing reel acting as a coiler and—if another pass is to follow—is lubricated prior to winding.
EuroPat v2

Zudem kann vorgesehen sein, dass die Abhaspel und die Aufhaspel mit einer Zugmesseinrichtung versehen sind, mittels derer die Stromzufuhr zu den Antriebsmotoren der Haspeln regelbar ist.
In addition, the unwinder and the winder are provided with a tension-measuring device that controls the power supplies to the drive motors of the winder and unwinder.
EuroPat v2

Dem Walzspalt wird das Bandmaterial 1 mit einer Ausgangsdicke eingangsseitig von einer Abhaspel 7 aus zugeführt und von dem Walzspalt aus wird das Bandmaterial 1 mit der jeweils gewollten Enddicke ausgangsseitig einer Aufhaspel 8 zugeführt.
The strip 1 having an initial thickness is fed to the roller gap from an unwinder 7, and from there the strip 1 having the respective desired final thickness is fed on the output side to a winder 8 .
EuroPat v2

Sowohl zwischen der Abhaspel 7 und dem Walzgerüst 3 als auch zwischen dem Walzgerüst 3 und der Aufhaspel 8 ist eine Rollenanordnung mit jeweils mindestens einer Tauchrolle 9 bzw. 10 angeordnet.
Roller assemblies each with at least one respective immersion roller 9, 10 are provided both between the unwinder 7 and the roll stand 3 and between the roll stand 3 and the winder 8 .
EuroPat v2

Neben den Tauchrollen 9 bzw. 10, die in Richtung der Bewegungspfeile 11 bzw. 12 beweglich sind, sind Bandführungsrollen 13, 14, 15, 16 angeordnet, wobei zwischen der Führungsrolle 13 und der Abhaspel 7 eine weitere Führungs- und Umlenkrolle 17 und ebenso zwischen der Führungsrolle 16 und der Aufhaspel 8 eine weitere Führungs- und Umlenkrolle 18 angeordnet.
Pairs of guide rollers 13, 14 and 15, 16 flank the immersion rollers 9 and 10 that can be moved as shown by the arrows 11 and 12 toward and away from a plane defined by the rotation axes of the respective guide rollers 13, 14, 15, and 16 . An additional guide and deflection roller 17 is provided between of the upstream guide roller 13 and the unwinder 7 and another guide and deflection roller 18 is between the guide roller 16 and the winder 8 .
EuroPat v2

Ferner ist die Abhaspel 7 und die Aufhaspel 8 jeweils mit einer Zugmesseinrichtung ZM versehen, mittels derer die Stromzufuhr, die bei 25, 26 angedeutet ist, zu den Antriebsmotoren MA der Haspeln 7, 8 regelbar ist, um den Haspelzug den Erfordernissen aus den Betriebsparametern angepasst zu halten.
Furthermore, the unwinder 7 and the winder 8 are each provided with a tension-measuring devices ZM that control power supplies 25, 26 of drive motors MA of the unwinder and winder 7, 8 in order to maintain the reel tension according to the requirements from the operating parameters.
EuroPat v2

Der gesamte Bereich von der Abhaspel 7 bis zum Walzgerüst 3 wird als Einlaufbereich und der Bereich von dem Walzgerüst 3 bis zur Aufhaspel 8 als Auslaufbereich bezeichnet.
The entire region from the unwinder 7 to the roll stand 3 is referred to as the intake zone, and the region from the roll stand 3 to the winder 8 as the output zone.
EuroPat v2