Übersetzung für "Aufhängelasche" in Englisch

Die Aufhängelasche (7) kann als Blattfeder ausgebildet sein.
The suspension bracket (7) may be a leaf spring.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Aufhängelasche ist eine Plazierung der Faltschachtel an einem Haken möglich.
The hanging tab can be used to position the folding box on a hook.
EuroPat v2

Im oberen Bereich der Aufhängelasche 2 ist eine Aufhängeöse 2.8 angeordnet.
At the top of suspending bracket 2 is an eye 2.8.
EuroPat v2

Die Blattfeder der Aufhängelasche 7 ist dabei entspannt, d.h. elastisch nicht verformt.
The leaf spring of suspension bracket 7 is relaxed, i.e., it is not resiliently deformed.
EuroPat v2

Die Aufhängelasche 7 kehrt dabei in ihre unverformte Ausgangsstellung zurück.
Suspension bracket 7 thereby returns to its undeformed initial position.
EuroPat v2

Die Aufhängelasche 7 bleibt anfangs auch in der Lösestellung geringfügig elastisch verformt.
Initially, suspension bracket 7 remains slightly resiliently deformed even in the released position.
EuroPat v2

Eine mehrlagige Ausführung bietet einen erhöhten Schutz gegen Reißen der Aufhängelasche.
A multilayered embodiment offers elevated protection against tearing of the suspension tab.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Aufhängelasche ist eine Platzierung der Faltschachtel an einem Haken möglich.
The hanging tab can be used to position the folding box on a hook.
EuroPat v2

Die Aufhängelasche kann aus einer oder mehreren Folienlagen des Etiketts gebildet sein.
The suspension tab may be formed by one or more film layers of the label.
EuroPat v2

Die Laurel Plastiklips sind auch in der attraktiven Klarsichtverpackung mit Aufhängelasche erhältlich.
Laurel Plastiklips are available in attractive transparent pouches with suspension bracket.
ParaCrawl v7.1

Die Laurel Gummi Bänder sind auch in der attraktiven Klarsichtverpackung mit Aufhängelasche erhältlich.
Laurel rubber bands are available in attractive transparent pouches with suspension bracket.
ParaCrawl v7.1

Die Kranaufhängung der gesamten Rotorblatttraverse erfolgt über eine hydraulische verstellbare Aufhängelasche an der Wendetraverse.
The complete rotor blade lifter is suspended from the crane by means of adjustable suspension lugs on the turning beam.
ParaCrawl v7.1

Obschon nicht dargestellt, kann jede der dargestellten Varianten als Bügeletikett mit einer Aufhängelasche ähnlich Fig.
Although not shown, each of the variations illustrated may be designed as a bow label having a suspension tab similar to FIGS.
EuroPat v2

Um einem Schrägverschleiss der Bremsbeläge entgegenzuwirken, ist es gemäss DE-AS 1 780 451 bekannt, mittels der um ihre Längsachse drehsteif ausgebildeten Aufhängelasche den Bremsbelaghalter parallel zur Ebene der Bremsscheibe zu führen.
In order to counteract oblique wear of the brake pads, it is known from German Published Application No. 1 780 451 to guide the brake pad holder parallel to the plane of the brake disk by means of the suspension bracket which is non-rotational about its longitudinal axis.
EuroPat v2

An der Aufhängelasche und an der Verbindungslasche dieser Ausführungsform können in konstruktiv einfacher Weise Aufhänge- und Abstützelemente angeordnet sein, die in bekannter Weise auch als Gleitlager ausgebildet werden können.
Suspension components and supporting components, which can also constitute known friction bearings, can be positioned with structural simplicity on the suspending bracket and securing bracket of this embodiment.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist dies die Oberseite des Rohres 1, so daß die Breitseiten 2.6 und 2.7 der Aufhängelasche 2 in Längsrichtung und vertikal verlaufen.
It is the top of pipe 1 that is contacted in the illustrated example, and sides 2.6 and 2.7 of suspending bracket 2 extend longitudinally and vertically.
EuroPat v2

Obwohl durch das Anziehen der nicht dargestellten Schraubenmuttern die Aufhängelasche 2'' und die Verbindungslasche 4'' fest an die Rohroberfläche angedrückt werden, so daß erhebliche Reibungskräfte zur Halterung des Rohres entstehen, ist es bei vertikal aufzuhängenden Rohren zweckmäßig, eine weitere Sicherung gegen das Hindurchrutschen des Rohres vorzusehen.
Although tightening the unillustrated nuts forces suspending bracket 2" and connecting bracket 4" securely against the surface of the pipe, generating considerable friction to secure the pipe, it is a good idea when suspending vertical pipes to provide additional security to prevent the pipe sliding through.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, dass die Aufhängelasche an ihrem anderen Ende am jeweils anderen Teil - dem Halteteil bzw. dem beweglichen Teil - mittels einer parallel zur Bewegungsrichtung verlaufenden Schiebeführung ge haltert ist, wobei die Schiebeführung unter Kippmomentbelastung selbstsperrend ausgebildet ist.
The invention achieves this object in that the suspension bracket, resiliently deformable in the direction of movement of the movable part, is rigidly fastened to the said movable part or to the holding part, while, on the other hand, it is attached to the other of these parts by means of a sliding guide mechanism extending parallel to the direction of movement and being self-locking when subjected to tilting loads.
EuroPat v2

Im ersten Fall sind die Vorsprünge bevorzugt an der der Aufhängelasche abgewandten Seite des Körpers, der Unterseite, angefast, im zweiten Fall bevorzugt etwa keilförmig ausgebildet.
In the first case, the protrusions are preferably beveled on that side of the body which is directed away from the hanging lug, that is to say the underside of the body; in the second case, the protrusions are preferably designed approximately in the form of a wedge.
EuroPat v2

Die Aufhängelasche 1 des Aufhängeorgans dient der sicheren Halterung des Schaftes 6 eines aufzuhängenden Werkzeugs, das dazu ausgebildet ist, in einer SDS-plus-Aufnahme oder einer gleichartigen Aufnahme einer Arbeitsmaschine (eines Elektrowerkzeugs) befestigt zu werden.
The hanging lug 1 of the hanging element serves for securely retaining the shank 6 of a tool which is to be hung and is designed for being fastened in an SDS-plus holder or a similar holder of a machine tool (power tool).
EuroPat v2

Bevorzugterweise ist der zwischen dem oberen Rand 4 des hülsenförmigen Körpers 3 bzw. 30 und der Unterkante 16 der Aufhängelasche 1 bestimmte freie Raum 17 so bemessen, daß das im Aufhängeorgan aufgenommene Werkzeug in Richtung seiner Achse 14 eine gewisse Bewegungsfreiheit von etwa 1 bis 2 mm hat.
The free space 17 which is defined between the top border 4 of the sleeve-like body 3 or 30 and the bottom edge 16 of the hanging lug 1 is preferably dimensioned such th at the tool accommodated in the hanging element has a certain freedom of movement, of approximately 1 to 2 mm, in the direction of its axis 14.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird somit ein Aufhängeorgan für Werkzeuge mit einem Schaft 6 für eine SDS-Aufnahme an einer Arbeitsmaschine offenbart, das einen hülsenförmigen, an einer plattenartigen Aufhängelasche 1 angebrachten Körper 3 bzw. 30 besitzt.
The invention thus discloses a hanging element which is intended for tools with a shank 6 for an SDS-holder on a machine tool and has a sleeve-like body 3 or 30 fitted on a plate-like hanging lug 1.
EuroPat v2

Da die Aufhängelasche aber lediglich einlagig ausgeführt ist und aus dem gleichen Material wie die übrige Faltschachtel besteht, treten im praktischen Gebrauch der Faltschachtel Probleme auf.
However, since the hanging tab is merely of single-layer design and consists of the same material as the rest of the folding box, problems arise during practical usage of the folding box.
EuroPat v2

Ist die Faltschachtel unter Berücksichtigung von Umwelt- und Kostenaspekten aus dünnem Material gefertigt, weist die Aufhängelasche ein unzureichende Stabilität auf.
If, taking into consideration environmental reasons and reasons of cost, the folding box is produced from thin material, the hanging tab has insufficient stability.
EuroPat v2