Übersetzung für "Aufgraben" in Englisch
Ich
muss
auch
noch
den
Keller
aufgraben.
We're
liable
to
have
to
dig
up
your
cellar.
OpenSubtitles v2018
Das
Aufgraben
der
Anschlußstelle
ist
die
aufwendigste
und
teuerste
Vorgehensweise.
The
digging
of
the
connection
site
is
the
most
complicated
and
expensive
method.
EuroPat v2
Du
lässt
den
Boden
für
ein
einziges
Kabel
aufgraben?
You
let
them
dig
a
whole
for
just
one
cable?
CCAligned v1
Und
wenn
sie
den
Garten
aufgraben
und
meine
Knochen
finden,
gehst
du
ins
Gefängnis.
And
when
they
dig
up
that
backyard
and
find
my
bones,
you'll
go
to
prison.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
solche
Sonde
in
die
Deponie
einzuführen,
wurde
zunächst
durch
Aufgraben
oder
Aufbohren
des
Deponiematerials
ein
Schacht
in
diesem
hergestellt,
in
den
die
Sonde
eingesteckt
wurde,
worauf
die
Zwischenräume
zwischen
Schacht
und
Sonde
im
gasführenden
Bereich
mit
einer
gasdurchlässigen
Schüttung
von
Kieselsteinen
und
darüber
mit
dichterem
Material
aufgefüllt
wurden.
In
order
to
introduce
such
a
probe
into
the
dump,
a
shaft
was
first
sunk
into
the
latter
by
means
of
excavation
or
by
drilling
into
the
dump
material,
into
which
the
probe
was
inserted,
whereupon
the
interspaces
between
the
shaft
and
the
probe
in
the
gassy
zone
were
filled
with
a
gaspervious
dumped
packing
of
pebbles
and,
thereabove,
with
material
having
a
greater
density.
EuroPat v2
Die
mechanische
Beschädigung
der
Straße
oder
des
Gehweges
ist
zwar
wesentlich
geringer
als
beim
Kabelverlegen
mittels
Aufgraben,
eine
bleibende
Beeinträchtigung
bzw.
Wertminderung
der
Verkehrswege
ist
jedoch
auch
hier
gegeben.
The
mechanical
damage
to
the
road
or
to
the
footpath
is
indeed
considerably
less
than
with
cable-laying
by
excavation,
but
a
lasting
impairment
or
deterioration
of
the
highways
is
also
caused
in
this
case.
EuroPat v2
Kurz
darauf
wurde
vermutlich
ein
drittes
aufgestellt,
das
die
Massengräber
wieder
aufgraben
musste,
um
dann
die
Leichen
auf
Scheiterhaufen
zu
verbrennen.
Soon
a
third
Sonderkommando
was
probably
formed
to
dig
up
the
mass
graves,
pull
out
the
corpses
and
burn
them
on
pyres.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Kombank-Arena
in
Belgrad,
Serbien
ist
ein
Parabeispiel,
wie
mit
Hilfe
des
Gels
eine
nachträgliche
Abdichtung
von
erdberührten
Bauteilen,
in
diesem
Fall
ein
Fundament,
ermöglicht
wird
-
und
das
ohne
Aufgraben.
The
Kombank-Arena
project
in
Belgrade,
Serbia
is
a
perfect
example
of
how
to
a
gel
can
enable
the
subsequent
waterproofing
of
construction
members
in
ground
contact,
in
this
case
a
foundation,
without
excavation.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Aufkommen
intelligenter
Molche,
d.h.
solcher
Molche,
die
nicht
nur
aus
mechanischen
Elementen
bestehen,
sondern
zusätzlich
einen
elektrischen/elektronischen
Teil
besitzen
und
damit
Messdaten
erfassen,
verarbeiten
und
speichern
bzw.
senden
können,
werden
bestimmte
Arten
von
Rohrleitungen
regelmäßig
mit
derartigen
Molchstationen
versehen,
um
beispielsweise
Reinigung-
oder
Inspektionsarbeiten
ohne
direkten
Zugang
zur
Rohrleitung,
d.h.
ohne
Aufgraben
der
Rohrleitung
und
einen
damit
verbundenen
Kostennachteil
durchführen
zu
können.
Since
the
appearance
of
intelligent
pigs,
i.e.
those
not
solely
comprising
mechanical
components,
but
also
having
an
electrical/electronic
part
and
which
can
therefore
acquire,
process,
store
and
transmit
measurement
data,
certain
types
of
pipelines
are
regularly
provided
with
such
pig
stations
in
order
to
be
able
to
e.g.
carry
out
cleaning
or
inspection
on
work
without
having
direct
access
to
the
pipeline,
i.e.
without
digging
up
the
pipeline
with
the
resulting
cost
disadvantage.
EuroPat v2
Ein
nachträgliches
Aufgraben
zum
Anbohren
der
Hauptleitung
bei
Inbetriebnahme
des
Hausanschlusses
ist
mit
diesem
System
nicht
erforderlich.
By
using
this
system
it
is
no
longer
required
to
dig
up
the
pipeline
for
drilling
the
main
line
in
the
course
of
putting
the
house
service
connection
into
service.
ParaCrawl v7.1
Als
letzter
Ausweg,
um
den
Schaden
durch
Aufgraben
und
mögliche
teure
Aushebungen
zu
vermeiden,
wurde
Polygon
damit
beauftragt,
eine
Leckageortung
durchzuführen.
As
a
final
step,
before
destructive
damage
and
potentially
expensive
excavation
work
was
undertaken,
Polygon
was
called
to
carry
out
a
leak
detection
survey.
ParaCrawl v7.1
So
stand
"das
Aufgraben
der
Erde
und
anderer
Naturfrevel"
laut
einer
Gesetzessammlung
des
Dschingis
Khan
unter
Todesstrafe.
Legislation
by
Genghis
Khan
made
"the
digging
of
soil
and
other
harms
to
nature"
subject
to
death
penalty.
ParaCrawl v7.1
Als
letzter
Ausweg,
um
den
Schaden
durch
Aufgraben
und
mögliche
teure
Aushebungen
zu
vermeiden,
wurde
POLYGONVATRO
damit
beauftragt,
eine
Leckageortung
durchzuführen.
As
a
final
step,
before
destructive
damage
and
potentially
expensive
excavation
work
was
undertaken,
Polygon
was
called
to
carry
out
a
leak
detection
survey.
ParaCrawl v7.1
So
stand
„das
Aufgraben
der
Erde
und
anderer
Naturfrevel“
laut
einer
Gesetzessammlung
des
Dschingis
Khan
unter
Todesstrafe.
Legislation
by
Genghis
Khan
made
"the
digging
of
soil
and
other
harms
to
nature"
subject
to
death
penalty.
ParaCrawl v7.1
Der
König
verstand
es
wohl
und
ließ
die
Erde
unter
der
Brücke
aufgraben,
da
kam
das
ganze
Gerippe
des
Erschlagenen
zum
Vorschein.
The
King
understood
it
all,
and
caused
the
ground
below
the
bridge
to
be
dug
up,
and
then
the
whole
skeleton
of
the
murdered
man
came
to
light.
ParaCrawl v7.1
Muhammad
ließ
die
Ruine
aufgraben.
Man
fand
einen
Teil
der
Schätze
darin.
Muhammad
fragte
Kinana
hierauf
nach
den
übrigen
Schätzen.
Muhammad
had
the
ruins
dug
up.
A
portion
of
the
treasure
was
found
therein,
whereupon
Muhammad
asked
Kinana
about
the
rest
of
the
treasure.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
sind
hierbei
beispielsweise
das
Schaffen
eines
direkten
Zugangs
zur
Rohrleitung
(Aufgraben,
Freilegen;
Schritt
10')
oder
das
Durchführen
von
hydrostatischen
Tests,
was
dem
Fachmann
bekannt
ist
(Schritt
S10").
The
possibilities
are
e.g.
the
creation
of
direct
access
to
the
pipeline
(digging
up,
exposure;
step
10
?)
or
the
performance
of
hydrostatic
tests,
as
is
known
to
the
expert
(step
S
10
?).
EuroPat v2