Übersetzung für "Aufgeplatzt" in Englisch

Viele davon sind aufgeplatzt und locken ihn mit ihrem berauschenden Duft an.
Many of them have split open, drawing him to their intoxicating fruity odor.
TED2020 v1

Viele der dort gelagerten Müllballen waren aufgeplatzt und es wurden hohe Methangas-Konzentrationen gemessen.
Many of the bales of waste stored there had burst and high concentrations of methane gas were measured.
TildeMODEL v2018

Die Naht seines Jacketts war aufgeplatzt, unter der Schulter.
The seam of his jacket was split, under the shoulder.
OpenSubtitles v2018

Der Fuchs bei der Messstation, sein Bauch war aufgeplatzt.
The fox at the measuring station, his belly had burst.
OpenSubtitles v2018

Es kam mir vor, als sei sein Brustkorb aufgeplatzt.
It seemed as though his chest had burst.
OpenSubtitles v2018

Seine Hände waren zerkratzt, und Lisas Lippe aufgeplatzt.
He had scratches on his knuckles, and Lisa had a split lip.
OpenSubtitles v2018

Wie es scheint ist wohl die Naht aufgeplatzt.
The seam was starting to split.
OpenSubtitles v2018

Das große Teil auf Phyllis' Hals ist wieder aufgeplatzt.
That thing on Phyllis's neck opened up again!
OpenSubtitles v2018

Sein Brustbein ist aufgeplatzt, aber das war kein Tier.
The sternums been split open. No animal did that.
OpenSubtitles v2018

Das ist schlimm genug, aber ihm ist auch noch die Hose aufgeplatzt.
Man, it's bad enough this had to happen, but his pants splitting on top of it?
OpenSubtitles v2018

Der Schädel ist wieder aufgeplatzt, Schatz.
Well, you've burst the skull again, honey.
OpenSubtitles v2018

Der Schädel war völlig aufgeplatzt, Junge.
That skull was ripped wide open, boy.
OpenSubtitles v2018

Na ja, deine Wunde ist wieder aufgeplatzt.
Oh, well, your guts opened up.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, du bist aufgeplatzt.
Oh, my God, you've burst.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Umzug war unser Sofa aufgeplatzt.
After the move our sofa burst open
CCAligned v1

Die drei aufeinanderliegenden Farbschichten waren aufgeplatzt und hatten sich partiell vermischt.
The superimposed layers of color emulsion had split apart and partly mixed together as well.
ParaCrawl v7.1

Autsch, da wurden die Fäden zu früh gezogen und die Wunde ist wieder aufgeplatzt!
Ouch, because the threads were pulled too early and the wound has burst again!
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt sind sie in einigen Gegenden aufgeplatzt und zeigen hellbraune Samen mit glänzendem rötlichem Fruchtfleisch.
By now they have split open in some areas, showing pale brown seeds, with a shiny, reddish fruit flesh.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein leichtes gastronomisches Schuldgefühl als ich sah, dass eine meiner Paccheri aufgeplatzt war.
I felt a moment of gastronomic guilt when I saw that one my paccheri had split open.
ParaCrawl v7.1

Niemand hatte mir gesagt, was mit meinem Gesicht passiert war, war es aufgeplatzt?
No one would tell me what had happened to my face, was it torn up?
ParaCrawl v7.1