Übersetzung für "Aufbricht" in Englisch
Nichts
davon
bedeutet,
dass
Brown
unwiderruflich
Richtung
Abtritt
aufbricht.
None
of
this
means
that
Mr
Brown
is
headed
irrevocably
for
the
exit.
WMT-News v2019
Hoffen
wir,
dass
die
Isolationsschicht
nicht
aufbricht.
Let's
hope
that
insulation
lining
doesn't
crack
up.
OpenSubtitles v2018
Jemand
verständigt
ihn
jedesmal,
wenn
ein
Karren
aufbricht.
Somebody
informs
him
every
time
a
wagon
is
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
darauf,
dass
Grandma
zu
ihrer
täglichen
Runde
aufbricht.
So...
I
wait
for
Grandma
to
go
out
on
her
daily
rounds.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Raubtrupp
aufbricht,
erfinde
ich
Geschichten
über
ihre
Kämpfe.
When
the
raiding
parties
go
out,
I
make
up
stories
about
their
battles.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
diplomatische
Expedition,
die
zum
Californischen
Commonwealth
aufbricht.
There's
a
diplomatic
expedition
heading
out
for
the
California
Commonwealth.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verschwinde
heute,
sobald
Yasir
aufbricht.
But
I'm
leaving
today,
as
soon
as
Yasir
goes
on
his
run.
OpenSubtitles v2018
Fúsi,
ich
hab
diese
Schönheit
bezahlt,
damit
sie
dein
Siegel
aufbricht.
Hey,
I've
paid
this
beauty
queen
to
break
your
seal.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
feuert
jemand
nur
in
die
Luft,
ehe
er
zur
Jagd
aufbricht.
It's
probably
somebody
just
firing
off
a
few
rounds
before
going
hunting.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur,
dass
er
in
einer
Stunde
aufbricht.
All
I
know
is
he's
leaving
within
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Nun,
geht
und
schnappt
Daario
bevor
er
aufbricht.
Well,
go
and
catch
Daario
before
he
leaves.
OpenSubtitles v2018
Sobald
mein
Gemahl
nach
Norden
aufbricht,
werde
ich
mich
dieses
Problems
annehmen.
As
soon
as
my
husband
leaves
to
the
North
I
will
deal
with
this
annoying
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Fracht,
die
Morgen
nach
Manchester,
England
aufbricht.
I
got
a
cargo
heading
to
Manchester,
U.K.
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
der
Meister
heute
zum
Shaolin
Tempel
aufbricht.
I
heard
that
the
master
will
head
for
Shaolin
today.
OpenSubtitles v2018
Sobald
man
sie
aufbricht,
ist
natürlich
Kotze
drin.
Once
you
crack
it,
it's,
of
course,
vomit
inside.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
sie
für
ihren
Sohn,
der
zu
einer
großen
Reise
aufbricht.
Is
done
for
her
son,
who
is
going
on
a
journey...
OpenSubtitles v2018
Als
er
gerade
aufbricht,
kommt
Rene
herein
und
sieht
seine
beschämte
Verlobte.
As
he
is
about
to
leave
Rene
walks
in
and
sees
his
ashamed
fiancée.
WikiMatrix v1
Dies
führt
zu
Spannungen
in
der
Strangschale
7,
so
daß
diese
aufbricht.
This
leads
to
stresses
in
the
strand
shell
7,
causing
the
latter
to
break
open.
EuroPat v2
Anthony
Schwarzer
Elch,
der
in
wenigen
Tagen
ins
Dartmouth
College
aufbricht.
Anthony
Black
Elk,
who's
going
away
to
Dartmouth
College
in
a
few
days.
Ugh.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
will
dass
ein
Team
sofort
dorthin
aufbricht.
Right.
I
want
a
full
team
out
there
straightaway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Erde
aufbricht
und
sich
öffnet...
das
kapier
ich
nicht.
The
earth
cracking
open--
that
I
don't
get.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Submikronform,
die
die
Nuklearverbindung
der
Tritaniumhülle
aufbricht.
They
are
a
sub-micron
form
capable
of
breaking
nuclear
bonds
in
the
tritanium
plating.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie,
damit
die
Versiegelung
aufbricht.
Pull
to
break
the
seal.
OpenSubtitles v2018