Übersetzung für "Aufbiegung" in Englisch

Die gegenüberliegende, nicht dargestellte Führungsleiste besitzt dann natürlich ebenfalls eine entsprechende Aufbiegung.
The oppositely positioned guide bar (not shown) then obviously also has a corresponding bent portion.
EuroPat v2

Diese Aufbiegung wird durch den Vorsprung zum Endabschnitt des Clips hin begrenzt.
This outward bending is delimited towards the end section of the clip by the projection.
EuroPat v2

Die Höhe der Aufbiegung wird im wesentlichen von der Sprungcharakteristik der Bimetallsprungscheibe bestimmt.
The height of the bent-up section is determined essentially by the spring characteristic of the bimetallic spring disc.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Anpassung des umgeklappten Seitenteils an die Aufbiegung im Schaufelbereich.
This permits adaptation of the folded-over side part to the bent-up portion in the tip region.
EuroPat v2

Es kommt folglich im Bereich seiner Schulter zu keiner Aufbiegung des Schiebers.
The slide therefore does not bend upward in the area of the turret's shoulder.
EuroPat v2

Die Art und Weise der Aufbiegung wird von der bionischen Konstruktion gesteuert.
While turningthe board bends during a turn. Theflex is controlled by the bionic construction.
ParaCrawl v7.1

Jede Aufbiegung läßt sich so positionieren, daß möglichst wenig nutzbare Lagerfläche vergeudet wird.
Each bent portion can be positoned such that as little usable bearing surface as possible is wasted.
EuroPat v2

Hierdurch bedarf die Hülse 9 einer geringeren Aufbiegung als bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig.
As the result, the sleeve 9 requires less bending apart than in the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Die Höhe der Aufbiegung der Randbereiche von der Glasscheibe 1 betrug maximal 400 µm.
The height of the upward bend of the edge region of the glass pane 1 was a maximum of 400 ?m.
EuroPat v2

Die Höhe der Aufbiegung der Randbereiche von der Glasscheibe 1 beträgt maximal 400 µm.
The height of the upward bend of the edge region of the glass pane 1 is a maximum of 400 ?m.
EuroPat v2

Die Aufbiegung ist ein Maß für die geometrische Verformbarkeit der Klammern beim Einsetzen bzw. Herausnehmen.
The open bend is a measure of the geometric deformability of the clasps during insertion or removal.
EuroPat v2

Je größer die Differenz der Aufbiegung zum Unterschnitt ist, desto größer ist die Gebrauchssicherheit.
The greater the difference of the upward bend to the undercut, the safer the usage will be.
EuroPat v2

Durch Aufbiegung auch der anderen Austrittskante des meist als Flachrohr ausgeformten Rohres wird dieser Effekt verstärkt.
This effect is intensified by also bending up the other outlet edge of the tube, which is usually designed as a flat tube.
EuroPat v2

Die erst im Bereich der Zehenwurzel beginnende Aufbiegung der Laufsohle 11 und die waagerechte Führung der Brandsohle 10 vom Bereich 9 ab zur Schuhspitze hin ermöglichen in Kombination mit einer weichen Zehenbettung die natürliche Beugebewegung der Zehen im Schuh in bisher nicht verwirklichter Weise.
The bent-up portion of the lower sole 11, which only begins in vicinity of the root of the toes, and the horizontal orientation of the inner sole 10 beginning from the region 9 behind the step point of the balls of the foot and extending to the point of the shoe, in combination with the soft bedding of the toes, allows the natural bending motion of the toes in the shoe in a manner that was never provided heretofore.
EuroPat v2

Die radiale Höhe der Aufbiegung als Differenzbetrag der beiden Versteifungszylinderhälftenradien ist bevorzugt maximal gleich der radialen Wandstärke des Versteifungszylinderbleches, so daß während der Herstellungsverfahren die einzelnen Versteifungszylinder sich nicht ineinanderstecken können.
The radial length of the bent portion, measured as a difference between the radii of the two cylinder halves, is preferably no greater than the radial wall thickness of the reinforcing cylinder so that during the manufacturing process the individual cylinders cannot be fitted in one another.
EuroPat v2

In der vorderen Begrenzungswand des Bindungsgehäuses 6 ist eine nach unten hin offene, im Querschnitt rechteckige Nut 6a ausgespart, in der eine Rolle 9 auf einer Achse 10 gelagert ist, welche Rolle der Steuerkurve an der Aufbiegung 2a zugeordnet ist.
A downwardly open groove or recess 6a, which is rectangular in cross section, is provided in a front boundary wall of the binding housing 6, in which groove 6a a roller 9 is rotatably supported on an axle 10 and can engage the cam 2b on the bent part 2a.
EuroPat v2

Ferner ist das Einsatzstück 16 an seinem längeren Hebelarm 16c, der als Kraftarm wirksam ist, mit einer Aufbiegung 16d ausgestattet, welche den Angriff eines Schraubendrehers während des Verstellvorganges ermöglicht.
In addition, the insertion piece 16 is provided with an upward bend 16d which allows a screwdriver to be applied during the adjustment step.
EuroPat v2

Bei der Herstellung im Spritzguß führte die Inhomogenität zu Materialspannungen, die sich im Falle von Wärmeeinwirkung als Aufbiegung der Teile 10 a und 10 b in den Richtungen A und A' (Fig.
During production by injection molding, the inhomogeneity led to tensions in the material which, under the action of heat, were compensated through bending of the parts 10a and 10b in the directions A and A' (FIG.
EuroPat v2

Die optimale Kraft und Relaxation bei einer Aufbiegung des Bügels von 2,5 mm wurden durch Kraft-Weg-Messungen und Vergleichen mit den Ergebnissen von Trageversuchen an Kälbern und erwachsenen Rindern ermittelt.
The optimal force and relaxation occuring upon bending up the bow of 2.5 mm were determined by forcedistance measurements and by comparisons with the results obtained in wear tests with calves and grown cattle.
EuroPat v2