Übersetzung für "Außermittig" in Englisch
Die
Stege
können
mittig
oder
auch
außermittig
zwischen
den
Enden
vorgesehen
sein.
These
webs
may
be
disposed
centrally
or
off
center
between
the
ends.
EuroPat v2
Der
Insert-Halter
20
ist
außermittig
an
einem
Tragarm
21
angebracht.
The
insert-holder
20
is
attached
to
a
supporting
arm
21
eccentrically.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorteilhaft
sein,
die
Drehachse
9
außermittig
festzulegen.
It
may
also
be
advantageous
to
locate
the
axis
of
rotation
9
eccentrically.
EuroPat v2
Nach
dem
Beispiel
wird
Kollagen
durch
eine
Ringdüse
mit
außermittig
gelagertem
Kern
extrudiert.
In
the
example
collagen
is
extruded
through
a
tubular
die
with
an
eccentrically
mounted
pellet.
EuroPat v2
Bei
dieser
Zündkerze
ist
die
Längsbohrung
außermittig
im
Gehäuse
ausgebildet.
With
this
spark
plug
the
longitudinal
bore
is
positioned
in
the
shell
eccentrically.
EuroPat v2
Auf
der
Oberseite
14
des
Riegels
5
ist
außermittig
der
Zapfen
8
angeordnet.
The
pin
8
is
disposed
eccentrically
on
the
top
side
14
of
the
catch
5
.
EuroPat v2
Der
Zahnkranzhalter
ist
außermittig
bezüglich
des
Ausgleichsgetriebes
angeordnet.
The
ring
gear
holder
is
arranged
off-centered
with
respect
to
the
differential
gear.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
dort
das
Verteilergetriebe
an
der
Hinterachse
ebenfalls
außermittig
angeordnet.
Correspondingly
the
differential
case
is
also
arranged
off-centered
at
the
rear
axle.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Fräser
außermittig
eingestellt
und
durchläuft
eine
Kreisbahn.
The
milling
cutter
is
eccentrically
set
and
covers
a
circular
path.
EuroPat v2
Dementsprechend
liegt
auch
der
Mittelpunkt
des
Kreisbogens
des
Bogenstegs
6
außermittig.
Consequently,
the
central
point
of
the
arc
of
the
arched
web
6
is
also
arranged
off-center.
EuroPat v2
Dieser
außermittig
angeordnete
Anschluß
steht
mit
dem
Innenraum
des
Führungsrohres
in
Verbindung.
This
eccentrically
arranged
connection
communicates
with
the
inner
space
of
the
guide
tube.
EuroPat v2
Die
Transportpumpe
ist
außermittig
des
Sammelbehälters
angeordnet.
The
transport
pump
is
arranged
off
center
in
the
collection
container.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Exzenterwelle
42
ist
außermittig
ein
Metallstift
43
befestigt.
A
metal
pin
43
is
attached
off-center
to
the
opposite
end
of
the
eccentric
shaft
42
.
EuroPat v2
Der
Spreizschlitz
26
schneidet
das
Schraubenloch
30A
an
der
Stirnseite
6
außermittig.
The
expanding
slot
26
intersects
the
tapped
hole
30
A
eccentrically
on
the
face
6
.
EuroPat v2
In
der
axialen
Seitenfläche
2
ist
eine
Vertiefung
10
außermittig
ausgebildet.
A
depression
10
is
provided
eccentrically
in
the
axial
side
surface
2
.
EuroPat v2
Der
Kühlkanal
kann
geradlinig
oder
spiralförmig,
axial
oder
außermittig
im
Halter
verlaufen.
The
cooling
duct
can
run
linearly
or
in
a
spiral,
axially
or
off-center
in
the
holder.
EuroPat v2
Andererseits
befindet
sich
der
fahrzeugsitzfreie
Rumpfabstützbereich
im
Sinne
der
Erfindung
außermittig
des
Rückenlehnenteils.
On
the
other
hand,
within
the
meaning
of
the
invention
the
seat-free
torso
support
region
is
located
off-centre
of
the
seat
back
part.
EuroPat v2
Die
Matrizenscheibe
bzw.
die
Scheibensegmente
können
also
auch
außermittig
geteilt
sein.
The
disc-shaped
retaining
device
or
the
disc
segments
may
also
be
partitioned
eccentrically.
EuroPat v2
Der
Haken
7
ist
an
der
Basis
25
angeformt,
und
zwar
außermittig.
Hook
7
is
molded
onto
base
25,
and
specifically
is
off-centered.
EuroPat v2
Ebenfalls
außermittig
zu
der
Basis
25
ist
das
Brückenteil
27
mit
dieser
verbunden.
Likewise,
bridging
part
27
is
joined
in
off-centered
relationship
to
base
25
.
EuroPat v2
Die
elektrische
Leitung
7
kann
mittig
oder
außermittig
am
Anschlussabschnitt
6
angeschlagen
sein.
Electrical
lead
7
can
be
abutted
against
connector
portion
6
centeredly
or
eccentrically.
EuroPat v2
Dieser
Rohlufteinlass
ist
vorzugsweise
außermittig
im
Gehäusedeckel
angeordnet.
This
raw
air
inlet
is
preferably
arranged
off-center
at
the
housing
cover.
EuroPat v2
Der
Kodierbolzen
24
ist
in
Querrichtung
außermittig
am
Steckerteil
15
positioniert.
The
coding
pin
24
is
positioned
on
the
plug
part
15,
off-center
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
dass
die
Öffnungen
außermittig
angeordnet
sind.
It
is
also
possible
for
the
openings
to
be
arranged
eccentrically.
EuroPat v2
Die
Fugenbürste
ist
somit
außermittig
zum
Führungsrohr
angeordnet.
The
joint
brush
is
thus
arranged
off
center
to
the
guide
tube.
EuroPat v2
Die
Hubsäule
kann
wiederum
außermittig
gedreht
am
dritten
Schenkel
angeordnet
sein.
The
lifting
column
can
in
turn
be
arranged
on
the
third
arm
to
be
rotated
eccentrically.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
der
Ventilvorrichtung
sind
die
drei
Ventilöffnungen
außermittig
angeordnet.
In
this
embodiment
of
the
valve
device
the
three
valve
openings
are
arranged
eccentrically.
EuroPat v2
Die
Ventilöffnung
9
ist
somit
außermittig
in
Richtung
des
Vorsprungs
3d
verschoben.
Thus
the
valve
opening
9
is
shifted
eccentrically
towards
the
projection
3
d
.
EuroPat v2
Die
Pipettiernadel
kann
dann
konzentrisch
oder
außermittig
in
der
Hilfskanüle
angeordnet
werden.
The
pipetting
needle
can
then
be
arranged
concentrically
or
off-center
in
the
auxiliary
cannula.
EuroPat v2