Übersetzung für "Außenspiegelgehäuse" in Englisch

Subtile Außendesign-Details wie die schwarzen Außenspiegelgehäuse unterstreichen den dynamischen Charakter Ihres Volvo.
Subtle exterior details such as the black door mirror covers underline the dynamic character of your Volvo.
ParaCrawl v7.1

Seitenleisten und Außenspiegelgehäuse aus Carbon runden den optischen Auftritt stilsicher ab.
Side mouldings and door-mirror casings in carbon stylishly round off the Grand Coupé.
ParaCrawl v7.1

Die neuen, größeren Außenspiegelgehäuse und die Türgriffe werden jetzt bei allen Modellvarianten in Wagenfarbe lackiert.
The new, larger exterior mirror housings and the door handles are now painted in the vehicle colour on all model variants.
ParaCrawl v7.1

Die Außenspiegelgehäuse, die seitlichen Frontspoilerlippen und die Seitenschweller sind ebenfalls in Kontrastfarbe bestellbar.
The exterior mirror housings, the side front spoiler lips and the side sills are also available in a contrasting color.
ParaCrawl v7.1

Das Außenspiegelgehäuse besteht aus dem exklusiven Werkstoff Carbon und betont das sportliche Design des Fahrzeugs eindrucksvoll.
The exterior mirror housings consists of the exclusive material carbon and emphasises the sporty design of the model.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es möglich, die Sensorsignale mit Signalen von vorhandenen Türkontakten, Zündschlosskontakten o. dgl. zu kombinieren, wodurch sich ein automatisches Parken, d.h. Einklappen der Außenspiegelgehäuse im eingeparkten Zustand des Kraftfahrzeugs erreichen läßt.
Furthermore, the sensor signals can be combined with existing door contacts, ignition key contacts, or the like, whereby automatic parking, i.e., folding of the side view mirror housing when the vehicle is parked, can be achieved.
EuroPat v2

Im Außenspiegelgehäuse 1 ist ein Abstandserfassungs- oder Näherungssensor 3 integriert, der den Abstand und/oder die Annäherung eines Objekts, z.B. einer Wand 8 erfaßt und ein entsprechendes Erfassungssignal 4 erzeugt.
A distance detection or proximity sensor 3, which detects the distance or approach of an object, for example, a wall 8 and generates the corresponding detection signal 4, is integrated in side view mirror housing 1 .
EuroPat v2

Außerdem kann die Steuervorrichtung mit einem inversen Stellsignal das Außenspiegelgehäuse automatisch wieder ausklappen, wenn sie anhand des ihrem Eingang eingegebenen Sensorsignals erkannt hat, daß die Kollisionsgefahr vorüber ist.
In addition, the control device can re-extend the side view mirror housing again when it has recognized from the sensor signal received at its input that the collision hazard is no longer present.
EuroPat v2

Außerdem ist es üblich, die Außenspiegelgehäuse nach dem Einparken manuell oder auf einen Knopfdruck des Fahrers hin einzuklappen.
In addition, it is customary to fold the side view mirror housing manually or by pressing a button after parking.
EuroPat v2

Eine Steuervorrichtung 7 empfängt das Erfassungssignal 4 vom Abstandserfassungs- oder Näherungssensor 3 an einem Eingang a und, ggf. ein zweites Erfassungssignal 4' von einem gleichartigen (nicht dargestellten) Sensor, der in einem (nicht dargestellten) gegenüberliegenden Außenspiegelgehäuse integriert ist.
A control device 7 receives detection signal 4 from the distance detection or proximity sensor 3 at an input a and, optionally, a second detection signal 4 ? from a similar sensor (not illustrated), which is integrated in a side view mirror housing (not illustrated) on the opposite side.
EuroPat v2

Außerdem kann die Steuervorrichtung 7 dazu eingerichtet sein, die Annäherungsgeschwindigkeit des Objekts 8 zum herausragenden Außenspiegelgehäuse 1 zu ermitteln.
In addition, control device 7 may also be designed to determine the speed of approach of object 8 to projecting side view mirror housing 1 .
EuroPat v2

Es läuft auf 20 "Alufelgen poliert (19"Wenn Sie fragen, für Allradantrieb) mit einem verchromten Kühlergrill und Surround Gittergrills, verchromt Stoßfängerverkleidung, Türgriffe und Außenspiegelgehäuse.
It runs on 20" polished alloy rims (19" if you ask for all-wheel drive) with a chromed grille surround and mesh grille, chromed bumper trim, door handles and mirror housings.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei der Serienversion des Q7 V12 TDI sind beim Audi Q7 coastline auch die Außenspiegelgehäuse in Weiß gehalten, der Singleframe-Kühlergrill und die seitlichen Lufteinlässe in "High Gloss Steel dunkel".
In contrast to the production version of the Q7 V12 TDI, the casing for the exterior mirrors on the Audi Q7 coastline is white as well; the single-frame radiator grill and the side air intake slots come in dark High Gloss Steel.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt eignet sich vor allem bei kleineren Reparaturen nach dem Spachteln, etwa zum Ausfüllen von leichten Lackschäden und Schrammen oder für Kleinteile wie etwa dem Außenspiegelgehäuse.
The product is especially suitable for minor repairs after smoothing, for example, to fill in slight paint damages and scratches or for small parts, such as the enclosure of the outside mirror.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für erfindungsgemäße Formteile sind Fassaden, Kühlergrill, Außenspiegelgehäuse, Dachrinnen und -ausstattungen, generell Außenverkleidungen, Autobauteile, Gartenmöbel, Schwimmbecken, Prothetik, Böden, generelle Möbel für Aussenbereiche, Elektrikteile, Kabelrohre, Lampen.
Examples of moldings according to the invention are facades, radiator grilles, exterior-mirror housings, gutters and roof fittings, and generally exterior cladding, automobile components, garden furniture, swimming pools, prosthetics, floors, general furniture for outdoor areas, electrical parts, cable conduits, lamps.
EuroPat v2

Zur Ausleuchtung des seitlichen Umfeldes der Fahrbahn ist eine Leuchte schräg von unten in das Außenspiegelgehäuse eingebaut.
For illuminating the lateral periphery of the roadway, a light is installed from below at a slant angle into the interior mirror housing.
EuroPat v2

Ein hierfür möglicher Einsatz könnte eine Leuchte in einem Außenspiegelgehäuse oder in einer Rückleuchte eines Kraftfahrzeugs sein.
A suitable application could be a lighting unit provided in an exterior rear view mirror housing or in a tail light of a motor vehicle.
EuroPat v2

Neben den 20 Zoll großen Rädern im neuen S-Design und den speziellen Bremsen weisen an den Flanken vier Details auf das Potenzial des V10-Motors hin: Schriftzüge auf den Kotflügeln und den vorderen Bremssätteln, Türgriffe mit Aluminiumzierleisten und Außenspiegelgehäuse in Aluminium-Optik.
Besides the 20-inch wheels with the new S design and the special brakes, four details on the side sections indicate the potential of the V10 engine: badges on the wings and the front brake callipers, door handles with aluminium trim strips and aluminium-look exterior mirror housings.
ParaCrawl v7.1

An den Flanken weisen neben den 20 Zoll großen Rädern und den speziellen Bremsen drei Details auf das Potenzial des V10-Motors hin: Embleme auf den Kotflügeln, Türgriffe mit Alu-Leiste und Außenspiegelgehäuse in Aluminium-Optik.
Down the sides, in addition to the 20-inch wheels and the special brakes, three details hint at the potential of the V10 engine: emblems on the wheel arches, door handles with aluminium strips and the aluminium-look exterior mirror housings.
ParaCrawl v7.1

Einzig blau lackierte Bremssättel sowie Außenspiegelgehäuse, Dachzierleisten und der traditionelle Bugatti-Hufeisengrill aus poliertem Aluminium sorgen neben den Felgen in Diamond Cut für einen Kontrast bei diesem puristischen Konzept.
To provide a contrast to this puristic concept, the brake calipers and the exterior mirror housings are in blue while the roof trim and the grill are in polished aluminum and the wheels in the traditional Diamond Cut.
ParaCrawl v7.1

Bei der B-Klasse des Modelljahrs 2008 wirkt das Seitendesign noch harmonischer und noch eleganter als bisher, weil Außenspiegelgehäuse, Türgriffe und Schwellerverkleidungen jetzt bei allen Modellvarianten in Wagenfarbe lackiert sind.
In the 2008 model year B-Class, the design at the sides seems even more harmonious and elegant than before because the exterior mirror housings, door handles and skirt panels are now painted to match the body colour on all model variants.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem schwarze Zierelemente in der AMG Frontschürze und der AMG Heckschürze sowie Außenspiegelgehäuse in Schwarz hochglänzend lackiert.
These include the black trim elements in the AMG front apron and the AMG rear apron plus exterior mirror housings painted in high-gloss black.
ParaCrawl v7.1

Chemischer Reaktionsprozess Technische Bauteile, Gehäuse für Elektrogeräte, Zierteile für Autos, Sportschuhsohlen, Skistiefel, Außenspiegelgehäuse und vieles mehr – TPU wird für unzählige Anwendungen eingesetzt.
TPU is used in countless applications: technical components, housings for electrical devices, decorative trim parts for cars, sneaker soles, ski boots, housings for external car mirrors and many more.
ParaCrawl v7.1

Es läuft auf 20-Zoll-Alufelgen poliert mit verchromter Kühlergrill Surround-und Mesh-Gitter, verchromt Stoßfängerverkleidung, Türgriffe und Außenspiegelgehäuse.
It runs on 20-inch polished alloy rims with a chromed grille surround and mesh grille, chromed bumper trim, door handles and mirror housings.
ParaCrawl v7.1