Übersetzung für "Außenschirm" in Englisch

Über dem Außenschirm 7 ist ein Mantel 12 aus Isoliermaterial angeordnet.
A jacket 12 which is composed of insulating material is arranged over the outer sheath 7 .
EuroPat v2

Über den Außenschirm werden keine Signale übertragen.
No signals are transmitted through the outer shield.
EuroPat v2

Das Stadion hat den größten Außenschirm in Europa.
The stadium has the largest outside screen in Europe.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind der Außenschirm 7 sowie die Abzweigleitung 13 von einer thermisch isolierenden Schicht 8 umgeben.
The outer shield 7 and also the branch duct or ducts 13 are surrounded by a thermally insulating layer 8.
EuroPat v2

Die Träger 70, 71 für Innen- und Außenschirm sind beispielsweise aus Plexiglas aufgebaut.
The carriers 70, 71 for the inner shield and the outer shield are made, for example of plexiglass.
EuroPat v2

Die Einzelschirme 5 und der Außenschirm 7 liegen auf gleichem Potential, vorzugsweise Erdpotential.
The individual sheaths 5 and the outer sheath 7 are at the same potential, preferably earth potential.
EuroPat v2

Das Dielektrikum ist wiederum von einem Außenleiter, auch als Außenschirm bezeichnet, konzentrisch umgeben.
The dielectric in turn is concentrically surrounded by an outer conductor, also referred to as an outer shield.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind Innen- und Außenschirm an den Enden der Spulenanordnung durch radial angeordnete Leiterstreifen miteinander verbunden.
In a further elaboration of the invention, the inner shield and the outer shield are interconnected at the ends of the coil system by radially arranged conductor strips.
EuroPat v2

Außerdem vergrößert sich bei unverändertem Außenschirm der Abstand zwischen diesem und den Leitersegmenten, wodurch eine bessere Homogenität des hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes im Untersuchungsraum erreicht wird.
Moreover, when the outer shield remains the same, the distance between this shield and the conductor segments changes, so that the homogeneity of the R.F. magnetic alternating field in the examination phase is improved.
EuroPat v2

Etwa zwei Drittel der Walze 1 sind von einem konzentrisch zu ihr verlaufenden Außenschirm 7 umgeben, der mit einem zwischen ihm und der Walze 1 vorhandenen, ebenfalls konzentrisch verlaufenden Trennschirm 4 einen inneren 5 und einen äußeren 6 Spalt bildet.
Approximately two thirds of the roll I are surrounded by an outer screen or shield 7 which extends concentrically to it. The outer screen or shield 7 together with a partition screen 4, which is present between it and the roll 1 and which likewise extends concentrically to the roll 1, jointly form an inner gap 5 and an outer gap 6.
EuroPat v2

Der Außenschirm unterbindet dabei ein Abstrahlen hochfrequenter Wechselfelder in die Umgebung der Spulenanordnung, während der Innenschirm zwar hochfrequente elektrische Wechselfelder vom Untersuchungsraum und von in ihm befindlichen, zu messenden Körpern fernhält, jedoch für hochfrequente magnetische Wechselfelder durchlässig ist, um deren Einstrahlen in zu messende Körper nicht zu beeinträchtigen.
The outer shield prevents the radiation of R.F. alternating fields in the vicinity of the coil system, while the inner shield keeps R.F electrical alternating fields away from the examination space and the body to be measured which is present therein, but is permeable to R.F. magnetic alternating fields so as not to influence the application thereof to the body to be measured.
EuroPat v2

Der Raumbereich der erfindungsgemäßen Spulenanordnung, in dem die durch die Längsmittelachse verlaufende Ebene, bezüglich der die Leitergruppen symmetrisch ausgerichtet sind, den Innen- und auch den Außenschirm schneidet und der sich somit am Umfang des Untersuchungsraumes befindet, weist eine relativ geringe Dichte der Feldlinien des hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes auf.
The space of the coil system in accordance with the invention in which the plane which extends through the central longitudinal axis and with respect to which the conductor groups are symmetrically arranged intersects the inner as well as the outer shield so that it is situated at the circumference of the examination space, exhibits a comparatively low density of the field lines of the R.F. magnetic alternating field.
EuroPat v2

Sofern die Verbindungsleitungen selbst eine Abschirmung aufweisen, ist diese an wenigstens einer Stelle mit dem Innen- und vorteilhaft auch mit dem Außenschirm elektrisch leitend verbunden, um eine gemeinsame Erdung zu bilden, durch die unkontrollierte hochfrequente Ströme in den Abschirmungen und damit Feldverzerrungen im Untersuchungsraum vermieden werden.
In as far as the connection leads themselves comprise a shield, it is electrically conductivity connected to the inner screen in at least one location, and preferably also to the outer screen, in order to form a common ground so that uncontrolled R.F. currents in the shields and hence field distortions in the examination space are avoided.
EuroPat v2

Diese Verminderung der Resonanzgüte ist jedoch gering im Vergleich zu der Verminderung der Resonanzgüte, die durch das Einbringen des zu messenden Körpers hervorgerufen wird, so daß bei Verwendung eines Drahtqeflechts für den Außenschirm nur eine vernachlässigbare Verringerung der effektiven Resonanzgüte auftritt, d.h. bei eingeführtem zu messendem Körper.
This reduction of the quality factor, however, is small in comparison with the reduction of the quality factor which is caused by the introduction of the body to be measured, so that when use is made of a gauze for the outer screen, only a negligibly small reduction of the effective quality factor occurs when the body to be measured has been introduced.
EuroPat v2

Auch durch die zur Anpassung der Belastung, d.h. des Wellenwiderstandes, durchzuführende Abstimmung beispielsweise der Fläche zwischen der Koppelschleife und dem Außenschirm oder der Kondensatoren, über die die hochfrequente elektromagnetische Energie zugeführt wird, kann sich die Resonanzfrequenz der Spulenanordnung verschieben.
The resonance frequency of the coil system may also be shifted by the adjustment, for example, of the surface are between the coupling loop and the outer shield or the capacitors through which the R.F. electromagnetic energy is supplied, which is necessary for adaptation of the load, i.e. of the characteristic impedance.
EuroPat v2

Ein Abstimmen der Resonanzfrequenz auf den durch die Induktion des Hauptmagnetfeldes bestimmten Wert für die zu messende Kernspinresonanz erfolgt nach einer anderen Ausgestaltung der Erfindung dadurch, daß das zweite Ende der Koppelschleife mit dem Außenschirm über einen verstellbaren Kondensator verbunden ist.
The tuning of the resonance frequency to the value determined by the induction of the primary magnetic field for the nuclear magnetic resonance to be measured is performed in a further elaboration of the invention in that the second end of the coupling loop is connected to the outer shield via a variable capacitor.
EuroPat v2

Die gesamte Spulenanordnung ist von einem Außenschirm 52 umschlossen, der eine Ausbreitung von der Spulenanordnung erzeugter elektrischer und magnetischer Felder unterbindet.
The complete coil system is enclosed by an outer shield 52 which inhibits the expansion of the electric and magnetic fields produced by the coil system.
EuroPat v2

Im Raum zwischen dem Innenschirm 51 und dem Außenschirm 52 sind im Bereich einer durch die Längsmittelachse 9 des Untersuchungsraumes verlaufenden Symmetrieebene 53, bezüglich der die Leitergruppen 7, 8 symmetrisch angeordnet sind, durch Schrägschraffur sogenannte neutrale Zonen 54, 55 bezeichnet.
In the space between the inner shield 51 and the outer shield 52, so-called neutral zones 54, 55 are denoted by shading at the area of a symmetry plane 53 which extends through the longitudinal central axis 9 of the examination space and with respect to which the conductor groups 7, 8 are symmetrically arranged.
EuroPat v2

Daher werden die hochfrequenten Felder der Leitersegmente 1 vom Außenschirm 52 vollständig gegenüber der Umgebung der Spulenanordnung abgeschirmt, während das hochfrequente magnetische Wechselfeld von den Leitersegmenten 1 durch die Schlitze 60 im Innenschirm 51 in den Untersuchungsraum durchgreift.
Consequently, the R.F. fields of the conductors segments 1 are shielded completely from the environment of the coil system by the outer shield 52, while the R.F. magnetic alternating field of the conductor segments 1 penetrates into the examination zone via the slits 60 in the inner shield 51.
EuroPat v2

Diese gesamte Anordnung'wird von dem in sich geschlossenen Außenschirm 52 umschlossen, der bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel an der Innenseite eines weiteren dielektrischen Trägers 71 angeordnet ist.
The complete arrangement is enclosed by the closed outer shield 52 which is arranged on the inner side of a further dielectric carrier 71 in the present embodiment.
EuroPat v2

Der dielektrische Träger 71 für den Außenschirm 52 ist ebenfalls kreiszylindrisch ausgebildet und wie der Träger 70 für den Innenschirm 51 konzentrisch zur Längsmittelachse 9 des Untersuchungsraumes ausgerichtet.
The dielectric carrier 71 for the outer shield 52 also has a circular-cylindrical construction and is arranged, like the carrier 70 for the inner shield 51, so as to be concentric with the longitudinal central axis 9 of the examination space.
EuroPat v2

Innenschirm 51 und Außenschirm 52 sind weiterhin an den Enden der Spulenanordnung durch radial angeordnete Leiterstreifen 72 elektrisch leitend miteinander verbunden.
At the ends of the coil system the inner shield 51 and the outer shield 52 are electrically conductively interconnected by radially arranged conductor strips 72.
EuroPat v2

Der Innenschirm 51 mit den in Umfangsrichtung ausgerichteten Schlitzen 60 sowie die darüber angeordnete erste Leitergruppe 7 sind in Draufsicht dargestellt, der Außenschirm 52 und der ihn umgebende Träger 71 sowie die im Bereich der in Umfangsrichtung ausgerichteten Leiter 2 angeordneten radialen Leiterstreifen 72 sind geschnitten dargestellt.
The inner shield 51 with the slits 60 oriented in the circumferential direction, and the first conductor group 7 arranged thereabove are shown in a plan view; the outer shield 52 and its surrounding carrier 71 as well as the radial conductor strips 72 which are arranged at the area of the conductors 2 oriented in the circumferential direction as shown in a sectional view.
EuroPat v2

In Abänderung des Ausführungsbeispiels der Fig. 7 und 8 ist es jedoch möglich, ohne merkliche Beeinträchtigung oder Veränderung der Gestalt des hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes im Untersuchungsraum Innen- und Außenschirm 51, 52 wie in Fig. 9 dargestellt im Bereich der neutralen Zonen 54, 55 tatsächlich zu unterbrechen.
One difference with respect to the embodiment shown in the FIGS. 7 and 8, however, is that the inner shield 51 and the outer shield 52 can indeed be interrupted at the area of the neutral zones 54, 55 as shown in FIG. 9, without noticeably influencing or changing the geometry of the R.F. magnetic alternating field in the examination space.
EuroPat v2

Der Träger 70 mit dem Innenschirm 51 besteht jetzt jedoch aus zwei zylindermantelförmigen Teilen 113, deren Krümmungsradien mit denen des Trägers 71 für den Außenschirm 52 übereinstimmen.
The carrier 70 with the inner shield 51, however, now comprises two cylinder surface sections 113 whose radii of curvature correspond to those of the carrier 71 for the outer shield 52.
EuroPat v2

Die Kopplung zwischen der Koppelschleife 171 und der Leitergruppe 7 kann durch Veränderung der von der Koppelschleife 171 und dem Außenschirm 52 umschlossenen Fläche eingestellt werden.
The coupling between the coupling loop 171 and the conductor group 7 can be adjusted by variation of the surface area enclosed by the coupling loop 171 and the outer shield 52.
EuroPat v2

Zur Einstellung der Fläche ist die Koppelschleife 171 mit einem biegsamen Leiter ausgeführt und an einem Stellglied 174 befestigt, durch das der Abstand zwischen der Koppelschleife 171 und dem Außenschirm 52 verändert werden kann.
To enable adjustment of this surface area, the coupling loop 171 is made of a flexible conductor and is connected to an adjusting member 174 so that the distance between the coupling loop 171 and the outer shield 52 can be varied.
EuroPat v2