Übersetzung für "Außenkurve" in Englisch

So spät im Rennen ist die Außenkurve voller Abrieb.
This late in the race, that outside edge is full of marbles.
OpenSubtitles v2018

Die Eigenvergrößerung eines Glases ist immer abhängig von der Außenkurve.
The shape magnification of a lens is always dependent on the outer curve.
ParaCrawl v7.1

Somit variiert die Außenkurve über die gesamte Glasfläche von 2,5 bis 5,0 dpt.
Therefore the outside curve over the entire lens area varies from 2.5 to 5.0 dpt.
ParaCrawl v7.1

Filamente an der Innenkurve der Ablegebahn müssten gestaucht oder an der Außenkurve gestreckt werden.
Filaments at the inner curve of the positioned path would have to buckle or distend to the outer curve.
EuroPat v2

Younger Optics entwickelte eine patentierte Technologie zur Anpassung des Polarisationsfilters an die Außenkurve der Gläser.
Younger Optics developed a patented technology to adjust polarising filters to the outer curve of the lenses.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus liegen die Extrempunkte der anderen Außenkurve vorzugsweise mindestens annähernd auf einer durch den Trägermittelpunkt verlaufenden Geraden.
Moreover, the extreme points of the other cam preferably lie at least approximately on a straight line which runs generally through or near the mid-point of the support.
EuroPat v2

Auf der radial auswärts gelegenen Seite eines jeden Lagerstiftes 31 ist eine Begrenzungsscheibe 32 für eine Druckfeder 33 gelagert, die sich auf der radial einwärts gerichteten Stirnseite der Polygon- Buchsen 27 abstützt und eine ständige Anpreßkraft für die Stützrolle 29 an der Außenkurve der Kurvenscheibe 7 bewirkt.
On the side disposed radially outwardly of each bearing pin 31, there is supported a limiting disk 32 for a compression spring 33. The spring 33 rests against the front radially inwardly directed of the polygonial bushings 27, and effects a permanent press-on force for the support roll 29 on the outer curve of the cam disk 7.
EuroPat v2

Weiterhin ist dabei von besonderem Vorteil, daß der Abstand der Werkzeughalter entlang der Förderkette zueinander konstant bleibt, unabhängig davon, ob die Förderkette sich auf einem geraden Wegstück oder in einer Innenkurve oder einer Außenkurve befindet.
It is also of particular advantage that the spacings between the tool holders along the conveyor chain remain constant regardless of whether the conveyor chain is on a straight path segment or in an inside curve or outside curve.
EuroPat v2

Nach der Wende nimmt der Profilsegelbaum (1) eine gegengleiche Auslenkung ein, dessen Auslenkungsvolumen von dem längenmäßig voreingestellten Zugstrang (31 a) bestimmt wird, der nun in der Außenkurve auf Spannung gebracht das Maß der Auslenkung zulässt und begrenzt.
After the turn, the profile sail boom 1 takes on a mirror-inverted deflection whose deflection volume is determined by the lengthwise preadjusted cord 31 a which now allows and limits the amount of deflection brought to tension in the outer curve.
EuroPat v2

So weisen die Kurvensegmente grundsätzlich eine zweiteilige Nut auf, wobei der erste Teil der Nut im Verlauf der Kurve von der Mitte einer Verbindungskante nach außen in den Bereich der Außenkurve führt und dort im mittleren Bereich ein kurzes Stück parallel zur Außenkante verläuft, um anschließend wieder zur Mitte der gegenüberliegenden Verbindungskante zurückzukommen.
Thus, in one alternative aspect of the present invention, the curved segments have a two-part groove, the first part of the groove in the course of the curve leading from the middle of one connection edge outwardly into the region of the outside curve and there in the center region a short piece runs parallel to the outside edge and then comes back again to the middle of the opposite connection edge.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung ist die Heizleiterbahn in dem Umkehrpunkt derart strukturiert, dass die Dicke von der Innenkurve zu der Außenkurve stufenförmig zunimmt.
In accordance with a further development, the heating conductor track is structured in the reversal site in such a manner that the thickness increases in steps from the inner curve towards the outer curve.
EuroPat v2

Die Heizleiterbahn kann in dem Umkehrpunkt insbesondere bevorzugt zumindest zwei verschiedene Dickenniveaus (innen und außen) aufweisen, besonders bevorzugt können aber z.B. auch mehr verschiedene Dickenniveaus ausgebildet sein, sodass die Dicke der Heizleiterbahn von der Innenkurve zu der Außenkurve in mehreren Stufen zunimmt.
The heating conductor track can comprise in the reversal site in particular at least two different thickness levels (inner and outer), however it is also possible for example to form more different thickness levels with the result that the thickness of the heating conductor track increases in multiple steps from the inner curve towards the outer curve.
EuroPat v2

Obwohl eine solche gestufte Veränderung der Dicke bevorzugt ist, ist es z.B. aber auch möglich, dass die Dicke z.B. im Wesentlichen kontinuierlich von der Innenkurve zu der Außenkurve zunimmt.
Although such a stepped change in the thickness is preferred, it is however for example also possible that the thickness for example essentially continuously increases from the inner curve towards the outer curve.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung beträgt die Dicke der Heizleiterbahn im Bereich der Innenkurve höchstens 65% der Dicke der Heizleiterbahn im Bereich der Außenkurve, bevorzugt höchstens 50%, mehr bevorzugt höchstens 30%.
In accordance with a further development, the thickness of the heating conductor track in the region of the inner curve is a maximum 65% of the thickness of the heating conductor track in the region of the outer curve, preferably a maximum 50%, more preferably a maximum 30%.
EuroPat v2

Bei dem konkreten Ausführungsbeispiel ist die Heizleiterbahn 5 dabei derart strukturiert, dass deren Dicke von der Innenkurve 8a zu der Außenkurve 8b stufenförmig zunimmt, wie in Fig.
In the case of the specific exemplary embodiment, the heating conductor track 5 is structured in such a manner that its thickness increases in steps from the inner curve 8 a towards the outer curve 8 b, as illustrated schematically in FIG.
EuroPat v2

Eine solche stufenartige Strukturierung in der Richtung quer zur Heizleiterbahn 5 kann in sehr einfacher und kostengünstiger Weise z.B. dadurch ausgebildet werden, dass die Heizleiterbahn 5 von einer Ausgangsdicke der Heizleiterschicht 4, die im Bereich der Außenkurve 8b belassen wird, in den weiter in Richtung der Innenkurve 8a angeordneten Bereichen mittels einer Laserbearbeitung bis auf eine geringere Dicke teilweise abgetragen wird.
Such a step-like structuring in the transverse direction with respect to the heating conductor track 5 can be formed in a very simple and cost-effective manner for example by virtue of the fact that, from a starting thickness of the heating conductor layer 4 that is left in the region of the outer curve 8 b, material is removed in part from the heating conductor track 5 in the regions that are arranged further in the direction of the inner curve 8 a by means of a laser treatment method until a thinner thickness is achieved.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Dicke der Heizleiterbahn 5 im Bereich der Innenkurve 8a z.B. höchstens 65% der Dicke der Heizleiterbahn 5 im Bereich der Außenkurve 8b betragen, bevorzugt höchstens 50%, mehr bevorzugt höchsten 30%.
In particular, the thickness of heating conductor track 5 in the region of the inner curve 8 a can be for example a maximum 65% of the thickness of the heating conductor track 5 in the region of the outer curve 8 b, preferably a maximum 50%, more preferably a maximum 30%.
EuroPat v2

Anstatt beim Durchfahren einer Außenkurve die Einstellung vollständig auszulassen, kann auch eine reduzierte Einstellung stattfinden, wodurch das Licht nur etwas weniger blendend eingestellt wird, als bei vollständiger Einstellung, bei der nach Möglichkeit gar nicht mehr geblendet werden sollte.
Instead of completely omitting the adjustment when negotiating an outer curve, a reduced adjustment may also take place, whereby the light is only adjusted to have somewhat less glare, than in the case of complete adjustment, in which if possible no glare at all is to occur.
EuroPat v2

Wenn das Element 25 gebogen wird (z.B. Biegung 28 in Fig. 3), wird der an der Außenkurve liegende Sensor 26 verlängert (gedehnt) und der an der Innenkurve liegende Sensor 27 verkürzt (gestaucht).
When the element 25 is bent (e.g., bend 28 in FIG. 3), the sensor 26 that lies on the outer curve is extended (stretched) and the sensor 27 that lies on the inner curve is shortened (compressed).
EuroPat v2

Folglich kann das Fahrerassistenzsystem bei einer Annäherung an eine Außenkurve umso stärker in die Lenkung eingreifen, je enger die Kurve ist oder je schneller die Kurve durchfahren wird.
Therefore, during an approach to an outer curve, the driver assistance system may intervene in the steering all the more intensively the tighter the curve is or the faster the curve is negotiated.
EuroPat v2

Dieser Umstand kann benutzt werden, um in dem Fallrohr eine inhomogene Dichteverteilung des Schlamms in dem Abwasser gezielt einzustellen, so dass das Abwasser mit Schlamm partikeln höherer Dichte und/oder Größe in der Innenkurve geführt wird und sie dort aufgrund der dort herrschenden höheren Beschleunigungswerte stärker von dem Wasser trennt, wohingegen die feineren bzw. leichteren Schlammpartikeln von dem in der Außenkurve umgelenkten Wasser mitgeschleppt werden.
This fact can be utilized to selectively adjust in the soil pipe an inhomogeneous density distribution of the sludge in the waste water, so that the waste water with the sludge particles of a higher density and/or size are guided in the inner curve, where they are separated from the water more strongly because of the higher acceleration values prevailing therein, whereas the finer or lighter sludge particles are entrained by the water deflected in the outer curve.
EuroPat v2

Bei den bisher bekannten Fahrerassistenzsystemen wird nämlich nicht berücksichtigt, dass bei kurviger Fahrbahn unterschiedliche Lenkkräfte auftreten, wenn das Fahrzeug sich entlang der Innenkurve oder näher an der Außenkurve einer Fahrspur fortbewegt.
It is not taken into account in previously known driver assistance systems that differing steering forces occur on a winding road when the vehicle travels along the inner curve or closer to the outer curve of a lane.
EuroPat v2

Weiterhin wird dafür gesorgt, dass der Fahrer bei Fahrt entlang der Außenkurve in sanft verlaufenden Kurven nahezu keine zusätzliche Kraft auf das Lenkrad ausüben muss.
Moreover, it is ensured that, when traveling along the outer curve in gently winding curves, the driver does not have to apply additional force on the steering wheel.
EuroPat v2

Du legst das Boot auf die Seite, lehnst es in die Außenkurve, wie von Geisterhand fährt es jede Kurve aus, wird dabei nicht einmal wesentlich gebremst.
You heel the canoe to perform an outside lean, the boat follows as if by magic, not the least bit slowed down.
ParaCrawl v7.1

Am Lagerhalter 18 sind die Innenkurve 11 und die Aussenkurve 12 mittels Schrauben 21 zentrisch befestigt.
The inner cam 11 and the outer cam 12 are centrically fastened to the bearing holder 18 by means of screws 21.
EuroPat v2

Giessen in statischen Formen kann beispielsweise, wenn Formen mit Innenkurve und Aussenkurve verwendet werden, unmittelbar zu Kontaktlinsen führen.
Casting in static moulds can result directly in the formation of contact lenses if moulds with front curves and base curves are used.
EuroPat v2

Über die Abflachung 24 lässt sich der Exzenterbolzen 22 verdrehen, so dass die Kurvenrollen 9, 10 gegenüber der Innenkurve 11 bzw. der korrespondierenden Aussenkurve 12 spielfrei gestellt sind.
By means of a flat 24 formed on the eccentric pin 22, it is possible to turn the latter so that the cam rollers 9 and 10 are disposed free of play with respect to the inner cam 11 and the corresponding outer cam 12, respectively.
EuroPat v2