Übersetzung für "Außenkurve" in Englisch
So
spät
im
Rennen
ist
die
Außenkurve
voller
Abrieb.
This
late
in
the
race,
that
outside
edge
is
full
of
marbles.
OpenSubtitles v2018
Die
Eigenvergrößerung
eines
Glases
ist
immer
abhängig
von
der
Außenkurve.
The
shape
magnification
of
a
lens
is
always
dependent
on
the
outer
curve.
ParaCrawl v7.1
Somit
variiert
die
Außenkurve
über
die
gesamte
Glasfläche
von
2,5
bis
5,0
dpt.
Therefore
the
outside
curve
over
the
entire
lens
area
varies
from
2.5
to
5.0
dpt.
ParaCrawl v7.1
Filamente
an
der
Innenkurve
der
Ablegebahn
müssten
gestaucht
oder
an
der
Außenkurve
gestreckt
werden.
Filaments
at
the
inner
curve
of
the
positioned
path
would
have
to
buckle
or
distend
to
the
outer
curve.
EuroPat v2
Younger
Optics
entwickelte
eine
patentierte
Technologie
zur
Anpassung
des
Polarisationsfilters
an
die
Außenkurve
der
Gläser.
Younger
Optics
developed
a
patented
technology
to
adjust
polarising
filters
to
the
outer
curve
of
the
lenses.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
liegen
die
Extrempunkte
der
anderen
Außenkurve
vorzugsweise
mindestens
annähernd
auf
einer
durch
den
Trägermittelpunkt
verlaufenden
Geraden.
Moreover,
the
extreme
points
of
the
other
cam
preferably
lie
at
least
approximately
on
a
straight
line
which
runs
generally
through
or
near
the
mid-point
of
the
support.
EuroPat v2
Auf
der
radial
auswärts
gelegenen
Seite
eines
jeden
Lagerstiftes
31
ist
eine
Begrenzungsscheibe
32
für
eine
Druckfeder
33
gelagert,
die
sich
auf
der
radial
einwärts
gerichteten
Stirnseite
der
Polygon-
Buchsen
27
abstützt
und
eine
ständige
Anpreßkraft
für
die
Stützrolle
29
an
der
Außenkurve
der
Kurvenscheibe
7
bewirkt.
On
the
side
disposed
radially
outwardly
of
each
bearing
pin
31,
there
is
supported
a
limiting
disk
32
for
a
compression
spring
33.
The
spring
33
rests
against
the
front
radially
inwardly
directed
of
the
polygonial
bushings
27,
and
effects
a
permanent
press-on
force
for
the
support
roll
29
on
the
outer
curve
of
the
cam
disk
7.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
dabei
von
besonderem
Vorteil,
daß
der
Abstand
der
Werkzeughalter
entlang
der
Förderkette
zueinander
konstant
bleibt,
unabhängig
davon,
ob
die
Förderkette
sich
auf
einem
geraden
Wegstück
oder
in
einer
Innenkurve
oder
einer
Außenkurve
befindet.
It
is
also
of
particular
advantage
that
the
spacings
between
the
tool
holders
along
the
conveyor
chain
remain
constant
regardless
of
whether
the
conveyor
chain
is
on
a
straight
path
segment
or
in
an
inside
curve
or
outside
curve.
EuroPat v2
Nach
der
Wende
nimmt
der
Profilsegelbaum
(1)
eine
gegengleiche
Auslenkung
ein,
dessen
Auslenkungsvolumen
von
dem
längenmäßig
voreingestellten
Zugstrang
(31
a)
bestimmt
wird,
der
nun
in
der
Außenkurve
auf
Spannung
gebracht
das
Maß
der
Auslenkung
zulässt
und
begrenzt.
After
the
turn,
the
profile
sail
boom
1
takes
on
a
mirror-inverted
deflection
whose
deflection
volume
is
determined
by
the
lengthwise
preadjusted
cord
31
a
which
now
allows
and
limits
the
amount
of
deflection
brought
to
tension
in
the
outer
curve.
EuroPat v2
So
weisen
die
Kurvensegmente
grundsätzlich
eine
zweiteilige
Nut
auf,
wobei
der
erste
Teil
der
Nut
im
Verlauf
der
Kurve
von
der
Mitte
einer
Verbindungskante
nach
außen
in
den
Bereich
der
Außenkurve
führt
und
dort
im
mittleren
Bereich
ein
kurzes
Stück
parallel
zur
Außenkante
verläuft,
um
anschließend
wieder
zur
Mitte
der
gegenüberliegenden
Verbindungskante
zurückzukommen.
Thus,
in
one
alternative
aspect
of
the
present
invention,
the
curved
segments
have
a
two-part
groove,
the
first
part
of
the
groove
in
the
course
of
the
curve
leading
from
the
middle
of
one
connection
edge
outwardly
into
the
region
of
the
outside
curve
and
there
in
the
center
region
a
short
piece
runs
parallel
to
the
outside
edge
and
then
comes
back
again
to
the
middle
of
the
opposite
connection
edge.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
ist
die
Heizleiterbahn
in
dem
Umkehrpunkt
derart
strukturiert,
dass
die
Dicke
von
der
Innenkurve
zu
der
Außenkurve
stufenförmig
zunimmt.
In
accordance
with
a
further
development,
the
heating
conductor
track
is
structured
in
the
reversal
site
in
such
a
manner
that
the
thickness
increases
in
steps
from
the
inner
curve
towards
the
outer
curve.
EuroPat v2
Die
Heizleiterbahn
kann
in
dem
Umkehrpunkt
insbesondere
bevorzugt
zumindest
zwei
verschiedene
Dickenniveaus
(innen
und
außen)
aufweisen,
besonders
bevorzugt
können
aber
z.B.
auch
mehr
verschiedene
Dickenniveaus
ausgebildet
sein,
sodass
die
Dicke
der
Heizleiterbahn
von
der
Innenkurve
zu
der
Außenkurve
in
mehreren
Stufen
zunimmt.
The
heating
conductor
track
can
comprise
in
the
reversal
site
in
particular
at
least
two
different
thickness
levels
(inner
and
outer),
however
it
is
also
possible
for
example
to
form
more
different
thickness
levels
with
the
result
that
the
thickness
of
the
heating
conductor
track
increases
in
multiple
steps
from
the
inner
curve
towards
the
outer
curve.
EuroPat v2
Obwohl
eine
solche
gestufte
Veränderung
der
Dicke
bevorzugt
ist,
ist
es
z.B.
aber
auch
möglich,
dass
die
Dicke
z.B.
im
Wesentlichen
kontinuierlich
von
der
Innenkurve
zu
der
Außenkurve
zunimmt.
Although
such
a
stepped
change
in
the
thickness
is
preferred,
it
is
however
for
example
also
possible
that
the
thickness
for
example
essentially
continuously
increases
from
the
inner
curve
towards
the
outer
curve.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
beträgt
die
Dicke
der
Heizleiterbahn
im
Bereich
der
Innenkurve
höchstens
65%
der
Dicke
der
Heizleiterbahn
im
Bereich
der
Außenkurve,
bevorzugt
höchstens
50%,
mehr
bevorzugt
höchstens
30%.
In
accordance
with
a
further
development,
the
thickness
of
the
heating
conductor
track
in
the
region
of
the
inner
curve
is
a
maximum
65%
of
the
thickness
of
the
heating
conductor
track
in
the
region
of
the
outer
curve,
preferably
a
maximum
50%,
more
preferably
a
maximum
30%.
EuroPat v2
Bei
dem
konkreten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Heizleiterbahn
5
dabei
derart
strukturiert,
dass
deren
Dicke
von
der
Innenkurve
8a
zu
der
Außenkurve
8b
stufenförmig
zunimmt,
wie
in
Fig.
In
the
case
of
the
specific
exemplary
embodiment,
the
heating
conductor
track
5
is
structured
in
such
a
manner
that
its
thickness
increases
in
steps
from
the
inner
curve
8
a
towards
the
outer
curve
8
b,
as
illustrated
schematically
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
solche
stufenartige
Strukturierung
in
der
Richtung
quer
zur
Heizleiterbahn
5
kann
in
sehr
einfacher
und
kostengünstiger
Weise
z.B.
dadurch
ausgebildet
werden,
dass
die
Heizleiterbahn
5
von
einer
Ausgangsdicke
der
Heizleiterschicht
4,
die
im
Bereich
der
Außenkurve
8b
belassen
wird,
in
den
weiter
in
Richtung
der
Innenkurve
8a
angeordneten
Bereichen
mittels
einer
Laserbearbeitung
bis
auf
eine
geringere
Dicke
teilweise
abgetragen
wird.
Such
a
step-like
structuring
in
the
transverse
direction
with
respect
to
the
heating
conductor
track
5
can
be
formed
in
a
very
simple
and
cost-effective
manner
for
example
by
virtue
of
the
fact
that,
from
a
starting
thickness
of
the
heating
conductor
layer
4
that
is
left
in
the
region
of
the
outer
curve
8
b,
material
is
removed
in
part
from
the
heating
conductor
track
5
in
the
regions
that
are
arranged
further
in
the
direction
of
the
inner
curve
8
a
by
means
of
a
laser
treatment
method
until
a
thinner
thickness
is
achieved.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Dicke
der
Heizleiterbahn
5
im
Bereich
der
Innenkurve
8a
z.B.
höchstens
65%
der
Dicke
der
Heizleiterbahn
5
im
Bereich
der
Außenkurve
8b
betragen,
bevorzugt
höchstens
50%,
mehr
bevorzugt
höchsten
30%.
In
particular,
the
thickness
of
heating
conductor
track
5
in
the
region
of
the
inner
curve
8
a
can
be
for
example
a
maximum
65%
of
the
thickness
of
the
heating
conductor
track
5
in
the
region
of
the
outer
curve
8
b,
preferably
a
maximum
50%,
more
preferably
a
maximum
30%.
EuroPat v2
Anstatt
beim
Durchfahren
einer
Außenkurve
die
Einstellung
vollständig
auszulassen,
kann
auch
eine
reduzierte
Einstellung
stattfinden,
wodurch
das
Licht
nur
etwas
weniger
blendend
eingestellt
wird,
als
bei
vollständiger
Einstellung,
bei
der
nach
Möglichkeit
gar
nicht
mehr
geblendet
werden
sollte.
Instead
of
completely
omitting
the
adjustment
when
negotiating
an
outer
curve,
a
reduced
adjustment
may
also
take
place,
whereby
the
light
is
only
adjusted
to
have
somewhat
less
glare,
than
in
the
case
of
complete
adjustment,
in
which
if
possible
no
glare
at
all
is
to
occur.
EuroPat v2
Wenn
das
Element
25
gebogen
wird
(z.B.
Biegung
28
in
Fig.
3),
wird
der
an
der
Außenkurve
liegende
Sensor
26
verlängert
(gedehnt)
und
der
an
der
Innenkurve
liegende
Sensor
27
verkürzt
(gestaucht).
When
the
element
25
is
bent
(e.g.,
bend
28
in
FIG.
3),
the
sensor
26
that
lies
on
the
outer
curve
is
extended
(stretched)
and
the
sensor
27
that
lies
on
the
inner
curve
is
shortened
(compressed).
EuroPat v2
Folglich
kann
das
Fahrerassistenzsystem
bei
einer
Annäherung
an
eine
Außenkurve
umso
stärker
in
die
Lenkung
eingreifen,
je
enger
die
Kurve
ist
oder
je
schneller
die
Kurve
durchfahren
wird.
Therefore,
during
an
approach
to
an
outer
curve,
the
driver
assistance
system
may
intervene
in
the
steering
all
the
more
intensively
the
tighter
the
curve
is
or
the
faster
the
curve
is
negotiated.
EuroPat v2
Dieser
Umstand
kann
benutzt
werden,
um
in
dem
Fallrohr
eine
inhomogene
Dichteverteilung
des
Schlamms
in
dem
Abwasser
gezielt
einzustellen,
so
dass
das
Abwasser
mit
Schlamm
partikeln
höherer
Dichte
und/oder
Größe
in
der
Innenkurve
geführt
wird
und
sie
dort
aufgrund
der
dort
herrschenden
höheren
Beschleunigungswerte
stärker
von
dem
Wasser
trennt,
wohingegen
die
feineren
bzw.
leichteren
Schlammpartikeln
von
dem
in
der
Außenkurve
umgelenkten
Wasser
mitgeschleppt
werden.
This
fact
can
be
utilized
to
selectively
adjust
in
the
soil
pipe
an
inhomogeneous
density
distribution
of
the
sludge
in
the
waste
water,
so
that
the
waste
water
with
the
sludge
particles
of
a
higher
density
and/or
size
are
guided
in
the
inner
curve,
where
they
are
separated
from
the
water
more
strongly
because
of
the
higher
acceleration
values
prevailing
therein,
whereas
the
finer
or
lighter
sludge
particles
are
entrained
by
the
water
deflected
in
the
outer
curve.
EuroPat v2
Bei
den
bisher
bekannten
Fahrerassistenzsystemen
wird
nämlich
nicht
berücksichtigt,
dass
bei
kurviger
Fahrbahn
unterschiedliche
Lenkkräfte
auftreten,
wenn
das
Fahrzeug
sich
entlang
der
Innenkurve
oder
näher
an
der
Außenkurve
einer
Fahrspur
fortbewegt.
It
is
not
taken
into
account
in
previously
known
driver
assistance
systems
that
differing
steering
forces
occur
on
a
winding
road
when
the
vehicle
travels
along
the
inner
curve
or
closer
to
the
outer
curve
of
a
lane.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
dafür
gesorgt,
dass
der
Fahrer
bei
Fahrt
entlang
der
Außenkurve
in
sanft
verlaufenden
Kurven
nahezu
keine
zusätzliche
Kraft
auf
das
Lenkrad
ausüben
muss.
Moreover,
it
is
ensured
that,
when
traveling
along
the
outer
curve
in
gently
winding
curves,
the
driver
does
not
have
to
apply
additional
force
on
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Du
legst
das
Boot
auf
die
Seite,
lehnst
es
in
die
Außenkurve,
wie
von
Geisterhand
fährt
es
jede
Kurve
aus,
wird
dabei
nicht
einmal
wesentlich
gebremst.
You
heel
the
canoe
to
perform
an
outside
lean,
the
boat
follows
as
if
by
magic,
not
the
least
bit
slowed
down.
ParaCrawl v7.1
Am
Lagerhalter
18
sind
die
Innenkurve
11
und
die
Aussenkurve
12
mittels
Schrauben
21
zentrisch
befestigt.
The
inner
cam
11
and
the
outer
cam
12
are
centrically
fastened
to
the
bearing
holder
18
by
means
of
screws
21.
EuroPat v2
Giessen
in
statischen
Formen
kann
beispielsweise,
wenn
Formen
mit
Innenkurve
und
Aussenkurve
verwendet
werden,
unmittelbar
zu
Kontaktlinsen
führen.
Casting
in
static
moulds
can
result
directly
in
the
formation
of
contact
lenses
if
moulds
with
front
curves
and
base
curves
are
used.
EuroPat v2
Über
die
Abflachung
24
lässt
sich
der
Exzenterbolzen
22
verdrehen,
so
dass
die
Kurvenrollen
9,
10
gegenüber
der
Innenkurve
11
bzw.
der
korrespondierenden
Aussenkurve
12
spielfrei
gestellt
sind.
By
means
of
a
flat
24
formed
on
the
eccentric
pin
22,
it
is
possible
to
turn
the
latter
so
that
the
cam
rollers
9
and
10
are
disposed
free
of
play
with
respect
to
the
inner
cam
11
and
the
corresponding
outer
cam
12,
respectively.
EuroPat v2