Übersetzung für "Atomanlage" in Englisch

Die neue Atomanlage auf dem Flugplatz versorgte mich mit dieser Energie.
The new atomic plant at the air base provided me with this power.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist keine Atomanlage, Korporal.
This is not an atomic plant, Corporal.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag arbeiten zwischen 300 und 1000 auswärtige Arbeitskräfte in der Atomanlage.
Every day between 300 and 1,000 external employees are working in the power plant.
WikiMatrix v1

Die größte zivile und militärische Atomanlage Europas steht in Sellafield.
Europe's largest civil and military nuclear complex is located in Sellafield.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des geplanten Vertrages wird keine einzige Atomanlage abgerissen.
According to the deal, not a single nuclear facility would be demolished.
ParaCrawl v7.1

Das Stuxnet war auf Irans Atomanlage in Natanz abgesehen.
Stuxnet was aimed at Iran's nuclear facility in Natanz.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abkommen würde keine einzige Atomanlage abgerissen werden.
According to the deal, not a single nuclear facility would be demolished.
ParaCrawl v7.1

Es ist die größte Atomanlage in der Region und die einzige Produktionsstätte für atomare Kampfstoffe.
It is the region’s largest nuclear plant and sole producer of atomic weapons materials.
News-Commentary v14

Du hast kein Problem mit einer Atomanlage am East River, aber das stört dich?
You have no problems with an atom plant on the East River, - but this bothers you?
OpenSubtitles v2018

Am 2. Mai wurden nahe der Atomanlage Sellafield fünf Terrorverdächtige verhaftet, und die irische Regierung hat bislang noch keine Erklärung dazu abgegeben, ob ihr die britische Regierung alle sicherheitsrelevanten Informationen zu diesem Zwischenfall zur Verfügung gestellt hat.
Five men were arrested under the Terrorism Act outside the Sellafield nuclear plant on 2 May, and the Irish Government has not yet stated whether the British Government shared all the security information about the incident with it.
Europarl v8

Die Verhandlungen zielen nicht auf eine Abschaffung des Atomprogramms ab, sondern auf einen längeren Vorlauf – insbesondere durch die Begrenzung der Urananreicherung auf 3,5%, strenge Inspektionsregelungen und eine Einigung über die Atomanlage in Arak.
The negotiations are aimed not at eradication, but at lengthening lead-time – specifically, limiting uranium-enrichment levels to 3.5%, establishing a strong inspections regime, and reaching an agreement on the Arak nuclear facility.
News-Commentary v14

Im März 1996 meldete die IAEO, dass Nordkorea die Bemühungen zur Verifizierung des in der Atomanlage Yongbyon aufbewahrten Plutoniums unterliefe.
In March 1996, the IAEA reported that North Korea was not complying with efforts to verify plutonium held at the Yongbyon nuclear facility.
News-Commentary v14

Wenige Augenblicke nachdem ausführlich dargelegt wurde, dass der Koran den Besitz von Atomwaffen verbietet, erklärt einer der Gesprächspartner, dass die unterirdische Atomanlage in Fordo, die als unzerstörbar durch Luftangriffe gilt, für ein mögliches Abkommen von zentraler Bedeutung sei.
Just moments after elaborating at length on the Koran’s prohibition of nuclear weapons, an interlocutor would declare that the underground Fordow nuclear facility’s impregnability to airstrikes must be central to any deal.
News-Commentary v14

Und Mitte November berichtete die Londoner Sunday Times , dass Israel für die Verteidigungsanlagen um seinen Atomreaktor „Dimona“ 30-mal die Alarmstufe „rot“ ausgerufen hat, da die Befürchtungen wuchsen, Syrien würde sich für den im September durchgeführten israelischen Angriff auf eine vermutete Atomanlage in Syrien rächen.
And, in mid-November, London’s Sunday Times reported that Israel put defenses around its Dimona nuclear reactor on “red alert” 30 times, as worries grew that Syria would avenge Israel’s September attack on a suspected nuclear site in Syria.
News-Commentary v14

Nachdem Nordkorea drohte, seine Atomanlage in Yongbyon wieder in Betrieb zu nehmen, strich die Bush-Administration das Land Anfang Oktober von ihrer Schwarzen Liste jener Staaten, die den Terrorismus unterstützen.
After North Korea threatened to restart its nuclear facility at Yongbyon, the Bush administration in early October removed the country from its terrorism blacklist.
News-Commentary v14

Die iranischen Bürger – einschließlich der Geistlichkeit in der heiligen Stadt Ghom in Nähe der Atomanlage Fordow – sind derweil tief besorgt über die Folgen eines möglichen Angriffs.
Meanwhile, Iran’s citizens – including clergy in the holy city of Qom, near the Fordow nuclear facility – are deeply concerned about the consequences of an attack.
News-Commentary v14

Viele Beobachter glauben, dass die Regierungen der USA und Israels hinter einem Angriff steckten, bei dem Zentrifugen in einer iranischen Atomanlage zerstört wurden.
Many observers believe the American and Israeli governments were behind an earlier attack that destroyed centrifuges at an Iranian nuclear facility.
News-Commentary v14

Im Gegensatz zu dem Angriff auf die syrische Atomanlage reichen die konventionellen militärischen Kapazitäten Israels nicht aus, um die verdächtigen Einrichtungen im Iran zu zerstören.
Unlike the attack on Syria’s nuclear plant, Israel’s conventional forces do not have the capacity to destroy Iran’s suspect installations.
News-Commentary v14

Offensichtlich wurden sie vor sechs Jahren, als im Dezember 2004 der Tsunami im Indischen Ozean Indiens zweitgrößte Atomanlage überflutete und das Kraftwerk von Madras außer Betrieb setzte.
Indeed, they became evident six years ago, when the Indian Ocean tsunami in December 2004 inundated India’s second-largest nuclear complex, shutting down the Madras power station.
News-Commentary v14

Radioaktive Hotspots in Dounreay (2000): Ungefähr zehn Jahre lang wurden auf dem Meeres­boden und gelegentlich an Stränden in der Nähe der schot­tischen Atomanlage Dounreay, immer wieder hochaktive Par­tikel oder „Hotspots" von 1 mm Größe gefunden, eine Folge von unfallbedingter Freisetzung vor einigen Jahren.
Dounreay radioactive hotspots (2000): For about ten years, highly active particles or 'hot­spots' about 1 mm in size have been found on the seabed and occasionally on beaches in the neighbourhood of the Dounreay nuclear establish­ment in Scotland, following accidental discharge some years ago.
EUbookshop v2

Sollte eine Boeing 747 in eine Atomanlage stürzen, würden wir wohl nicht hören, dass alle Flugzeuge verboten werden sollten, aber die Rufe danach, dass jeder Reaktor weltweit sofort abgeschaltet werden sollte, wären wahrscheinlich ohrenbetäubend.
If a 747 crashed into a nuclear facility, we would be unlikely to hear calls for all airplanes to be outlawed, but the clamor for every reactor on the planet to be shut down immediately would probably be deafening.
News-Commentary v14