Übersetzung für "Atemmuster" in Englisch

Die Inhalationszeit hängt vom Atemmuster des einzelnen Patienten ab.
The inhalation time depends on the patient ’ s breathing pattern.
EMEA v3

Die Inhalationszeit hängt von Ihrem Atemmuster ab.
The inhalation time depends on your breathing pattern.
EMEA v3

Die Inhalation sollte bei einem normalen Atemmuster ohne Unterbrechung durchgeführt werden.
Inhalation should be performed by applying a normal breathing pattern without interruption.
TildeMODEL v2018

Wir stellen Euch hier zwei grundlegende Atemmuster vor:
Here are the two basic breathing patterns:
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Atemmuster – jedes mit einer speziellen Wirkung auf unsere Gesundheit.
There are various breathing patterns – each has a special effect on our health.
ParaCrawl v7.1

Wiederhole dieses Atemmuster, bis du dich damit wohlfühlst.
Repeat this breathing pattern until you feel comfortable with it.
ParaCrawl v7.1

Atemmuster ohne Unterbrechung durchgeführt werden.
Inhalation should be performed by applying a normal breathing pattern without interruption.
ELRC_2682 v1

Auch hier kann sowohl das seelische als auch körperliche Befinden unser Atemmuster beeinflussen und umgekehrt.
However, the pysically and mentally condition can influence our respiratory patterns and vice versa.
CCAligned v1

Führt dieses Atemmuster 3 Minuten lang aus und geht dann 5 Minuten lang normal weiter.
Do this breathing pattern for 3 minutes and then continue walking normally for 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Es sind direkte Zusammenhänge zwischen physischen und psychischen Veränderungen und Veränderungen der Atemmuster zu beobachten.
Direct connections between physical and psychical changes and changes of breathing patterns can be observed.
ParaCrawl v7.1

Bei der Pranayama-Praxis werden über längere Übungsphasen die normalerweise unbewussten Atemmuster durch bewusst angewandte Techniken ersetzt.
In pranayama, the patterns of breathing which normally happen unconsciously, are replaced by consciously applied breathing techniques practised over a longer period.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Pause (mit normalem Atemmuster) beginnen Sie die nächste Runde.
7. After a short rest (with normal breathing pattern) begin the next round.
CCAligned v1

Führt auch dieses Atemmuster 3 Minuten lang aus und geht dann 5 Minuten lang normal weiter.
Also do this breathing pattern for 3 minutes and then continue walking normally for 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, tendiert Angst dazu erratische, angestrengte oder schwache Atemmuster zu produzieren.
For example, fear tends to produce erratic, strained or weak breathing patterns.
ParaCrawl v7.1

Ich regulierte mein Atemmuster und leerte meinen Kopf von allen Gedanken, gut oder schlecht.
I regulated my breathing pattern, closed my eyes and emptied my head of all thoughts, good and bad.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vernebler überwacht das Atemmuster, um die Aerosolimpulszeit zu ermitteln, die für eine Abgabe der voreingestellten Dosis von 2,5 oder 5 Mikrogramm Iloprost erforderlich ist.
This nebuliser monitors the breathing pattern to determine the aerosol pulse time required to deliver the pre-set dose of 2.5 or 5 micrograms iloprost.
EMEA v3

Dieser Vernebler überwacht das Atemmuster, um die Aerosolimpulszeit zu ermitteln, die für eine Abgabe der voreingestellten Dosis von 5 Mikrogramm Iloprost der Ventavis 20 Mikrogramm/ml Lösung für einen Vernebler (1 ml Ampulle mit gelben und roten Ringen) erforderlich ist.
This nebuliser monitors the breathing pattern to determine the aerosol pulse time required to deliver the pre-set dose of 5 micrograms iloprost of the Ventavis 20 microgram/ml nebuliser solution (1 ml ampoule with yellow and red rings).
ELRC_2682 v1

Dieser Vernebler überwacht das Atemmuster, um die Aerosolimpulszeit zu ermitteln, die für eine Abgabe der voreingestellten Dosis von 5 Mikrogramm erforderlich ist.
This nebuliser monitors the breathing pattern to determine the aerosol pulse time required to deliver the pre-set dose of 5 microgram iloprost.
ELRC_2682 v1

Zu achten ist insbesondere auf Veränderungen an Haut, Fell, Augen, Schleimhäuten, auf Sekrete und Exkrete sowie autonome Aktivitäten (z. B. Tränensekretion, Piloerektion, Pupillengröße, ungewöhnliche Atemmuster).
Signs noted should include, but not be limited to, changes in skin, fur, eyes, mucous membranes, occurrence of secretions and excretions and autonomic activity (e.g. lacrimation, piloerection, pupil size, unusual respiratory pattern).
DGT v2019