Übersetzung für "Assekuranz" in Englisch

Dies führt zu Wettbewerbsnachteilen für die Schweizer Assekuranz.
This puts the Swiss insurance industry at a disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Oliver Bäte: "Die Assekuranz hat sich als Hort der Stabilität erwiesen"
Oliver Bäte: "The insurance industry has proven to be a stronghold of stability"
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr bewährte sich die vorsichtige, risikoarme Anlagepolitik der Schweizer Assekuranz.
The prudent, low-risk investment policies of Swiss insurers have paid off once again.
ParaCrawl v7.1

Damit unterstreicht die Assekuranz einmal mehr ihre Relevanz für die gesamte Schweizer Volkswirtschaft.
The insurance industry has thus once again demonstrated its relevance to the Swiss economy as a whole.
ParaCrawl v7.1

Patrick Deucher ist seit über 12 Jahren in der Assekuranz tätig.
Patrick Deucher has been in the insurance industry for over 12 years.
ParaCrawl v7.1

Hat die Assekuranz im Jahr 2003 die Trendwende geschafft?
Did the industry turn the corner in 2003?
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist die Revolution in der Assekuranz in vollem Gang.
In fact, the revolution in insurance is already in full swing.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil: Die Assekuranz hat sich als Hort der Stabilität erwiesen.
Quite the contrary, the insurance industry has proven to be a stronghold of stability.
ParaCrawl v7.1

Der steigende Wettbewerbsdruck in der Versicherungswirtschaft erfordert neue Strategien seitens der Assekuranz.
Rising competitive pressure in the insurance sector demands new strategies for insurers.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Assekuranz sicherlich verbreiteter als im Bankwesen.
It is certainly more common in insurance than in banking.
ParaCrawl v7.1

Die Assekuranz muss das Risiko verstärkt an den Kapitalmarkt weiterreichen.
Insurers will have to pass more of the risk on to the capital market.
ParaCrawl v7.1

Der ARAG-Konzern ist das größte Familienunternehmen in der deutschen Assekuranz.
ARAG group is the biggest family-owned company in the German insurance industry.
ParaCrawl v7.1

Dieser neuartige Versicherungsschutz wurde über zwei Jahre von Nordwest Assekuranz entwickelt.
This new type of insurance coverage was developed by Nordwest Assekuranz over the course of two years.
ParaCrawl v7.1

Großbritannien ist für die Schweizer Assekuranz und die andern Finanzakteure ein wichtiger Markt.
The UK is an important market for Swiss insurers and other financial market participants.
ParaCrawl v7.1

Damit dürfte die Assekuranz auch in Zukunft Ankerinvestor in Pfandbriefen bleiben“, erklärte Tolckmitt.
In this way, the insurance sector is likely to remain an anchor investor in Pfandbriefe,” said Tolckmitt.
ParaCrawl v7.1

Das derzeitige Geschäftsklima in der Assekuranz setzt auch die Betriebsmodelle von Versicherern unter Veränderungsdruck.
The current business climate in the insurance industry is also putting pressure on the operational models of insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Unser QualiCheck hat am 25. Oktober 2017 beim Innovationspreis der Schweizer Assekuranz den Sonderpreis gewonnen.
Our QualiCheck won the special prize at the innovation award of the Swiss insurance industry on 25 October 2017.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht den Geschäftsmodellen in der Schweizer Assekuranz, die eine vorsichtige risikoarme Anlagepolitik verfolgen.
This reflects the business model of the Swiss insurance industry, which pursues a prudent, low-risk investment policy
ParaCrawl v7.1

Die Schadenbearbeitung in der deutschen Assekuranz hat in der vergangenen Dekade einen Wandel durchlebt.
Claims processing in the German insurance industry has experienced changes over the last decade.
CCAligned v1

Marine Assekuranz GmbH ist ein unabhängig und international arbeitender Versicherungsmakler mit Schwerpunkt Schiffs- und Transportversicherungen.
Marine Assekuranz GmbH is an independent and internationally operating insurance broker with focus on marine and transport insurance.
CCAligned v1

Im deutschen Assekuranz- und Rechtssystem haben unabhängige, hochqualifizierte Sachverständige seit Jahrzehnten eine bedeutende Funktion.
In the German insurance and jurisdiction system independant highly qualified experts perform an important function for many decades.
CCAligned v1

Die Assekuranz Arnold GmbH bietet die marktorientierte Lösung in der Schadenabwicklung durch gezielt eingesetztes Schadenmanagement.
Assekuranz Arnold GmbH offers market-oriented solutions in claims handling by means of specifically applied claims management.
CCAligned v1

Ich darf darüber hinaus an die wichtige Rolle der Assekuranz in unserem gesamten Vorsorgesystem erinnern.
I would also draw attention to the important role of insurance in our social and health system.
ParaCrawl v7.1

Die MICHELI Assekuranz Kontor e.K. ist Ihr verlässlicher Partner für Versicherung und Vorsorge.
The "MICHELI Assekuranz Kontor e.K." is a reliable partner for insurance and provisions.
ParaCrawl v7.1

Neben den Leistungen des Vertriebs ist ein modernes Schadenmanagement einer der wesentlichen Erfolgsfaktoren in der Assekuranz.
A modern claims management system is one of the essential factors for success in the insurance industry, alongside sales performance.
ParaCrawl v7.1