Übersetzung für "Assekuranz" in Englisch
Dies
führt
zu
Wettbewerbsnachteilen
für
die
Schweizer
Assekuranz.
This
puts
the
Swiss
insurance
industry
at
a
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Oliver
Bäte:
"Die
Assekuranz
hat
sich
als
Hort
der
Stabilität
erwiesen"
Oliver
Bäte:
"The
insurance
industry
has
proven
to
be
a
stronghold
of
stability"
ParaCrawl v7.1
Einmal
mehr
bewährte
sich
die
vorsichtige,
risikoarme
Anlagepolitik
der
Schweizer
Assekuranz.
The
prudent,
low-risk
investment
policies
of
Swiss
insurers
have
paid
off
once
again.
ParaCrawl v7.1
Damit
unterstreicht
die
Assekuranz
einmal
mehr
ihre
Relevanz
für
die
gesamte
Schweizer
Volkswirtschaft.
The
insurance
industry
has
thus
once
again
demonstrated
its
relevance
to
the
Swiss
economy
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Patrick
Deucher
ist
seit
über
12
Jahren
in
der
Assekuranz
tätig.
Patrick
Deucher
has
been
in
the
insurance
industry
for
over
12
years.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Assekuranz
im
Jahr
2003
die
Trendwende
geschafft?
Did
the
industry
turn
the
corner
in
2003?
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
die
Revolution
in
der
Assekuranz
in
vollem
Gang.
In
fact,
the
revolution
in
insurance
is
already
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil:
Die
Assekuranz
hat
sich
als
Hort
der
Stabilität
erwiesen.
Quite
the
contrary,
the
insurance
industry
has
proven
to
be
a
stronghold
of
stability.
ParaCrawl v7.1
Der
steigende
Wettbewerbsdruck
in
der
Versicherungswirtschaft
erfordert
neue
Strategien
seitens
der
Assekuranz.
Rising
competitive
pressure
in
the
insurance
sector
demands
new
strategies
for
insurers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Assekuranz
sicherlich
verbreiteter
als
im
Bankwesen.
It
is
certainly
more
common
in
insurance
than
in
banking.
ParaCrawl v7.1
Die
Assekuranz
muss
das
Risiko
verstärkt
an
den
Kapitalmarkt
weiterreichen.
Insurers
will
have
to
pass
more
of
the
risk
on
to
the
capital
market.
ParaCrawl v7.1
Der
ARAG-Konzern
ist
das
größte
Familienunternehmen
in
der
deutschen
Assekuranz.
ARAG
group
is
the
biggest
family-owned
company
in
the
German
insurance
industry.
ParaCrawl v7.1
Dieser
neuartige
Versicherungsschutz
wurde
über
zwei
Jahre
von
Nordwest
Assekuranz
entwickelt.
This
new
type
of
insurance
coverage
was
developed
by
Nordwest
Assekuranz
over
the
course
of
two
years.
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
ist
für
die
Schweizer
Assekuranz
und
die
andern
Finanzakteure
ein
wichtiger
Markt.
The
UK
is
an
important
market
for
Swiss
insurers
and
other
financial
market
participants.
ParaCrawl v7.1
Damit
dürfte
die
Assekuranz
auch
in
Zukunft
Ankerinvestor
in
Pfandbriefen
bleiben“,
erklärte
Tolckmitt.
In
this
way,
the
insurance
sector
is
likely
to
remain
an
anchor
investor
in
Pfandbriefe,”
said
Tolckmitt.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Geschäftsklima
in
der
Assekuranz
setzt
auch
die
Betriebsmodelle
von
Versicherern
unter
Veränderungsdruck.
The
current
business
climate
in
the
insurance
industry
is
also
putting
pressure
on
the
operational
models
of
insurance
companies.
ParaCrawl v7.1
Unser
QualiCheck
hat
am
25.
Oktober
2017
beim
Innovationspreis
der
Schweizer
Assekuranz
den
Sonderpreis
gewonnen.
Our
QualiCheck
won
the
special
prize
at
the
innovation
award
of
the
Swiss
insurance
industry
on
25
October
2017.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
den
Geschäftsmodellen
in
der
Schweizer
Assekuranz,
die
eine
vorsichtige
risikoarme
Anlagepolitik
verfolgen.
This
reflects
the
business
model
of
the
Swiss
insurance
industry,
which
pursues
a
prudent,
low-risk
investment
policy
ParaCrawl v7.1
Die
Schadenbearbeitung
in
der
deutschen
Assekuranz
hat
in
der
vergangenen
Dekade
einen
Wandel
durchlebt.
Claims
processing
in
the
German
insurance
industry
has
experienced
changes
over
the
last
decade.
CCAligned v1
Marine
Assekuranz
GmbH
ist
ein
unabhängig
und
international
arbeitender
Versicherungsmakler
mit
Schwerpunkt
Schiffs-
und
Transportversicherungen.
Marine
Assekuranz
GmbH
is
an
independent
and
internationally
operating
insurance
broker
with
focus
on
marine
and
transport
insurance.
CCAligned v1
Im
deutschen
Assekuranz-
und
Rechtssystem
haben
unabhängige,
hochqualifizierte
Sachverständige
seit
Jahrzehnten
eine
bedeutende
Funktion.
In
the
German
insurance
and
jurisdiction
system
independant
highly
qualified
experts
perform
an
important
function
for
many
decades.
CCAligned v1
Die
Assekuranz
Arnold
GmbH
bietet
die
marktorientierte
Lösung
in
der
Schadenabwicklung
durch
gezielt
eingesetztes
Schadenmanagement.
Assekuranz
Arnold
GmbH
offers
market-oriented
solutions
in
claims
handling
by
means
of
specifically
applied
claims
management.
CCAligned v1
Ich
darf
darüber
hinaus
an
die
wichtige
Rolle
der
Assekuranz
in
unserem
gesamten
Vorsorgesystem
erinnern.
I
would
also
draw
attention
to
the
important
role
of
insurance
in
our
social
and
health
system.
ParaCrawl v7.1
Die
MICHELI
Assekuranz
Kontor
e.K.
ist
Ihr
verlässlicher
Partner
für
Versicherung
und
Vorsorge.
The
"MICHELI
Assekuranz
Kontor
e.K."
is
a
reliable
partner
for
insurance
and
provisions.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Leistungen
des
Vertriebs
ist
ein
modernes
Schadenmanagement
einer
der
wesentlichen
Erfolgsfaktoren
in
der
Assekuranz.
A
modern
claims
management
system
is
one
of
the
essential
factors
for
success
in
the
insurance
industry,
alongside
sales
performance.
ParaCrawl v7.1