Übersetzung für "Aschen" in Englisch

Der Kohlenstoffgehalt der Aschen sollte minimiert werden.
The carbon content in ashes should be minimized.
TildeMODEL v2018

Ich werde eure beiden Aschen gewiss im selben Moorfleck verstreuen.
I'll be sure to scatter both your ashes in the same patch of bog.
OpenSubtitles v2018

Die Aschen werden zur Asche und die Erde zur Erde vermengen.
Ashes to ashes, dust to dust.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Aschen wirklich etwas verbergen, bekommen wir sicher keine zweite Gelegenheit.
If the Aschen really do have something to hide, I don't think we're gonna get a second chance.
OpenSubtitles v2018

Die Aschen sind keine großen Entdecker, wie Sie es offenbar sind.
The Aschen are not the natural explorers that you so obviously are.
OpenSubtitles v2018

Die Aschen sind bereit, morgen unseren Repräsentanten auf P3A-194 zu treffen.
The Aschen have agreed to meet our representative on P3A-194 tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Bis sie meiner Ansicht nach von den Aschen vernichtet wurde.
That is, I think, until the Aschen wiped them out.
OpenSubtitles v2018

Warum verraten die Aschen das nicht?
Why don't the Aschen want us to know?
OpenSubtitles v2018

Die Freundschaft der Volianer zu den Aschen hielt viele Jahre.
So the Aschen were heroes to the Volians and their friendship lasted years.
OpenSubtitles v2018

Ohne dich hätte ich die Aschen nie kennen gelernt.
If it wasn't for you, we'd never even have met the Aschen.
OpenSubtitles v2018

Wir wüssten gern mehr über lhr Verhältnis zu den Aschen.
We wanted to learn about your relationship with the Aschen.
OpenSubtitles v2018

Wie alle glaubte ich, die Aschen seien unsere Retter.
I believed, like everybody else, the Aschen were our saviours.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten der Erde die Mitgliedschaft in der Konföderation der Aschen an.
We offer Earth membership within the Aschen Confederation.
OpenSubtitles v2018

Erforschen Sie, was sie von den Aschen halten.
Find out how they feel about the Aschen.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie raus, ob die Aschen wirklich so gute Nachbarn sind.
Find out from the Volians if the Aschen are the good neighbours they seem to be.
OpenSubtitles v2018

Eine davon könnte die Welt der Aschen sein?
And there's a good chance one is the Aschen world?
OpenSubtitles v2018

Wir suchten im Computernetzwerk der Aschen.
We got on the Aschen computer network.
OpenSubtitles v2018

Was beweist, dass die Aschen ehrbar sind.
Which serves to prove the Aschen are honourable.
OpenSubtitles v2018