Übersetzung für "Aschen" in Englisch
Der
Kohlenstoffgehalt
der
Aschen
sollte
minimiert
werden.
The
carbon
content
in
ashes
should
be
minimized.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
eure
beiden
Aschen
gewiss
im
selben
Moorfleck
verstreuen.
I'll
be
sure
to
scatter
both
your
ashes
in
the
same
patch
of
bog.
OpenSubtitles v2018
Die
Aschen
werden
zur
Asche
und
die
Erde
zur
Erde
vermengen.
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Aschen
wirklich
etwas
verbergen,
bekommen
wir
sicher
keine
zweite
Gelegenheit.
If
the
Aschen
really
do
have
something
to
hide,
I
don't
think
we're
gonna
get
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Die
Aschen
sind
keine
großen
Entdecker,
wie
Sie
es
offenbar
sind.
The
Aschen
are
not
the
natural
explorers
that
you
so
obviously
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Aschen
sind
bereit,
morgen
unseren
Repräsentanten
auf
P3A-194
zu
treffen.
The
Aschen
have
agreed
to
meet
our
representative
on
P3A-194
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
meiner
Ansicht
nach
von
den
Aschen
vernichtet
wurde.
That
is,
I
think,
until
the
Aschen
wiped
them
out.
OpenSubtitles v2018
Warum
verraten
die
Aschen
das
nicht?
Why
don't
the
Aschen
want
us
to
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Freundschaft
der
Volianer
zu
den
Aschen
hielt
viele
Jahre.
So
the
Aschen
were
heroes
to
the
Volians
and
their
friendship
lasted
years.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dich
hätte
ich
die
Aschen
nie
kennen
gelernt.
If
it
wasn't
for
you,
we'd
never
even
have
met
the
Aschen.
OpenSubtitles v2018
Wir
wüssten
gern
mehr
über
lhr
Verhältnis
zu
den
Aschen.
We
wanted
to
learn
about
your
relationship
with
the
Aschen.
OpenSubtitles v2018
Wie
alle
glaubte
ich,
die
Aschen
seien
unsere
Retter.
I
believed,
like
everybody
else,
the
Aschen
were
our
saviours.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
der
Erde
die
Mitgliedschaft
in
der
Konföderation
der
Aschen
an.
We
offer
Earth
membership
within
the
Aschen
Confederation.
OpenSubtitles v2018
Erforschen
Sie,
was
sie
von
den
Aschen
halten.
Find
out
how
they
feel
about
the
Aschen.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
raus,
ob
die
Aschen
wirklich
so
gute
Nachbarn
sind.
Find
out
from
the
Volians
if
the
Aschen
are
the
good
neighbours
they
seem
to
be.
OpenSubtitles v2018
Eine
davon
könnte
die
Welt
der
Aschen
sein?
And
there's
a
good
chance
one
is
the
Aschen
world?
OpenSubtitles v2018
Wir
suchten
im
Computernetzwerk
der
Aschen.
We
got
on
the
Aschen
computer
network.
OpenSubtitles v2018
Was
beweist,
dass
die
Aschen
ehrbar
sind.
Which
serves
to
prove
the
Aschen
are
honourable.
OpenSubtitles v2018