Übersetzung für "Aschefrei" in Englisch
Mit
dieser
Verfahrensweise
.werden
Harze
erhalten,
die
nahezu
aschefrei
sind.
With
this
method,
resins
are
obtained
which
are
nearly
free
of
ash.
EuroPat v2
Sie
sind
weitgehend
metall-
und
aschefrei
und
erfüllen
die
genannten
Spezifikationen.
They
are
substantially
metal-free
and
ashless
and
meet
the
mentioned
specifications.
EuroPat v2
Die
Kohle
weist
folgende
Elementaranalyse
auf
(wasser-
und
aschefrei):
The
coal
has
the
following
elementary
analysis
(calculated
without
water
and
ash):
EuroPat v2
Die
Oberfläche
bleibt
beim
Gießen
aschefrei
und
es
gibt
keine
Löcher
auf
der
Gipsform.
The
surface
remains
ashless
when
casting,
and
there
are
no
holes
on
plaster
mold.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
bleibt
beim
Gießen
aschefrei
und
es
gibt
keine
Löcher
in
der
Gipsform.
The
surface
remains
ashless
when
casting,
and
there
are
no
holes
on
plaster
mold.
ParaCrawl v7.1
Ihr
oberer
Heizwert
liegt
bei
über
23865
kJ/kg
(5700
kcal/kg),
aschefrei.
Its
gross
calorific
value
is
greater
than
23865
kJ/kg
(5700
kcal/kg)
on
an
ash-free
but
moist
basis.
DGT v2019
Steinkohle
bezeichnet
Kohle
mit
einem
Bruttoheizwert
von
über
20000
kJ/kg,
aschefrei
aber
feucht
und
mit
einem
mittleren
Vitrinit-Reflexionskoeffizienten
von
mindestens
0,6
%.
Hard
coal
refers
to
coal
of
gross
calorific
value
equal
to
or
greater
than
20000
kJ/kg
on
an
ash-free
but
moist
basis
and
with
a
mean
random
reflectance
of
vitrinite
of
at
least
0,6
percent.
DGT v2019
Sein
oberer
Heizwert
liegt
bei
über
23
865
kJ/kg
(5
700
kcal/kg),
aschefrei.
Its
gross
calorific
value
is
greater
than
23
865
kJ/kg
(5
700
kcal/kg)
on
an
ash-free
but
moist
basis.
TildeMODEL v2018
Als
Reduktionsmittel
verwendet
man
Kohlenstoffe
wie
z.B.
Holzkohle,
Petrol-,
Torfkoks
oder
Ruß,
also
Rohstoffe,
die
nahezu
aschefrei
verbrennen
und
die
Farbe
des
M
etakaolins
nicht
durch
Ascherückstände
verschlechtern
Außerdem
kommen
auch
Alkalisulfit,
-pyrosulfit,
-hydrogensulfit
oder
-dithionit
in
Frage.
As
reduction
agents
carbons
such
as
charcoal,
petroleum
coke,
peat
coal
or
carbon
black
are
used
as
reducing
agents,
in
other
words,
raw
materials
which
burn
almost
without
leaving
any
residue
of
ash
and
therefore
do
not
impair
the
colour
of
meta-kaolin
by
ash
residues.
EuroPat v2
Aus
den
genannten
Gründen
war
es
bisher
in
vielen
Fällen
ohne
langwierige
Nachbehandlung
der
Produkte
nicht
möglich,
Polyether-polyole
in
hohen
Raum-Zeit-Ausbeuten
nach
üblichen
Verfahren
technisch
herzustellen,
die
gleichzeitig
nahezu
aschefrei,
farblos
und
geruchlos
sind.
For
the
above-mentioned
reasons,
it
was
heretofore
in
many
cases
not
feasible
to
prepare
polyether
polyols
according
to
known
methods
in
high
time
space
yields
which
are
also
nearly
ash
free,
colorless
and
odorless
without
extensive
after-treatment
of
the
products.
EuroPat v2
In
einem
einstufigen
Lichtbogenofen
von
360
kW,
der
mit
einem
Gemisch
von
80
%
H
2,
19
%
CO,
das
aus
der
Vergasungsstufe
gewonnen
wird
und
1
%
CH
4
als
Plasmagas
bei
einer
Energiedichte
von
2,8
kWh/Nm
3
und
einem
Druck
von
0,5
bar
betrieben
wird,
wird
feingemahlene
Kohle
mit
einem
Gehalt
an
Flüchtigen
von
25
%
in
einer
Menge
von
120
kg/h,
wasser-
und
aschefrei
gerechnet,
mit
einem
Gas
gleicher
Zusammensetzung
wie
das
Plasmagas,
eingedüst
und
bei
2
200
°C
pyrolysiert.
In
a
single
stage
electric
arc
furnace
of
360
kW
operated
with
a
mixture
of
80%
H2,
19%
CO
derived
from
the
gasification
stage
and
1%
CH4
serving
as
a
plasma
gas
having
an
energy
density
of
2.8
kWh/Nm3
and
a
pressure
of
0.5
bar,
finely
ground
coal
having
a
volatile
content
of
25%
is
injected
at
a
rate
of
120
kg/h,
based
on
water
and
ash-free
coal,
with
a
gas
of
the
same
composition
as
the
plasma
gas.
It
is
pyrolized
at
2200°
C.
EuroPat v2
Es
ist
dann
nicht
nur
vorteilhaft,
wenn
ein
aschefrei
brennbares
Füllmaterial
eingesetzt
wird,
sondern
auch
die
korrespondierenden
Oberflächen
von
Einsatz
und
Umhüllung
möglichst
glatt
sind,
um
Spannungen
durch
eine
ungleichmäßige
Flächenauflage
zu
vermeiden.
It
is
then
not
only
advantageous
to
use
a
fill
material
which
burns
without
ash
formation
but
also
to
have
corresponding
surfaces
of
the
inset
and
the
casing
which
are
as
smooth
as
possible,
to
avoid
tension
caused
by
uneven
surface
apposition.
EuroPat v2
In
einer
Anlage
nach
Beispiel
1
werden
stündlich
126
kg
wasserfreie
Gasflammkohle
(120
kg/h
wasser-
und
aschefrei
gerechnet)
mit
5
kg
getrockneter
Rotmasse
und
134
kg/h
Rückführöl
zu
einem
Brei
vermischt
und
zusammen
mit
650
m³/h
Hydriergas
(Gasmengen
unter
Normalbedingungen)
bestehend
aus
150
m³/h
Frischwasserstoff
und
500
m³/h
Kreislaufgas
(enthält
60
Vol.-%
Wasserstoff)
durch
einen
Sumpfphasereaktor
5
geleitet.
In
a
facility
according
to
FIG.
1,
126
kg
of
anaqueous
gas-flame
coal
(120
kg/hr,
calculated
water
and
ash-free)
where
mixed
every
hour
with
5
kg
of
dried
red
mass
and
134
kg/hr
of
cycle
oil,
to
form
a
paste,
and
fed,
together
with
650
m3
/hr
of
hydrogenation
gas
(gas
guantity
under
standard
conditions)
consisting
of
150
m3
/hr
of
fresh
hydrogen
and
500
m3
/hr
of
circuit
gas
(containing
60%
by
vol.
hydrogen),
through
a
semi-solid
phase
reactor
5.
EuroPat v2
Dabei
werden
109
kg/h
der
wasserfreien
Kohle
(entsprechend
100
kg/h
Kohle,
wasser-
und
aschefrei
gerechnet)
mit
4
kg/h
Rotmasse
und
87
kg/h
Rückführöl
zu
einer
Suspension
verrührt,
die
kontinuierlich
mit
der
Hochdruckpumpe
2
zum
Vorheizer
4.
gefördert
wird.
Here,
109
kg/hr
of
an
anaqueous
coal
(corresponding
to
100
kg/hr
of
coal
calculated
water-
and
ash-free)
was
mixed
with
4
kg/hr
of
red
mass
and
87
kg/hr
of
cycle
oil,
to
form
a
suspension
which
was
continually
passed
by
means
of
the
high-pressure
pump
2
to
the
preheater
4.
EuroPat v2
In
einer
Anlage
nach
Beispiel
1
werden
stündlich
126
kg
wasserfreie
Gasflammkohle
(120
kg/h
wasser-
und
aschefrei
gerechnet)
mit
5
kg
getrockneter
Rotmasse
und
134
kg/h
Rückführöl
zu
einem
Brei
vermischt
und
zusammen
mit
650
m
3
/h
Hydriergas
(Gasmengen
unter
Normalbedingungen)
bestehend
aus
150
m
3
/h
Frischwasserstoff
und
500
m
3
/h
Kreislaufgas
(enthält
60
Vot.-%
Wasserstoff)
durch
einen
Sumpfphasereaktor
5
geleitet.
In
a
facility
according
to
FIG.
1,
126
kg
of
anaqueous
gas-flame
coal
(120
kg/hr,
calculated
water
and
ash-free)
where
mixed
every
hour
with
5
kg
of
dried
red
mass
and
134
kg/hr
of
cycle
oil,
to
form
a
paste,
and
fed,
together
with
650
m3
/hr
of
hydrogenation
gas
(gas
guantity
under
standard
conditions)
consisting
of
150
m3
/hr
of
fresh
hydrogen
and
500
m3
/hr
of
circuit
gas
(containing
60%
by
vol.
hydrogen),
through
a
semi-solid
phase
reactor
5.
EuroPat v2
Aus
den
genannten
Gründen
war
es
bisher
ohne
langwierige
Nachbehandlung
der
Produkte
in
vielen
Fällen
nicht
möglich,
nach
üblichen
Verfahren
Polyalkylenether
technisch
herzustellen,
die
gleichzeitig
aschefrei,
farblos
und
geruchlos
sind.
For
the
above
reasons,
industrial
preparation
by
conventional
methods
of
polyalkylene
ethers
which
are
simultaneously
ash-free,
colorless
and
odorless
has
not
hitherto
been
possible
in
many
cases
without
tedious
after-treatment
of
the
products.
EuroPat v2
Dieser
mineralische
Gelbildner
besitzt
für
technische
Anwendungen
den
Nachteil,
dass
er
bei
einer
thermischen
Verwertung
eines
mit
einem
solchen
Oleogel
behandelten
Produkts
nicht
aschefrei
verbrennt.
For
industrial
applications,
this
mineral
gel-forming
agent
has
the
disadvantage
that
it
does
not
burn
without
ash
formation
in
thermal
utilization
of
a
product
treated
with
such
an
oleogel.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Oleogelbildner,
der
selbst
pharmazeutisch
aktiv
ist
und
der
aschefrei
verbrennt,
ein
Oleogel
mit
einem
solchen
Gelbildner
und
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Oleogels
mit
einem
solchen
Gelbildner
zur
Verfügung
zu
stellen.
Accordingly,
it
would
be
desirable
to
provide
an
oleogel-forming
agent
which
is
pharmaceutically
active
itself
and
burns
without
ash
formation,
an
oleogel
having
such
a
gel-forming
agent
and
a
method
for
producing
an
oleogel
having
such
a
gel-forming
agent.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Er
besitzt
für
derartige
Anwendungen
den
Vorteil,
dass
er
-
anders
als
mineralische
Gelbildner
-
bei
einer
thermischen
Verwertung
aschefrei
verbrennt.
It
has
the
advantage
for
such
applications
that
it
burns
without
ash
formation
in
thermal
utilization—unlike
mineral
gel-forming
agents.
EuroPat v2
Später
wurden
diese
durch
sehr
hochraffinierte
Produkte
ersetzt,
die
völlig
aschefrei
sind
und
eine
sehr
geringe
Tendenz
zur
Bildung
von
Kohlenstoffablagerungen
aufweisen.
Latterly
these
have
been
replaced
with
very
highly
refined
products
which
are
completely
ash
free
and
have
very
low
carbon
forming
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
ZAF-Öle
(zink-
und
aschefrei
Öle)
neigen
aufgrund
ihrer
chemischen
Zusammensetzung
verstärkt
zu
elektrostatischen
Aufladungen,
die
erhebliche
Probleme
bei
der
Filtration
machen
können.
The
chemical
composition
of
the
new
ZAF
(zinc
and
ash-free)
oils
makes
them
liable
to
become
electrostatically
charged,
and
this
can
lead
to
considerable
problems
with
filtration.
ParaCrawl v7.1