Übersetzung für "Aschefrei" in Englisch

Mit dieser Verfahrensweise .werden Harze erhalten, die nahezu aschefrei sind.
With this method, resins are obtained which are nearly free of ash.
EuroPat v2

Sie sind weitgehend metall- und aschefrei und erfüllen die genannten Spezifikationen.
They are substantially metal-free and ashless and meet the mentioned specifications.
EuroPat v2

Die Kohle weist folgende Elementaranalyse auf (wasser- und aschefrei):
The coal has the following elementary analysis (calculated without water and ash):
EuroPat v2

Die Oberfläche bleibt beim Gießen aschefrei und es gibt keine Löcher auf der Gipsform.
The surface remains ashless when casting, and there are no holes on plaster mold.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche bleibt beim Gießen aschefrei und es gibt keine Löcher in der Gipsform.
The surface remains ashless when casting, and there are no holes on plaster mold.
ParaCrawl v7.1

Ihr oberer Heizwert liegt bei über 23865 kJ/kg (5700 kcal/kg), aschefrei.
Its gross calorific value is greater than 23865 kJ/kg (5700 kcal/kg) on an ash-free but moist basis.
DGT v2019

Steinkohle bezeichnet Kohle mit einem Bruttoheizwert von über 20000 kJ/kg, aschefrei aber feucht und mit einem mittleren Vitrinit-Reflexionskoeffizienten von mindestens 0,6 %.
Hard coal refers to coal of gross calorific value equal to or greater than 20000 kJ/kg on an ash-free but moist basis and with a mean random reflectance of vitrinite of at least 0,6 percent.
DGT v2019

Sein oberer Heizwert liegt bei über 23 865 kJ/kg (5 700 kcal/kg), aschefrei.
Its gross calorific value is greater than 23 865 kJ/kg (5 700 kcal/kg) on an ash-free but moist basis.
TildeMODEL v2018

Als Reduktionsmittel verwendet man Kohlenstoffe wie z.B. Holzkohle, Petrol-, Torfkoks oder Ruß, also Rohstoffe, die nahezu aschefrei verbrennen und die Farbe des M etakaolins nicht durch Ascherückstände verschlechtern Außerdem kommen auch Alkalisulfit, -pyrosulfit, -hydrogensulfit oder -dithionit in Frage.
As reduction agents carbons such as charcoal, petroleum coke, peat coal or carbon black are used as reducing agents, in other words, raw materials which burn almost without leaving any residue of ash and therefore do not impair the colour of meta-kaolin by ash residues.
EuroPat v2

Aus den genannten Gründen war es bisher in vielen Fällen ohne langwierige Nachbehandlung der Produkte nicht möglich, Polyether-polyole in hohen Raum-Zeit-Ausbeuten nach üblichen Verfahren technisch herzustellen, die gleichzeitig nahezu aschefrei, farblos und geruchlos sind.
For the above-mentioned reasons, it was heretofore in many cases not feasible to prepare polyether polyols according to known methods in high time space yields which are also nearly ash free, colorless and odorless without extensive after-treatment of the products.
EuroPat v2

In einem einstufigen Lichtbogenofen von 360 kW, der mit einem Gemisch von 80 % H 2, 19 % CO, das aus der Vergasungsstufe gewonnen wird und 1 % CH 4 als Plasmagas bei einer Energiedichte von 2,8 kWh/Nm 3 und einem Druck von 0,5 bar betrieben wird, wird feingemahlene Kohle mit einem Gehalt an Flüchtigen von 25 % in einer Menge von 120 kg/h, wasser- und aschefrei gerechnet, mit einem Gas gleicher Zusammensetzung wie das Plasmagas, eingedüst und bei 2 200 °C pyrolysiert.
In a single stage electric arc furnace of 360 kW operated with a mixture of 80% H2, 19% CO derived from the gasification stage and 1% CH4 serving as a plasma gas having an energy density of 2.8 kWh/Nm3 and a pressure of 0.5 bar, finely ground coal having a volatile content of 25% is injected at a rate of 120 kg/h, based on water and ash-free coal, with a gas of the same composition as the plasma gas. It is pyrolized at 2200° C.
EuroPat v2

Es ist dann nicht nur vorteilhaft, wenn ein aschefrei brennbares Füllmaterial eingesetzt wird, sondern auch die korrespondierenden Oberflächen von Einsatz und Umhüllung möglichst glatt sind, um Spannungen durch eine ungleichmäßige Flächenauflage zu vermeiden.
It is then not only advantageous to use a fill material which burns without ash formation but also to have corresponding surfaces of the inset and the casing which are as smooth as possible, to avoid tension caused by uneven surface apposition.
EuroPat v2

In einer Anlage nach Beispiel 1 werden stündlich 126 kg wasser­freie Gasflammkohle (120 kg/h wasser- und aschefrei gerechnet) mit 5 kg getrockneter Rotmasse und 134 kg/h Rückführöl zu einem Brei vermischt und zusammen mit 650 m³/h Hydriergas (Gasmengen unter Normalbedingungen) bestehend aus 150 m³/h Frischwasser­stoff und 500 m³/h Kreislaufgas (enthält 60 Vol.-% Wasserstoff) durch einen Sumpfphasereaktor 5 geleitet.
In a facility according to FIG. 1, 126 kg of anaqueous gas-flame coal (120 kg/hr, calculated water and ash-free) where mixed every hour with 5 kg of dried red mass and 134 kg/hr of cycle oil, to form a paste, and fed, together with 650 m3 /hr of hydrogenation gas (gas guantity under standard conditions) consisting of 150 m3 /hr of fresh hydrogen and 500 m3 /hr of circuit gas (containing 60% by vol. hydrogen), through a semi-solid phase reactor 5.
EuroPat v2

Dabei werden 109 kg/h der wasserfreien Kohle (entsprechend 100 kg/h Kohle, wasser- und aschefrei gerechnet) mit 4 kg/h Rotmasse und 87 kg/h Rückführöl zu einer Suspension verrührt, die kontinuierlich mit der Hochdruckpumpe 2 zum Vorheizer 4. gefördert wird.
Here, 109 kg/hr of an anaqueous coal (corresponding to 100 kg/hr of coal calculated water- and ash-free) was mixed with 4 kg/hr of red mass and 87 kg/hr of cycle oil, to form a suspension which was continually passed by means of the high-pressure pump 2 to the preheater 4.
EuroPat v2

In einer Anlage nach Beispiel 1 werden stündlich 126 kg wasserfreie Gasflammkohle (120 kg/h wasser- und aschefrei gerechnet) mit 5 kg getrockneter Rotmasse und 134 kg/h Rückführöl zu einem Brei vermischt und zusammen mit 650 m 3 /h Hydriergas (Gasmengen unter Normalbedingungen) bestehend aus 150 m 3 /h Frischwasserstoff und 500 m 3 /h Kreislaufgas (enthält 60 Vot.-% Wasserstoff) durch einen Sumpfphasereaktor 5 geleitet.
In a facility according to FIG. 1, 126 kg of anaqueous gas-flame coal (120 kg/hr, calculated water and ash-free) where mixed every hour with 5 kg of dried red mass and 134 kg/hr of cycle oil, to form a paste, and fed, together with 650 m3 /hr of hydrogenation gas (gas guantity under standard conditions) consisting of 150 m3 /hr of fresh hydrogen and 500 m3 /hr of circuit gas (containing 60% by vol. hydrogen), through a semi-solid phase reactor 5.
EuroPat v2

Aus den genannten Gründen war es bisher ohne langwierige Nachbehandlung der Produkte in vielen Fällen nicht möglich, nach üblichen Verfahren Polyalkylenether technisch herzustellen, die gleichzeitig aschefrei, farblos und geruchlos sind.
For the above reasons, industrial preparation by conventional methods of polyalkylene ethers which are simultaneously ash-free, colorless and odorless has not hitherto been possible in many cases without tedious after-treatment of the products.
EuroPat v2

Dieser mineralische Gelbildner besitzt für technische Anwendungen den Nachteil, dass er bei einer thermischen Verwertung eines mit einem solchen Oleogel behandelten Produkts nicht aschefrei verbrennt.
For industrial applications, this mineral gel-forming agent has the disadvantage that it does not burn without ash formation in thermal utilization of a product treated with such an oleogel.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Oleogelbildner, der selbst pharmazeutisch aktiv ist und der aschefrei verbrennt, ein Oleogel mit einem solchen Gelbildner und ein Verfahren zur Herstellung eines Oleogels mit einem solchen Gelbildner zur Verfügung zu stellen.
Accordingly, it would be desirable to provide an oleogel-forming agent which is pharmaceutically active itself and burns without ash formation, an oleogel having such a gel-forming agent and a method for producing an oleogel having such a gel-forming agent. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Er besitzt für derartige Anwendungen den Vorteil, dass er - anders als mineralische Gelbildner - bei einer thermischen Verwertung aschefrei verbrennt.
It has the advantage for such applications that it burns without ash formation in thermal utilization—unlike mineral gel-forming agents.
EuroPat v2

Später wurden diese durch sehr hochraffinierte Produkte ersetzt, die völlig aschefrei sind und eine sehr geringe Tendenz zur Bildung von Kohlenstoffablagerungen aufweisen.
Latterly these have been replaced with very highly refined products which are completely ash free and have very low carbon forming tendencies.
ParaCrawl v7.1

Die neuen ZAF-Öle (zink- und aschefrei Öle) neigen aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung verstärkt zu elektrostatischen Aufladungen, die erhebliche Probleme bei der Filtration machen können.
The chemical composition of the new ZAF (zinc and ash-free) oils makes them liable to become electrostatically charged, and this can lead to considerable problems with filtration.
ParaCrawl v7.1