Übersetzung für "Arzneischrank" in Englisch

Wenn ein Mann älter wird, wird sein Arzneischrank größer.
As a man grows older, his medicine cabinet grows bigger.
OpenSubtitles v2018

Und auch zu allem, was in dem Arzneischrank hier ist.
Get me a lab report on everything in this medicine cabinet, too.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht schlafen kannst, sind im Arzneischrank Schlaftabletten.
If you can't sleep, there's some SeconaI in the medicine cabinet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, wie Pin den Arzneischrank aufbrach.
I caught Pin breaking into the medical cabinet.
OpenSubtitles v2018

Als ich im Bad war, versteckte ich meinen Meisterschaftsring im Arzneischrank.
As soon as I got to the bathroom, I just stashed my championship football ring in the medicine cabinet.
OpenSubtitles v2018

Ich stieß mit einem Arzneischrank zusammen.
I... I bumped it in a medicine cabinet.
OpenSubtitles v2018

Gib mir den Schlüssel damit ich an den Arzneischrank komme.
Give me the key so I can open the cabinet.
OpenSubtitles v2018

Der Arzneischrank im Bad hat einen doppelten Boden.
The bathroom cabinet has a secret compartment.
OpenSubtitles v2018

Einen wunderbaren Fundstück, einen alten Arzneischrank findet man in der Küche.
A wonderful find, an old medicine cabinet can be found in the kitchen.
CCAligned v1

Ich habe meinen Arzneischrank aufgeräumt.
I tidied up my medicine cabinet.
OpenSubtitles v2018

Jack, erinnerst du dich noch an die Hautcreme, die wir in Jessicas Arzneischrank fanden?
Jack, do you remember that tube of skin cream... we found in Jessica's medicine cabinet?
OpenSubtitles v2018

Im Arzneischrank hängt ein Zettel:
You open the medicine cabinet and there'll be a poster saying...
OpenSubtitles v2018

Oben im Arzneischrank ist eine.
Oh, there's one upstairs in the medicine cabinet.
OpenSubtitles v2018

Korallenriffe, die Regenwälder der Meere, haben sich bereits als ein unglaublich reichhaltiger Arzneischrank erwiesen.
Coral reefs, the rainforests of the sea have already proven themselves to be an incredibly valuable medicine cabinet.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Zugang zu einem deponierten Schlüssel eine Autorisierung braucht, z.B. für einen Arzneischrank.
Where the release of a deposited key needs authorisation, e. g. to access medicine cabinets.
ParaCrawl v7.1

Das Badezimmer ist gefliest, und ein großer, verspiegelter Arzneischrank bietet Platz für Ihre Toilettenartikel.
The bathroom has tiles all around and a large, mirrored medicine cabinet, where you can place all of your toiletries.
ParaCrawl v7.1

Der englische Wissenschaftler Roy T. Sawyer beschreibt den Blutegel als einen Arzneischrank des Menschen.
The English scientist R.T. Sawyer describes the leech as the medical cabinet of human beings.
ParaCrawl v7.1

Die Officers, die in Stans Platz eindrangen, schenkten dem keine besondere Beachtung, aber wenn man einen Blick in den Arzneischrank wirft, hat er ein Rezept für MPA.
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
OpenSubtitles v2018

Oh, hi, Schatz, da ist eine Salbe im Arzneischrank, wenn du was brauchst.
Oh, hey, hon, there's some ointment in the medicine chest, if you need it.
OpenSubtitles v2018

Wir kontrollieren den Arzneischrank.
We'll check the medicine locker.
OpenSubtitles v2018

Die Psalmen sind wie ein riesiger Arzneischrank, worin das Heilmittel für jede Krankheit gefunden werden kann, die Lösung für jede Situation.
The Psalms are like a giant medicine chest where the remedy for every illness can be found, the solution for every situation.
ParaCrawl v7.1

Heute sind die Verpackungen von Gerresheimer, Triveni Polymers und Neutral Glass in jedem Arzneischrank von Krankenhäusern, Arztpraxen und Privathaushalten zu finden.
Today, packaging products made by Gerresheimer, Triveni Polymers and Neutral Glass can be found in the medicine cabinets of every hospital, medical center and private household.
ParaCrawl v7.1

Ihr schaut euch in einem Arzneischrank oder aufseiten eines Menschen, der den einen oder anderen Titel innehat, nach einem Heilmittel um, und demnach beugt ihr euch zu der Welt außerhalb von euch.
You look for a remedy in a medicine cabinet or from a person who has a title of one kind or another, and so you bow to the world outside you.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie beispielsweise die Etiketten jeglicher Artikel, die in Ihrem Arzneischrank sind, oder lesen Sie die Etiketten von Nahrungsmitteln usw. Machen Sie dies, bis Sie Beispiele für Drogen und Gifte in Ihrer Umgebung leicht erkennen können.Schreiben Sie nachfolgend, was Sie getan haben:
For instance, look at the labels of any products that may be in a medicine cabinet, or food labels, etc. Do this until you can easily recognize examples of drugs and toxins in your environment.Write what you did below:
ParaCrawl v7.1

Eine Forschergruppe der University of Massachusetts Amherst und des Dartmouth College haben Hunderte von Hummeln und deren Darmparasiten Chrithidia bombi untersucht. Das Ergebnis: Vier toxische Chemikalien, die von Pflanzen hergestellt werden um sich vor Fraßschädlingen zu schützen, wirken quasi wie ein natürlicher Arzneischrank. Sie konnten den Infektionsgrad durch den Parasiten innerhalb von sieben Tagen nach der Erstinfektion signifikant senken.
Nicotine is a natural toxin, but for bees it could be a real blessing: A recent study shows that nectar from tobacco plant flowers reduces parasite infections in bumblebees by 62 percent.A group of researchers at the University of Massachusetts Amherst and Dartmouth College studied hundreds of bumblebees and their intestinal parasite Chrithidia bombi, and found that four toxic chemicals produced by plants to protect themselves against predators worked like nature's medicine cabinet: They reduced infection levels of the parasite significantly for seven days after infection.
ParaCrawl v7.1