Übersetzung für "Arzneimitteltherapie" in Englisch

Diese Art von Arzneimitteltherapie wird „Chemotherapie“ genannt.
This type of medicine is called “chemotherapy”.
ELRC_2682 v1

Nach Beendigung der Arzneimitteltherapie kann die Enzyminduktion für ca. 28 Tage anhalten.
After drug therapy is discontinued, enzyme induction can last for about 28 days.
ELRC_2682 v1

Die Arzneimitteltherapie kann gleichzeitig mit einer Diät und körperlichem Training eingeleitet werden.
Drug therapy can be initiated simultaneously with diet and exercise.
EMEA v3

Dies betrifft insbesondere den Anspruch der Homöopathie, eine spezifische Arzneimitteltherapie zu sein.
The book is especially critical of claims that homeopathy constitutes a specific drug therapy.
WikiMatrix v1

Es werden Artikel zu allen Aspekten der klinischen Pharmakologie und Arzneimitteltherapie veröffentlicht.
The journal covers all aspects of clinical pharmacology and therapeutics.
WikiMatrix v1

Die Arzneimitteltherapie gehört zu den effizientesten Maßnahmen der medizinischen Leistungen.
Drug therapy is one of the most efficient methods of medical care.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Pharmakogenomik ist eine individuell maßgeschneiderte Arzneimitteltherapie.
The objective pursued in pharmacogenomics is tailored drugs therapy.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Qualitätssicherung zur Optimierung der Arzneimitteltherapie.
The aim is to ensure the quality of medication so as to optimise drug treatment.
ParaCrawl v7.1

Das diesjährige Symposium soll Probleme und Perspektiven der Arzneimitteltherapie bei Kindern ausloten.
This year's symposium will illustrate the problems and prospects of pediatric drug therapy.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhält man eine Kombinationstherapie aus einer Arzneimitteltherapie mit einer Immuntherapie.
A combination therapy is thus obtained, consisting of a medicinal product treatment with an immunotherapy.
EuroPat v2

Die Arzneimitteltherapie basiert auf der Verwendung verschiedener Arten von Arzneimitteln:
Drug therapy is based on the use of several types of drugs:
CCAligned v1

Die chinesische Arzneimitteltherapie ist das wichtigste Verfahren innerhalb der TCM.
The Chinese medicine is the most important method in the TCM.
ParaCrawl v7.1

Er schickt Sie zur fortgeschrittenen Diagnostik und schreibt eine detaillierte Arzneimitteltherapie aus.
He will send you for advanced diagnostics, after which he will write out detailed drug therapy.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen auch die Optimierung der Arzneimitteltherapie am Patienten.
We also provide support in optimising pharmaceutical therapy for patients.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Eigenschaft kann die Substanz die komplexe Arzneimitteltherapie ergänzen.
Due to this feature, the substance can complement the complex drug therapy.
ParaCrawl v7.1

Die Mesotherapie ist eine intelligente Kombination aus Neuraltherapie, Akupunktur und Arzneimitteltherapie.
Mesotherapy is an intelligent combination of neural therapy, acupuncture and medication therapy.
ParaCrawl v7.1

Eine lokale Arzneimitteltherapie kann auch erforderlich sein, ohne dass Aufdehnung des Gefäßlumens erfolgen soll.
Localised treatment using pharmaceutical substances may also be necessary without stretching the vascular lumen.
EuroPat v2

Trotz einiger Fortschritte bei der Arzneimitteltherapie bleibt das Glioblastom eine der fatalsten Tumordiagnosen überhaupt.
Despite some progresses made in drug therapy, the glioblastoma remains to be one of the most fatal tumor diagnoses.
ParaCrawl v7.1

Manche Tarifpositionen (z.B. Tarifziffer 1208 Arzneimitteltherapie) sind ausschließlich für Naturheilpraktiker mit eidgenössischem Diplom vorgesehen.
Some tariff items (e.g. tariff figure 1208 pharmacotherapy) are intended exclusively for naturopaths with a Swiss Federal Diploma.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Begleitung der TCM-Klinik Bad Kötzting im Bezug auf chinesische Arzneimitteltherapie umfasst folgende Schwerpunkte:
The scientific evaluation priorities of the TCM Clinic Bad Kötitzing in terms of Chinese medicine treatment are as follows:
ParaCrawl v7.1

Sie gewährleisten den therapeutischen Fortschritt bei Arzneimitteln und sichern das hohe Niveau der Arzneimitteltherapie.
They guarantee therapeutic progress in pharmaceuticals and ensure high-quality pharmaceutical therapy.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Arzneimitteltherapie kann - richtig angewandt - eine der effektivsten medizinischen Interventionen sein.
Properly applied, a good pharmaceutical therapy can be one of the most effective medical acts.
ParaCrawl v7.1

Empfehlungen zur Arzneimitteltherapie im Kindesalter Kinder bedürfen wegen ihrer alters- und entwicklungsbedingten Besonderheiten eines besonderen Schutzes.
Recommendations on Drug Therapy in ChildhoodChildren require special protection due to the circumstances of their age and development.
ParaCrawl v7.1

Entzündungshemmende Nährstoffe (EPA und DHA) und antioxidative Substanzen unterstützen die Arzneimitteltherapie gegen Gelenkschmerzen.
The simultaneous presence of anti-inflammatory nutrients (EPA and DHA) and of antioxidant substances, assists in drug therapy for joint pain.
ParaCrawl v7.1

In der klinischen Praxis beschränkt sich dies gewöhnlich auf Fälle, in denen eine Kombination mit einem zugelassenen Wirkstoff gegen Fluorchinolon-resistente N. gonorrhoeae nicht möglich ist oder bei denen eine andere Arzneimitteltherapie versagt hat.
In clinical practice these cases are usually restricted to cases when a combination with an approved agent active against fluoroquinolone resistant N. gonorrhoeae is not possible or in cases of therapeutic failure with a different therapy.
EMEA v3

Patienten mit vorheriger Arzneimitteltherapie, Strahlentherapie oder Operation eines metastasierten Prostatakarzinoms waren ausgeschlossen mit Ausnahme von bis zu 3 Monaten ADT oder 1 palliativen Bestrahlungszyklus oder einer chirurgischen Behandlung von Symptomen, die durch Metastasen verursacht wurden.
Patients that were treated with prior pharmacotherapy, radiation therapy, or surgery for metastatic prostate cancer were excluded with the exception of up to 3 months of ADT or 1 course of palliative radiation or surgical therapy to treat symptoms resulting from metastatic disease.
ELRC_2682 v1

In allen Studien wurde Tasmar mit einem Placebo (einer Scheinbehandlung) verglichen, die zusätzlich zur bestehenden Arzneimitteltherapie des Patienten (Levodopa plus Carbidopa oder Benserazid) angewendet wurden.
All of the studies compared Tasmar with placebo (a dummy treatment) when they were added to the patient's existing medication (levodopa and either carbidopa or benserazide).
ELRC_2682 v1

Anwendung von Trazimera informieren, wenn Sie innerhalb von 7 Monaten nach dem Therapieende irgendeine neue Arzneimitteltherapie beginnen wollen.
Therefore you should tell your doctor, pharmacist or nurse that you have had Trazimera if you start any new medicine in the 7 months after stopping treatment.
ELRC_2682 v1