Übersetzung für "Artenspektrum" in Englisch
Ent-
sprechend
breit
ist
das
Artenspektrum,
das
vor
Ort
bestaunt
werden
kann.
The
range
of
species
that
can
be
admired
there
is
accordingly
wide.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
ging
die
Anzahl
der
Bestäuber
zurück
und
das
Artenspektrum
verarmte.
At
the
same
time
there
was
a
decline
of
pollinators
and
a
species
impoverishment.
ParaCrawl v7.1
Im
südlichen
Teil
der
schleswig-holsteinischen
Nordseeküstengewässer
war
das
Artenspektrum
besonders
bei
Kieselalgen
vielfältig.
In
the
southern
part
of
the
North
Sea
coastal
waters
of
Schleswig-Holstein,
especially
diatoms
showed
a
large
species
diversity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Screening-Tests
nicht
das
spezifische
Artenspektrum
oder
die
erforderlichen
Konzentrationen/Mengen
abdecken,
sind
Versuche
gemäß
Nummer
10.6.2
durchzuführen.
If
screening
studies
do
not
cover
the
specified
range
of
species
or
the
concentrations/rates
necessary,
then
tests
in
accordance
with
point
10.6.2
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Wenn
die
Screening-Tests
nicht
das
spezifische
Artenspektrum
oder
die
erforderlichen
Konzentrationen
und
Mengen
abdecken,
sind
die
Versuche
gemäß
Nummer
8.6.2
durchzuführen.
If
screening
studies
do
not
cover
the
specified
range
of
species
or
the
necessary
concentrations
and
rates,
tests
as
set
out
in
point
8.6.2
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Im
nördlichen
Bereich
wurde
ein
deutlich
geringeres
Artenspektrum
beobachtet
mit
auffallend
geringem
Anteil
an
Dinoflagellaten
und
stellenweise
zunehmender
Anzahl
an
der
"Schaumalge"
Phaeocystis
globosa
(Prymnesiophyceae).
In
the
northern
part,
the
species
diversity
was
markedly
lower,
showing
a
conspicuously
low
proportion
of
dinoflagellates
and,
in
some
areas,
an
increasing
abundance
of
the
foam-producting
alga
Phaeocystis
globosa
(Prymnesiophyceae).
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
des
Forschungsprojektes
war
es
uns
möglich,
Einblicke
über
das
Artenspektrum
und
die
Aktivität
von
Fledermäusen
in
größeren
Höhen
zu
gewinnen
und
diese
mit
den
erhobenen
Daten
in
Bodennähe
zu
vergleichen.
On
the
basis
of
the
research
project
it
was
possible
to
gain
insights
on
the
range
of
species
and
about
the
activity
of
bats
at
higher
altitudes
and
to
compare
these
with
data
collected
at
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ziele
waren:
Aufforstung
des
Waldgebiets
in
seinem
natürlichen
Artenspektrum
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke),
Wiedervernässung
von
Küstenmooren
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke
und
die
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger)
und
Umsetzung
von
Nutzungskonzepten
für
die
Pufferzone
Hyrcan
National
Park
("Energiewald",
Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke,
Stärkung
des
Schutzregimes
des
Habitats,
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger
und
im
Anschluss
Steigerung
der
CO2-Aufnahmekapazität).Es
handelt
sich
hier
um
einen
Machbarkeitsstudie,
die
nicht
zu
einem
Umsetzungsprojekt
geführt
hat.
Further
objectives
of
this
project
were
to
reforest
the
wooded
area
to
restore
natural
biodiversity
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink),
reflood
coastal
marshes
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
providing
and
managing
renewable
energy
sources)
and
implement
land
use
concept
plans
for
the
buffer
zone
around
Hyrcan
National
Park
(pursing
an
'energy
forest'
concept,
thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
strengthening
the
habitat
conservation
regime,
providing
and
managing
renewable
energy
sources
and,
ultimately,
increasing
CO2
storage
capacity).The
project
war
a
feasibility
study
only
which
didn
?t
result
im
an
implementation
project.
ParaCrawl v7.1
Um
das
faunistische
Artenspektrum
zu
erfassen,
sollte
zweimal
im
Jahr
untersucht
werden,
einmal
im
Frühjahr
und
einmal
im
Herbst.
In
order
to
survey
the
full
range
of
fauna
species
two
surveys
should
be
taken,
one
in
spring
and
one
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
welche
Milbenarten
Moore,
Wälder,
Wiesen,
Äcker
und
Rekultivierungsflächen
besiedeln,
wie
sich
das
Artenspektrum
im
Verlauf
der
Sukzession
auf
Halden
verändert
und
wie
weit
die
Arten
in
Mitteleuropa
oder
der
Paläarktis
verbreitet
sind.
It
is
examined,
which
species
of
mite
of
moorlands,
forests,
meadows,
fields
and
recultivation
surfaces
to
settle,
as
itself
the
kind
spectrum
in
the
process
of
the
Suczession
on
waste
dumps
changed
and
as
far
the
kinds
are
common
in
Central
Europe
or
the
Palaearktis.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Artenspektrum
entspricht
also
in
etwa
dem,
das
man
im
Mai
auch
an
Vögeln
im
Donaudelta
zu
sehen
bekommt.
The
species
spectrum
corresponds
more
or
less
to
that
which
you
get
to
see
even
in
birds
in
the
Danube
Delta
in
May.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ziele
waren:
Aufforstung
des
Waldgebiets
in
seinem
natürlichen
Artenspektrum
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke),
Wiedervernässung
von
Küstenmooren
(Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke
und
die
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger)
und
Umsetzung
von
Nutzungskonzepten
für
die
Pufferzone
Hyrcan
National
Park
(„Energiewald“,
Beitrag
zur
Schaffung
einer
aktiven
Kohlenstoffsenke,
Stärkung
des
Schutzregimes
des
Habitats,
Bereitstellung
und
Bewirtschaftung
erneuerbarer
Energieträger
und
im
Anschluss
Steigerung
der
CO2-Aufnahmekapazität).Es
handelt
sich
hier
um
einen
Machbarkeitsstudie,
die
nicht
zu
einem
Umsetzungsprojekt
geführt
hat.
Further
objectives
of
this
project
were
to
reforest
the
wooded
area
to
restore
natural
biodiversity
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink),
reflood
coastal
marshes
(thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
providing
and
managing
renewable
energy
sources)
and
implement
land
use
concept
plans
for
the
buffer
zone
around
Hyrcan
National
Park
(pursing
an
‘energy
forest’
concept,
thereby
helping
to
create
an
active
carbon
sink
while
strengthening
the
habitat
conservation
regime,
providing
and
managing
renewable
energy
sources
and,
ultimately,
increasing
CO2
storage
capacity).The
project
war
a
feasibility
study
only
which
didn´t
result
im
an
implementation
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Datenerhebung
stellt
Artenspektrum,
Brutpaarzahlen
und
das
räumliche
Muster
der
Brutvogelverteilung
in
Abhängigkeit
von
den
Habitatstrukturen
dar
und
erlaubt
Aussagen
zu
möglichen
Schwerpunkt-
bzw.
Konflikträumen.
The
evaluation
of
the
data
outlines
the
species
range,
breeding
pair
numbers
and
the
spatial
pattern
of
breeding
bird
distribution
as
a
function
of
the
habitat
structures,
and
allows
statements
concerning
possible
emphasis
or
conflict
areas.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
sich
Regenwälder
auf
den
verschiedenen
Kontinenten
in
ihrem
Artenspektrum,
in
der
Bodenbeschaffenheit
oder
der
Besiedlungsdichte
teilweise
deutlich
voneinander
unterscheiden,
sind
die
Hauptursachen
ihrer
Zerstörung
weltweit
sehr
ähnlich:
Brandrodung
zur
Schaffung
landwirtschaftlicher
Flächen
und
Rinderweiden,
Umwandlung
von
Wäldern
in
Ölpalm-,
Bananen-
oder
Kaffeeplantagen,
Ausbeutung
von
Bodenschätzen
wie
Eisenerz,
Gold,
Öl
oder
Gas,
der
Bau
von
Großstaudämmen
zur
Energiegewinnung
und
kommerzieller
Holzeinschlag
sind
die
wichtigsten
Zerstörungsursachen.
Even
if
the
rainforests
of
the
several
continents
differ
in
their
species,
the
configuration
of
the
ground
or
the
density
of
the
population,
the
worldwide
main
reasons
for
the
destruction
are
quite
similar:
brand-clearing
to
create
agricultural
used
area
and
pastures
for
cattle,
transformation
from
woods
into
palm
tree-,
banana-
or
coffee-plantations,
exploitation
of
natural
resources
like
iron-ore,
gold
or
gas,
the
construction
of
dams
for
the
production
of
energy
and
the
commercial
cut
of
timber.
ParaCrawl v7.1