Übersetzung für "Armer mensch" in Englisch

Er denkt, dass er es als armer Mensch schafft.
He thinks he can make it as a poor person.
OpenSubtitles v2018

Sie findet, dass Kenneth ein armer Mensch mit Miniatur-Fantasien ist.
She thinks that Kenneth is a poor man with miniature fantasies.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bleibt Kolumbus trotz der Aberkennung der Titel kein armer Mensch.
At the same time Columbus is not remaining a poor man despite of all denial of all titles.
ParaCrawl v7.1

Ein Armer, ein Mensch ohne materielle Güter behält immer seine Würde.
A poor person, a person lacking material possessions, always maintains his or her dignity.
ParaCrawl v7.1

Dann bist du armer Mensch.
You"re a poor man, then.
OpenSubtitles v2018

Als armer Mensch kannst du in dieser Welt auf dich selbst gestellt nicht überleben.
As a poor person you cannot survive in this world on your own.
ParaCrawl v7.1

Könnte man denken, wie ein armer, doch zufriedener Mensch in Musik wiederzugeben wäre?
Is it possible to imagine how a poor, but contented man could be represented by music?
ParaCrawl v7.1

Er zeigt sich so, wie er ist, als armer Mensch in tiefer Not.
He showed who he is: a poor distressful man.
ParaCrawl v7.1

Was macht das für Euch aus, für Euere Majestät, deren Antlitz hoch erhaben ist, ob ein armer Mensch mehr auf der Erde ist, ein armer unschuldiger Philosoph, welcher mit leerem Geldbeutel, der an seinem hohlen Bauche klappert, in der Finsternis des Unglückes im Schlamme herumknetet.
What matters it to your majesty, who dazzles all faces, if there is one poor man more on earth, a poor innocent philosopher spluttering amid the shadows of calamity, with an empty pocket which resounds against his hollow belly?
Books v1

Ach, das ist doch über alles, was ein armer Mensch auf dieser Erde je erleben kann!“
That really surpasses everything a poor human can ever experience on this earth.'
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit großer Verzweiflung zur Kenntnis nehmen müssen, dass, wenn ein armer Mensch auf einer Farm von Farmern oder deren Farmwächtern erschossen wird, sich niemand darum kümmert.
We have noted with great despair that when a poor person on a farm is shot by a farmer and their farm watch no one cares.
ParaCrawl v7.1

Oft werden den Armen aus Mitleid Almosen gegeben, doch wenn ein armer Mensch es nicht wert ist, Almosen zu empfangen, macht der Spender keinen spirituellen Fortschritt.
Charity to the poor is sometimes given out of compassion, but if a poor man is not worth giving charity to, then there is no
ParaCrawl v7.1

Ich mache mich mit dem Gedanken vertraut, daß ich genau so sterben werde, wie ich geboren bin, nämlich als ein armer, nichts besitzender Mensch.
I am getting used to the idea that I will die just as I was born, as a poor man without any possessions.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein armer Mensch reich wird, so beginnen seine Kinder den Handel oder ein Gewerbe, in welchem es des Kampfes genug gibt, so dass der an Körper und Geist Fähigere am besten fortkommt.
When a poor man becomes moderately rich, his children enter trades or professions in which there is struggle enough, so that the able in body and mind succeed best.
ParaCrawl v7.1

So niederträchtig und unzivilisiert dies auch sein mag, es ist tau- sendmal freundlicher und erbarmender, als sie in die Hölle zu werfen, eine bro- delnde, verschlossene Folterkammer, Millionen und Milliarden armer mensch- licher Seelen, die, so muss man annehmen, für diese ewige Folter vorgesehen sind.
Vicious and uncivilized as this may be, it is a thousand times more kind and merciful than casting them into hell, a superheated confined torture chamber, the millions and billions of poor human souls that are supposedly earmarked for this everlasting torture.
ParaCrawl v7.1

Und schon lange erscheint der Komponist nicht mehr als »ein armer, verrückter Mensch, den die Pfaffen in St. Florian auf dem Gewissen haben« (Johannes Brahms) – einer, der Linz in Richtung Wien verlassen musste, um er selbst zu werden.
Long ago rejected is the image of Bruckner as “a poor, deluded man whom the priests of St. Florian have on their conscience” (Brahms) – who had to leave Linz for Vienna in order to find himself.
ParaCrawl v7.1

Hier erhebt sich Ouran und sagt, vom höchsten Dankgefühle durchdrungen: „O Herr, Du Allmächtiger von Ewigkeit, wie werde ich als ein armer, sündiger Mensch je nur einigermassen mich Dir, Deiner würdig, dankbar erweisen können?
Here Ouran rises and says, filled with the highest gratitude, “Oh Lord, All-mighty of eternity, how can I, as a poor, sinning person, ever show myself thankful to You in even the smallest way worthy to You?
ParaCrawl v7.1

Sagte der Wirt: "Herr und Meister, was soll, was könnte ich als ein armer, sündiger Mensch dazu sagen?
The innkeeper said: "Lord and Master, what must I, what can I as a poor, sinful man say to this?
ParaCrawl v7.1

Sagte der Wirt: „Herr und Meister, was soll, was könnte ich als ein armer, sündiger Mensch dazu sagen?
The innkeeper said: “Lord and Master, what must I, what can I as a poor, sinful man say to this?
ParaCrawl v7.1

Soll ich zusehen, wenn jemand in Not ist, hungrig, ohne Kleider – ein armer Mensch?
Shall I see somebody in need, hungry, naked, poor fellow?
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein reicher Mensch bist, und ein armer Mensch redet davon, du seist arm, was kümmerst du dich darum?
When you are a rich man, and a poor man says you are poor, what do you care?
ParaCrawl v7.1

Manche gehören in die Rubrik "Was bin ich für ein armer Mensch" und versuchen, eure Sympathie zu wecken.
Some are "poor me's" and try to evoke your sympathy.
ParaCrawl v7.1

Eine weibliche Falun Dafa Praktizierende wurde eingesperrt, und als ihre Familienmitglieder ins Gefängnis kamen, um sie zu bitten, ihren Glauben an Falun Dafa aufzugeben, sagte sie: "Ein armer Mensch erhielt Hilfe von einem gutherzigen Menschen, als er Schwierigkeiten im Leben hatte, und konnte deshalb wieder Boden unter die Füße bekommen.
One female Falun Dafa practitioner was arrested, and when her family members went to the jail to ask her to abandon her belief in Falun Dafa, she said, "A poor person received help from a kind person while he was very poor in life and was thus able to make a living.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite gibt es diejenigen, die die Wurzel des "Khalil", die "khulla" definierenim Sinne von "in Not" als "ein armer Mensch in Not".
On the other hand, there are those who define the root of "khalil", which is "khulla" meaning "in need" as being "a poor person in need".
ParaCrawl v7.1

Als ich mich verabschiedete, dachte ich: Geschieht ihm recht, obwohl er wirklich ein armer Mensch war.
When I said my goodbyes, I thought, "serves him right," even though he really was a poor fellow.
ParaCrawl v7.1