Übersetzung für "Armaturen" in Englisch
Als
Armaturen
verwendeten
die
Römer
Absperrhähne
aus
Bronze.
The
Romans
used
bronze
fixtures
as
taps.
Wikipedia v1.0
Wassersparende
Armaturen
und
Toilettenspülungen
würden
den
Wasserverbrauch
um
über
3
Millionen
Personenäquivalente
senken.
Water
saving
taps
and
toilet
flushes
would
reduce
water
consumption
equivalent
to
that
of
over
3
million
people.
TildeMODEL v2018
Könnten
Sie
sie
nach
den
alten
Armaturen
fragen?
Could
you
ask
her
about
the
old
fixtures?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihre
verdammten
Armaturen
nicht
geklaut,
haben
Sie
verstanden?
I
didn't
steal
your
damn
fixtures,
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
es
hat
vergoldete
Armaturen
im
Bad.
Said
it
has
gold-plated
bathroom
fixtures.
You
going?
OpenSubtitles v2018
Ein
kleiner
Kasten,
weit
oben
oder
in
den
Armaturen
eingebaut.
It's
a
little
box?
Usually
up
high,
or
built
into
your
fittings.
Do
you
mind
if
I
just...
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Armaturen
der
Müllbeseitigung
sollen
mit
Latinum
beschichtet
sein.
They
say
even
the
waste
extraction
fixtures
are
plated
with
latinum.
OpenSubtitles v2018
Sie
proben
und
Sie
Kleiderschrank
haben
Armaturen.
You
rehearse
and
you
have
wardrobe
fittings.
OpenSubtitles v2018
Ich
packte
das
Lenkrad
fester,
blickte
auf
die
Armaturen
und
los
ging's.
So
I
gripped
the
wheel
tighter,
checked
my
gauges,
and
made
my
move.
OpenSubtitles v2018
Die
Armaturen
sind
zerkratzt
und
die
Sitze
sind
verschlissen.
Well,
the
gauges
have
taken
some
scratching,
and
the
upholstery's
seen
its
share
of
wear
and
tear.
OpenSubtitles v2018
Diese
dienen
zur
Befestigung
von
sanitären
Armaturen
wie
beispielsweise
Absperrhahnen
und
dergleichen.
These
groups
are
used
for
mounting
sanitary
fixtures
such
as
for
example
isolating
valves
and
the
like.
EuroPat v2
Bei
diesen
Armaturen
bildet
der
Befestigungsflansch
mit
seiner
Stirnfläche
eine
Schnittstelle
zur
Antriebsvorrichtung.
In
the
case
of
these
fixtures,
the
attachment
flange
forms,
with
its
front
face,
an
interface
for
the
driving
contrivance.
EuroPat v2
Von
diesen
Armaturen
sind
in
der
Fig.
Of
these
fittings,
there
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Armaturen
dieser
Art
sind
im
Handel
erhältlich.
Fittings
of
this
type
are
commercially
obtainable.
EuroPat v2
Die
Armaturen
bestehen
üblicherweise
aus
verzinktem
Gußeisen
oder
einer
Aluminiumlegierung.
The
fittings
customarily
consist
of
galvanized
cast
iron
or
an
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Auch
andere
Armaturen
können
auf
ebenen
Flächen
montiert
werden.
Other
fittings
can
also
be
installed
on
planar
surfaces.
EuroPat v2