Übersetzung für "Arbeitsstiftung" in Englisch
Voraussetzung
für
die
Errichtung
einer
Arbeitsstiftung
ist
ein
funktionierender
sozialer
Dialog.
A
functioning
social
dialogue
is
a
key
factor
for
installing
labour
foundations.
EUbookshop v2
Das
Konzept
der
Arbeitsstiftung
unterliegt
seit
den
1980er
Jahren
einem
weitgreifenderen
permanenten
Entwicklungsprozess.
Since
the
1980s,
the
concept
of
foundations
has
formed
part
of
an
underlying
permanent
development
process.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsstiftung
trägt
damit
nicht
unwesentlich
zur
Verhinderung
von
Arbeitskonflikten
bei.
An
employment
foundation
can
therefore
make
a
not
Inconsiderable
contribution
to
the
prevention
of
Industrial
disputes.
EUbookshop v2
Verstärkt
eingesetzt
wurde
auch
das
Instrument
der
Arbeitsstiftung.
The
instrument
of
labour
foundation
has
also
been
applied
to
a
reinforced
ex
tent.
EUbookshop v2
Die
Satzung
der
Arbeitsstiftung
Steiermark
(einer
Regionalstiftung)
sieht
beispielsweise
folgende
Finanzaufteilung
vor:
For
example,
the
regulation
for
the
Styrian
Labour
Foundation
(a
regional
foundation)
provides
for
the
financial
participation
of:
EUbookshop v2
Ziel
der
Arbeitsstiftung
ist
die
Reintegration
der
gekündigten
Mitarbeiter
in
den
Arbeits-
und
Wirtschaftsprozeß.
The
purpose
of
the
employment
foundation
Is
to
reintegrate
workers
who
.have
lost
their
jobs
into
working
life
and
the
economic
process.
EUbookshop v2
Die
erste
Arbeitsstiftung
war
die
1987
von
VOEST-ALPINE,
einem
ehemals
öffentlichen
Stahlbetrieb,
eingerichtete
Stahlstiftung.
The
first
labour
foundation
was
the
Stahlstiftung
(Steel
Foundation),
established
in
1987
at
the
voestalpine
company;
a
former
state-owned
steel
enterprise.
EUbookshop v2
Die
tatsächliche
Finanzstruktur
einer
Arbeitsstiftung
wird
in
Verhandlungen
zwischen
Unternehmensleitung,
Sozialpartnern,
AMS
und
anderen
Finanzgebern
(z.
B.
der
Landesregierung)
festgelegt.
The
actual
financing
structure
of
a
labour
foundation
is
always
the
result
of
the
bargaining
process
between
company
management,
the
social
partners,
AMS
and
other
financing
authorities
(e.g.
the
provincial
government).
EUbookshop v2
Laut
einer
Analyse
des
BMASK-Datawarehouse
liegt
die
Reintegrationsquote
vormaliger
Teilnehmer
bei
rund
70
%
(erhoben
ein
Jahr
nach
dem
Ausscheiden
aus
der
Arbeitsstiftung).
According
to
BMASK-Datawarehouse
analysis,
the
re-employment
rate
of
former
participants
is
about
70
%
(measured
one
year
after
leaving
a
labour
foundation).
EUbookshop v2
Fallstudien
wie
die
über
die
Frauenstiftung
Steyr
und
das
Programm
der
Kärntner
Arbeitsstiftung
in
Österreich
verdeutlichen,
daß
Partnerschaften
auch
in
der
Lage
sind,
Maßnahmen
der
Sozialpartner
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
gezielt
auf
die
Orte
auszurichten,
wo
sie
am
meisten
benötigt
werden.
Case
studies
such
as
those
of
the
Women's
Foundation
Steyr
and
the
Carinthian
Labour
Foundation
Programme
in
Austria
show
that
partnerships
can
also
enable
interventions
by
the
social
partners
at
national
and
regional
level
to
be
targeted
effectively
on
those
localities
where
they
are
most
needed.
EUbookshop v2
Die
Einrichtung
der
Arbeitsstiftung
wird
vom
Unternehmen
bereitgestellt,
das
damit
Verantwortung
für
die
Mitarbeiter
auch
nach
Beendigung
des
Beschäftigungsverhältnisses
übernimmt.
Setting
up
an
employment
foundation
is
a
matter
for
the
company,
which
therefore
takes
on
responsibility
for
staff
even
after
the
employment
relationship
has
been
terminated.
EUbookshop v2
Die
Einrichtung
einer
Arbeitsstiftung
benötigt
die
Zustimmung
des
Betriebsrates,
der
in
die
Entwicklung
der
Stiftungsmaßnahmen
eingebunden
ist.
The
setting-up
of
an
employment
foundation
requires
the
approval
of
the
works
council,
which
is
involved
In
the
development
of
the
foundation
measures.
EUbookshop v2
Das
Auffangen
arbeitsloser
Personen
in
der
Arbeitsstiftung
stellt
auch
eine
Gegenmaßnahme
zu
Abwanderungstendenzen
insbesondere
des
qualifizierten
Arbeitskräftepotentials
aus
einer
von
Betriebsschließungen
betroffenen
Region
dar
und
liefert
damit
einen
unter
Umständen
entscheidenden
Beitrag
für
eine
längerfristige
Betriebsansiedlungspolitik.
Coverage
of
the
unemployed
by
an
employment
foundation
also
discourages
emigration
of
skilled
members
of
the
workforce
in
particular
from
a
region
affected
by
company
closures
and
therefore
makes
what
should
under
certain
circumstances
be
a
decisive
contribution
to
a
company
establishment
policy
In
the
relatively
long
term.
EUbookshop v2
Diese
abgestimmten
Maßnahmenbündel
können
auch
ohne
den
formalen
Rahmen
einer
Arbeitsstiftung
in
Form
regionaler
Integrationsmaßnahmen
realisiert
werden,
wenn
kein
unmittelbarer
Unternehmensbezug
gegeben
ist.
Coordinated
sets
of
measures
of
this
type
may
also
be
achieved
without
the
formal
framework
of
a
work
foundation,
in
the
form
of
regional
integration
measures
if
there
is
no
direct
link
to
an
undertaking.
EUbookshop v2
Diese
abgestimmten
Maßnahmenbündel
können
auch
ohne
den
formalen
Rahmen
einer
Arbeitsstiftung
in
Form
regionaler
Reintegrationsmaßnahmen
realisiert
werden,
wenn
kein
unmittelbarer
Unternehmensbezug
gegeben
ist.
Coordinated
sets
of
measures
of
this
type
may
also
be
implemented
outside
the
formal
framework
of
an
employment
foundation,
in
the
form
of
regional
reintegration
measures,
If
there
is
no
direct
link
to
an
undertaking.
EUbookshop v2
Der
Fachverband
der
Spediteure
und
die
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
haben
zur
Unterstützung
der
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Zuge
des
EU-Beitritts
betroffenen
Arbeitnehmer
der
Speditionsbranche
die
Gründung
einer
Arbeitsstiftung
vereinbart.
The
trade
association
of
forwarding
agents
and
the
union
of
white-collar
workers
In
the
private
sector
have
agreed
to
set
up
an
employment
foundation
to
support
those
workers
of
the
forwarding
sector
who
are
affected
by
restructuring
measures
associated
with
accession
to
the
EU.
EUbookshop v2
Die
Arbeitnehmer
werden
schwer
punktmäßig
während
des
Jahres
1995
in
die
Arbeitsstiftung
eintreten,
so
daß
der
über
wiegende
Teil
der
Maßnahmekosten
in
den
Jahren
1995
und
1996
anfallen
wird.
The
workers
will
mainly
enter
the
employment
foundation
In
1995,
which
means
that
the
vast
majority
of
the
costs
of
this
measure
will
be
incurred
in
1995
and
1996.
EUbookshop v2
In
gleicher
Weise
haben
auch
die
Interessen
Vertreter
der
Nahrungs-
und
Genußmittel
industrie
die
Gründung
einer
Arbeitsstiftung
für
jene
Arbeitnehmer
beschlossen,
die
im
Zuge
des
EU-Beitritts
ihren
Arbeitsplatz
verlieren
werden.
Those
representing
the
interests
of
the
food,
beverages
and
tobacco
industry
have
likewise
decided
to
establish
an
employment
foundation
for
those
workers
who
lose
their
jobs
In
connection
with
accession
to
the
EU.
EUbookshop v2
Auf
die
Teilnahme
an
der
Arbeitsstiftung
besteht
Rechtsanspruch,
sofern
der
arbeitsmarktpolitischen
Zweckmäßigkeit
der
Maßnahmen
vom
Arbeitsmarkt
service
zugestimmt
wurde.
There
Is
a
legal
right
to
participate
In
the
employment
foundation
as
long
as
the
Labour
Market
Service
has
agreed
that
the
measures
are
in
line
with
Labour
Market
policy
EUbookshop v2