Übersetzung für "Arbeitsmarktzugang" in Englisch
Viele
bedauerten,
dass
an
einem
Workshop
zum
Arbeitsmarktzugang
so
wenig
Arbeitgebervertreter
teilnahmen.
Many
speakers
regretted
the
inadequate
representation
of
employers
at
a
workshop
on
labour
market
access.
TildeMODEL v2018
Beschäftigung
für
Frauen
-
Ist
der
Arbeitsmarktzugang
leichter
geworden
?
Employment
for
Women
-
Is
Access
to
Jobs
Easier
or
Not?
EUbookshop v2
Lettland
beseitigt
außerdem
Hindernisse
beim
Arbeitsmarktzugang
–
für
Arbeitsuchende
mit
Weiterbildungsbedarf,
Latvia
is
also
removing
barriers
to
the
labour
market
–
for
job-seekers
needing
further
training,
mothers
returning
EUbookshop v2
Diese
fordert
Chancengleichheit
und
Arbeitsmarktzugang,
faire
Arbeitsbedingungen
sowie
Sozialschutz
und
soziale
Inklusion.
This
calls
for
equal
opportunities
and
access
to
the
labour
market,
fair
working
conditions,
social
protection
and
social
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Asylberechtigte
und
Flüchtlinge
erhalten
eine
Aufenthaltserlaubnis
für
drei
Jahre
mit
unbeschränktem
Arbeitsmarktzugang.
People
with
the
right
to
asylum
and
refugees
receive
a
residency
permit
for
three
years
with
unlimited
access
to
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
häufig
mit
starken
Einschränkungen
beim
Arbeitsmarktzugang
und
bei
den
Sozialleistungen
verbunden.
This
is
often
connected
with
serious
limitations
to
the
labour
market
and
social
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ebenfalls
eine
Beratung
zum
möglichen
Arbeitsmarktzugang.
They
also
receive
advice
on
the
potential
for
access
to
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Die
App
enthält
Informationen
zum
Asylverfahren,
zum
Arbeitsmarktzugang
und
zum
"Leben
in
Deutschland".
The
app
contains
information
on
the
asylum
procedure,
on
access
to
the
labour
market,
and
on
"Living
in
Germany".
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
einen
starken
Anstieg
der
Langzeitarbeitslosigkeit
verhindert
und
den
Arbeitsmarktzugang
für
junge
Menschen
nicht
erschwert.
This
has
prevented
a
sharp
increase
in
long-term
unemployment
and
eased
labor
market
entry
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
die
Erfahrungen
mit
Arbeitsmigration
weltweit
studieren
und
sich
für
den
Arbeitsmarktzugang
von
Kosovaren
einsetzen.
It
should
study
experiences
with
work
migration
from
around
the
world,
and
lobby
for
access
of
Kosovars.
ParaCrawl v7.1
Die
App
enthält
Informationen
zum
Asylverfahren,
zum
Arbeitsmarktzugang
und
zum
Alltag
in
Deutschland.
The
app
contains
information
on
the
asylum
process,
on
access
to
the
labour
market
and
on
everyday
life
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sofortigen
freien
Arbeitsmarktzugang.
They
have
instant
free
access
to
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
analysiert
den
Arbeitsmarktzugang
von
jugendlichen
Migranten
in
Deutschland
nach
Abschluss
ihrer
Lehrzeit.
"This
paper
provides
an
analysis
of
the
labour
market
entry
of
migrant
youth
in
Germany
after
completion
of
an
apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Umstieg
auf
eine
Rot-Weiß-Rot-Karte
plus
ist
für
den
Start-up-Gründer
ein
unbeschränkter
Arbeitsmarktzugang
verbunden.
The
changeover
to
a
Red-White-Red
Card
plus
results
in
the
founder
of
the
start-up
having
unlimited
access
to
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausdehnung
des
Familienbegriffs
bis
zur
Großmutter
hin
wird
auch
hier
zu
einem
weiteren
Zuzug
einladen,
und
erleichterter
Arbeitsmarktzugang
in
Zeiten
hoher
Arbeitslosenzahlen
ist
untragbar.
Extending
the
concept
of
the
family
to
cover
everyone
including
grandmothers
will
result
in
a
further
influx
and
improving
access
to
the
labour
market
in
a
period
of
high
unemployment
is
unsustainable.
Europarl v8
Insbesondere
umfassende
aktive
Einbeziehungsstrategien,
die
Maßnahmen
kombinieren
und
ausgleichen
und
den
Arbeitsmarktzugang
zu
Qualitätsdiensten
und
angemessenen
Mindesteinkommen
einschließen,
müssen
durchgeführt
werden.
In
particular
comprehensive
active
inclusion
strategies
that
combine
and
balance
measures
and
inclusive
labour
market
access
to
quality
services
and
adequate
minimum
incomes
need
to
be
implemented.
Europarl v8
Dies
erfordert,
dass
man
dem
Arbeitsmarktzugang
entgegenstehende
Hindernisse
ausräumt
und
zu
diesem
Zweck
wirkungsvolle
Hilfe
bei
der
Arbeitssuche
anbietet,
den
Zugang
zur
Weiterbildung
und
zu
anderen
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erleichtert
und
sicherstellt,
dass
Arbeit
sich
lohnt,
sowie
Arbeitslosigkeits-,
Armuts-
und
Erwerbslosigkeitsfallen
beseitigt.
This
requires
breaking
down
barriers
to
the
labour
market
by
assisting
with
effective
job
searching,
facilitating
access
to
training
and
other
active
labour
market
measures
and
ensuring
that
work
pays,
as
well
as
removing
unemployment,
poverty
and
inactivity
traps.
DGT v2019
Der
Artikel
sieht
außerdem
vor,
dass
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
zwar
bestimmten
Bedingungen
unterworfen
werden
kann,
aber
sicherzustellen
ist,
dass
diese
Bedingungen
in
der
Praxis
nicht
so
streng
sind,
dass
ein
effektiver
Arbeitsmarktzugang
für
Asylbewerber
unmöglich
ist.
The
Article
also
notes
that
while
conditions
on
access
to
employment
may
be
imposed
it
shall
be
ensured
that
in
practice
these
conditions
are
not
too
strict
as
to
prevent
effective
access
to
employment
for
asylum
seekers.
TildeMODEL v2018
Bildung
und
Investitionen
in
das
Humankapital
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
Arbeitsmarktzugang
und
die
soziale
Eingliederung
sowie
für
die
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU.
Education
and
investing
in
human
capital
formation
in
general
is
critical
to
ensure
labour
participation
and
social
inclusion
and
to
enhance
the
competitiveness
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Daher
unterstreicht
der
EWSA
wie
in
seiner
Stellungnahme
vom
10.
Dezember
2015
zur
Europäischen
Migrationsagenda9
die
Forderung,
flankierend
zur
Neuansiedlung
robuste
Integrationssysteme
in
den
Mitgliedstaaten
aufzubauen,
den
Arbeitsmarktzugang,
die
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
die
Berufs-
und
Sprachausbildung
zu
ermöglichen
und
dabei
die
wichtige
Rolle
der
Zivilgesellschaft,
der
Sozialpartner
und
der
lokalen
Gebiertskörperschaften
anzuerkennen
und
zu
fördern.
As
in
its
opinion
of
10
December
2015
on
the
European
Agenda
on
Migration9,
the
EESC
therefore
stresses
the
call
for
robust
integration
systems
to
be
established
in
the
Member
States
to
support
resettlement,
for
access
to
the
labour
market,
recognition
of
qualifications
and
the
provision
of
professional
and
language
training
to
be
facilitated,
and
at
the
same
time
for
the
important
role
of
civil
society,
the
social
partners
and
local
authorities
to
be
recognised
and
promoted.
TildeMODEL v2018
Diese
Grundsätze
sind
in
drei
Kategorien
unterteilt:
Chancengleichheit
und
Arbeitsmarktzugang,
faire
Arbeitsbedingungen
sowie
Sozialschutz
und
soziale
Inklusion.
They
are
structured
around
three
categories:
equal
opportunities
and
access
to
the
labour
market,
fair
working
conditions
and
social
protection
and
inclusion.
DGT v2019
Beseitigung
institutioneller
Hemmnisse
beim
Arbeitsmarktzugang
in
den
Mitgliedstaaten
(z.B.
Verkürzung
von
Wartefristen
beim
Erhalt
von
Arbeitsgenehmigungen)
sowie
Verhinderung
von
Lohndumping
durch
Diskriminierungen
am
Arbeitsmarkt
bei
gleichzeitiger
Stärkung
der
Integrationsperspektiven
in
der
europäischen
Einwanderungspolitik
(Verhinderung
einer
Zuwanderungspolitik,
die
Integration
erschwert,
indem
sie
temporäre
Migration
und
somit
prekäre
Arbeitsformen
und
Marginalisierung
fördert);
Elimination
of
institutional
obstacles
to
labour
market
access
in
the
Member
States
(e.g.
shortening
the
waiting
time
for
work
permits)
and
prevention
of
wage
dumping
through
labour
market
discrimination
while
strengthening
integration
prospects
as
a
component
of
European
migration
policy
(ensuring
that
migration
policy
does
not
place
obstacles
in
the
way
of
integration
by
encouraging
temporary
migration,
insecure
forms
of
employment
and
marginalisation).
TildeMODEL v2018
Beseitigung
institutioneller
Hemmnisse
und
Diskriminierung
beim
Arbeitsmarktzugang
in
den
Mitgliedstaaten
(z.B.
Verkürzung
von
Wartefristen
beim
Erhalt
von
Arbeitsgenehmigungen
-
insbesondere
für
Asylsuchende12)
sowie
Verhinderung
von
Lohndumping
bei
gleichzeitiger
Stärkung
der
Integrationsperspektiven
in
der
europäischen
Einwanderungspolitik
(Verhinderung
einer
Zuwanderungspolitik,
die
Integration
erschwert,
indem
sie
temporäre
Migration
und
somit
prekäre
Arbeitsformen
und
Marginalisierung
fördert);
Elimination
of
institutional
obstacles
to
and
discrimination
regarding
labour
market
access
in
the
Member
States
(e.g.
shortening
the
waiting
time
for
work
permits
–
particularly
for
asylum-seekers12)
and
prevention
of
wage
dumping
while
strengthening
integration
prospects
as
a
component
of
European
migration
policy
(ensuring
that
migration
policy
does
not
place
obstacles
in
the
way
of
integration
by
encouraging
temporary
migration,
insecure
forms
of
employment
and
marginalisation).
TildeMODEL v2018
Beseitigung
institutioneller
Hemmnisse
und
Diskriminierung
beim
Arbeitsmarktzugang
in
den
Mitgliedstaaten
(z.B.
Verkürzung
von
Wartefristen
beim
Erhalt
von
Arbeitsgenehmigungen)
sowie
Verhinderung
von
Lohndumping
bei
gleichzeitiger
Stärkung
der
Integrationsperspektiven
in
der
europäischen
Einwanderungspolitik
(Verhinderung
einer
Zuwanderungspolitik,
die
Integration
erschwert,
indem
sie
temporäre
Migration
und
somit
prekäre
Arbeitsformen
und
Marginalisierung
fördert);
Elimination
of
institutional
obstacles
to
and
discrimination
regarding
labour
market
access
in
the
Member
States
(e.g.
shortening
the
waiting
time
for
work
permits)
and
prevention
of
wage
dumping
while
strengthening
integration
prospects
as
a
component
of
European
migration
policy
(ensuring
that
migration
policy
does
not
place
obstacles
in
the
way
of
integration
by
encouraging
temporary
migration,
insecure
forms
of
employment
and
marginalisation).
TildeMODEL v2018
Bitte
geben
Sie
unter
Bezugnahme
auf
Artikel
15
an,
inwieweit
an
den
Arbeitsmarktzugang
für
Antragsteller
bestimmte
Bedingungen
geknüpft
sind,
und
erläutern
Sie
solche
Beschränkungen
im
Einzelnen.
With
reference
to
Article
15,
please
indicate
the
extent
to
which
any
particular
conditions
are
attached
to
labour
market
access
for
applicants,
and
describe
such
restrictions
in
detail.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert,
dass
man
dem
Arbeitsmarktzugang
entgegenstehende
Hindernisse
ausräumt
und
zu
diesem
Zweck
wirkungsvolle
Hilfe
bei
der
Arbeitssuche
anbietet,
den
Zugang
zur
Weiterbildung
und
zu
anderen
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erleichtert
und
sicherstellt,
dass
Arbeit
lohnt,
sowie
Arbeitslosigkeits-,
Armuts-
und
Erwerbslosigkeitsfallen
beseitigt.
This
requires
breaking
down
barriers
to
the
labour
market
by
assisting
with
effective
job
searching,
facilitating
access
to
training
and
other
active
labour
market
measures
and
ensuring
that
work
pays,
as
well
as
removing
unemployment,
poverty
and
inactivity
traps.
TildeMODEL v2018
In
den
ersten
zwei
Jahren
der
rechtmäßigen
Beschäftigung
als
Inhaber
einer
Blauen
Karte
EU
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
beschränkt
sich
dessen
Arbeitsmarktzugang
auf
die
Ausübung
einer
unselbständigen
Erwerbstätigkeit,
die
die
in
Artikel
5
genannten
Zulassungsbedingungen
erfüllt.
For
the
first
two
years
of
legal
employment
in
the
Member
State
concerned
as
an
EU
Blue
Card
holder,
access
to
the
labour
market
for
the
person
concerned
shall
be
restricted
to
the
exercise
of
paid
employment
activities
which
meet
the
conditions
for
admission
set
out
in
Article
5.
DGT v2019
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
dem
Arbeitsmarktzugang
entgegenstehende
Hindernisse
ausgeräumt
werden,
und
zwar
durch
konkrete
Hilfe
bei
der
Arbeitssuche,
durch
Erleichterung
des
Zugangs
zur
Weiterbildung
und
zu
anderen
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen.
Attaining
these
objectives
requires
removing
barriers
to
the
labour
market
by
assisting
with
effective
job-searching,
facilitating
access
to
training
and
other
active
labour
market
measures.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
beschließen
nach
Maßgabe
ihres
einzelstaatlichen
Rechts,
unter
welchen
Voraussetzungen
dem
Antragsteller
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
gewährt
wird,
wobei
sie
gleichzeitig
für
einen
effektiven
Arbeitsmarktzugang
für
Antragsteller
sorgen.
Member
States
shall
decide
the
conditions
for
granting
access
to
the
labour
market
for
the
applicant,
in
accordance
with
their
national
law,
while
ensuring
that
applicants
have
effective
access
to
the
labour
market.
DGT v2019