Übersetzung für "Arbeitsmarktzugang" in Englisch

Viele bedauerten, dass an einem Workshop zum Arbeitsmarktzugang so wenig Arbeitgeber­vertreter teilnahmen.
Many speakers regretted the inadequate representation of employers at a workshop on labour market access.
TildeMODEL v2018

Beschäftigung für Frauen - Ist der Arbeitsmarktzugang leichter geworden ?
Employment for Women - Is Access to Jobs Easier or Not?
EUbookshop v2

Lettland beseitigt außerdem Hindernisse beim Arbeitsmarktzugang – für Arbeitsuchende mit Weiterbildungsbedarf,
Latvia is also removing barriers to the labour market – for job-seekers needing further training, mothers returning
EUbookshop v2

Diese fordert Chancengleichheit und Arbeitsmarktzugang, faire Arbeitsbedingungen sowie Sozialschutz und soziale Inklusion.
This calls for equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions, social protection and social inclusion.
ParaCrawl v7.1

Asylberechtigte und Flüchtlinge erhalten eine Aufenthaltserlaubnis für drei Jahre mit unbeschränktem Arbeitsmarktzugang.
People with the right to asylum and refugees receive a residency permit for three years with unlimited access to the labour market.
ParaCrawl v7.1

Sie ist häufig mit starken Einschränkungen beim Arbeitsmarktzugang und bei den Sozialleistungen verbunden.
This is often connected with serious limitations to the labour market and social services.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ebenfalls eine Beratung zum möglichen Arbeitsmarktzugang.
They also receive advice on the potential for access to the labour market.
ParaCrawl v7.1

Die App enthält Informationen zum Asylverfahren, zum Arbeitsmarktzugang und zum "Leben in Deutschland".
The app contains information on the asylum procedure, on access to the labour market, and on "Living in Germany".
ParaCrawl v7.1

Dies hat einen starken Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit verhindert und den Arbeitsmarktzugang für junge Menschen nicht erschwert.
This has prevented a sharp increase in long-term unemployment and eased labor market entry for young people.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte die Erfahrungen mit Arbeitsmigration weltweit studieren und sich für den Arbeitsmarktzugang von Kosovaren einsetzen.
It should study experiences with work migration from around the world, and lobby for access of Kosovars.
ParaCrawl v7.1

Die App enthält Informationen zum Asylverfahren, zum Arbeitsmarktzugang und zum Alltag in Deutschland.
The app contains information on the asylum process, on access to the labour market and on everyday life in Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sofortigen freien Arbeitsmarktzugang.
They have instant free access to the labour market.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag analysiert den Arbeitsmarktzugang von jugendlichen Migranten in Deutschland nach Abschluss ihrer Lehrzeit.
"This paper provides an analysis of the labour market entry of migrant youth in Germany after completion of an apprenticeship.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Umstieg auf eine Rot-Weiß-Rot-Karte plus ist für den Start-up-Gründer ein unbeschränkter Arbeitsmarktzugang verbunden.
The changeover to a Red-White-Red Card plus results in the founder of the start-up having unlimited access to the labour market.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausdehnung des Familienbegriffs bis zur Großmutter hin wird auch hier zu einem weiteren Zuzug einladen, und erleichterter Arbeitsmarktzugang in Zeiten hoher Arbeitslosenzahlen ist untragbar.
Extending the concept of the family to cover everyone including grandmothers will result in a further influx and improving access to the labour market in a period of high unemployment is unsustainable.
Europarl v8

Insbesondere umfassende aktive Einbeziehungsstrategien, die Maßnahmen kombinieren und ausgleichen und den Arbeitsmarktzugang zu Qualitätsdiensten und angemessenen Mindesteinkommen einschließen, müssen durchgeführt werden.
In particular comprehensive active inclusion strategies that combine and balance measures and inclusive labour market access to quality services and adequate minimum incomes need to be implemented.
Europarl v8

Dies erfordert, dass man dem Arbeitsmarktzugang entgegenstehende Hindernisse ausräumt und zu diesem Zweck wirkungsvolle Hilfe bei der Arbeitssuche anbietet, den Zugang zur Weiterbildung und zu anderen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen erleichtert und sicherstellt, dass Arbeit sich lohnt, sowie Arbeitslosigkeits-, Armuts- und Erwerbslosigkeitsfallen beseitigt.
This requires breaking down barriers to the labour market by assisting with effective job searching, facilitating access to training and other active labour market measures and ensuring that work pays, as well as removing unemployment, poverty and inactivity traps.
DGT v2019

Der Artikel sieht außerdem vor, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt zwar bestimmten Bedingungen unterworfen werden kann, aber sicherzustellen ist, dass diese Bedingungen in der Praxis nicht so streng sind, dass ein effektiver Arbeitsmarktzugang für Asylbewerber unmöglich ist.
The Article also notes that while conditions on access to employment may be imposed it shall be ensured that in practice these conditions are not too strict as to prevent effective access to employment for asylum seekers.
TildeMODEL v2018

Bildung und Investitionen in das Humankapital sind von entscheidender Bedeutung für den Arbeitsmarktzugang und die soziale Eingliederung sowie für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU.
Education and investing in human capital formation in general is critical to ensure labour participation and social inclusion and to enhance the competitiveness of the EU.
TildeMODEL v2018

Daher unterstreicht der EWSA wie in seiner Stellungnahme vom 10. Dezember 2015 zur Europäischen Migrationsagenda9 die Forderung, flankierend zur Neuansiedlung robuste Integrationssysteme in den Mitgliedstaaten aufzubauen, den Arbeitsmarktzugang, die Anerkennung von Qualifikationen und die Berufs- und Sprachausbildung zu ermöglichen und dabei die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und der lokalen Gebiertskörperschaften anzuerkennen und zu fördern.
As in its opinion of 10 December 2015 on the European Agenda on Migration9, the EESC therefore stresses the call for robust integration systems to be established in the Member States to support resettlement, for access to the labour market, recognition of qualifications and the provision of professional and language training to be facilitated, and at the same time for the important role of civil society, the social partners and local authorities to be recognised and promoted.
TildeMODEL v2018

Diese Grundsätze sind in drei Kategorien unterteilt: Chancengleichheit und Arbeitsmarktzugang, faire Arbeitsbedingungen sowie Sozialschutz und soziale Inklusion.
They are structured around three categories: equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.
DGT v2019

Beseitigung institutioneller Hemmnisse beim Arbeitsmarktzugang in den Mitgliedstaaten (z.B. Verkürzung von Wartefristen beim Erhalt von Arbeitsgenehmigungen) sowie Verhinderung von Lohndumping durch Diskriminierungen am Arbeitsmarkt bei gleich­zeitiger Stärkung der Integrationsperspektiven in der europäischen Einwanderungspolitik (Verhinderung einer Zuwanderungspolitik, die Integration erschwert, indem sie tem­poräre Migration und somit prekäre Arbeitsformen und Marginalisierung fördert);
Elimination of institutional obstacles to labour market access in the Member States (e.g. shortening the waiting time for work permits) and prevention of wage dumping through labour market discrimination while strengthening integration prospects as a component of European migration policy (ensuring that migration policy does not place obstacles in the way of integration by encouraging temporary migration, insecure forms of employment and marginalisation).
TildeMODEL v2018

Beseitigung institutioneller Hemmnisse und Diskriminierung beim Arbeitsmarktzugang in den Mitgliedstaaten (z.B. Verkürzung von Wartefristen beim Erhalt von Arbeitsgeneh­migungen - insbesondere für Asylsuchende12) sowie Verhinderung von Lohndumping bei gleichzeitiger Stärkung der Integrationsperspektiven in der europäischen Einwanderungs­politik (Verhinderung einer Zuwanderungspolitik, die Integration erschwert, indem sie temporäre Migration und somit prekäre Arbeitsformen und Marginalisierung fördert);
Elimination of institutional obstacles to and discrimination regarding labour market access in the Member States (e.g. shortening the waiting time for work permits – particularly for asylum-seekers12) and prevention of wage dumping while strengthening integration prospects as a component of European migration policy (ensuring that migration policy does not place obstacles in the way of integration by encouraging temporary migration, insecure forms of employment and marginalisation).
TildeMODEL v2018

Beseitigung institutioneller Hemmnisse und Diskriminierung beim Arbeitsmarktzugang in den Mitgliedstaaten (z.B. Verkürzung von Wartefristen beim Erhalt von Arbeits­genehmigungen) sowie Verhinderung von Lohndumping bei gleich­zeitiger Stärkung der Integrationsperspektiven in der europäischen Einwanderungspolitik (Verhinderung einer Zuwanderungspolitik, die Integration erschwert, indem sie tem­poräre Migration und somit prekäre Arbeitsformen und Marginalisierung fördert);
Elimination of institutional obstacles to and discrimination regarding labour market access in the Member States (e.g. shortening the waiting time for work permits) and prevention of wage dumping while strengthening integration prospects as a component of European migration policy (ensuring that migration policy does not place obstacles in the way of integration by encouraging temporary migration, insecure forms of employment and marginalisation).
TildeMODEL v2018

Bitte geben Sie unter Bezugnahme auf Artikel 15 an, inwieweit an den Arbeitsmarktzugang für Antragsteller bestimmte Bedingungen geknüpft sind, und erläutern Sie solche Beschränkungen im Einzelnen.
With reference to Article 15, please indicate the extent to which any particular conditions are attached to labour market access for applicants, and describe such restrictions in detail.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert, dass man dem Arbeitsmarktzugang entgegenstehende Hindernisse ausräumt und zu diesem Zweck wirkungsvolle Hilfe bei der Arbeitssuche anbietet, den Zugang zur Weiterbildung und zu anderen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen erleichtert und sicherstellt, dass Arbeit lohnt, sowie Arbeitslosigkeits-, Armuts- und Erwerbslosigkeitsfallen beseitigt.
This requires breaking down barriers to the labour market by assisting with effective job searching, facilitating access to training and other active labour market measures and ensuring that work pays, as well as removing unemployment, poverty and inactivity traps.
TildeMODEL v2018

In den ersten zwei Jahren der rechtmäßigen Beschäftigung als Inhaber einer Blauen Karte EU in dem betreffenden Mitgliedstaat beschränkt sich dessen Arbeitsmarktzugang auf die Ausübung einer unselbständigen Erwerbstätigkeit, die die in Artikel 5 genannten Zulassungsbedingungen erfüllt.
For the first two years of legal employment in the Member State concerned as an EU Blue Card holder, access to the labour market for the person concerned shall be restricted to the exercise of paid employment activities which meet the conditions for admission set out in Article 5.
DGT v2019

Um diese Ziele zu erreichen, müssen dem Arbeitsmarktzugang entgegenstehende Hindernisse ausgeräumt werden, und zwar durch konkrete Hilfe bei der Arbeitssuche, durch Erleichterung des Zugangs zur Weiterbildung und zu anderen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen.
Attaining these objectives requires removing barriers to the labour market by assisting with effective job-searching, facilitating access to training and other active labour market measures.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten beschließen nach Maßgabe ihres einzelstaatlichen Rechts, unter welchen Voraussetzungen dem Antragsteller Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, wobei sie gleichzeitig für einen effektiven Arbeitsmarktzugang für Antragsteller sorgen.
Member States shall decide the conditions for granting access to the labour market for the applicant, in accordance with their national law, while ensuring that applicants have effective access to the labour market.
DGT v2019